The Ghazal in Arabic Poetry

The Ghazal in Arabic Poetry PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781974295968
Category :
Languages : en
Pages : 150

Get Book Here

Book Description
THE GHAZAL IN ARABIC POETRY An Anthology Translation & Introduction Paul Smith Some scholars see the ghazal as coming from Arabic poetry, especially the prelude to longer poems, i.e. the qasida: they say that this prelude was isolated and changed, to eventually become the ghazal. The Arabic root of the word ghazal is gazl which means: spinning, spun, thread, twist... the form of the ghazal is a spiral. Hazrat Ali's ghazal in this volume seems to confirm that it was originally of Arabic creation. Whatever the origin, by the fifteenth century the ghazal had become a mature form of poetry. Introduction includes... Classical Arabic Poetry, The Ghazal in Arabic Poetry. Included with each selection of a particular poet is a biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the power and meaning of these beautiful, often mystical poems. THE POETS... Hazrat Ali, Rabi'a of Basra, Abu Nuwas, Dhu'l-Nun, Mansur al-Hallaj, Al-Ma'arri, Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi, Aishah al-Ba'uniyah. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 150. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith (b 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Lalla Ded, Abu Nuwas, Hallaj, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Ibn 'Arabi, Al-Ma'arri, Rabi'a, Aishah al-Ba'uniyah and others, his own poetry and fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com

The Ghazal in Arabic Poetry

The Ghazal in Arabic Poetry PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781974295968
Category :
Languages : en
Pages : 150

Get Book Here

Book Description
THE GHAZAL IN ARABIC POETRY An Anthology Translation & Introduction Paul Smith Some scholars see the ghazal as coming from Arabic poetry, especially the prelude to longer poems, i.e. the qasida: they say that this prelude was isolated and changed, to eventually become the ghazal. The Arabic root of the word ghazal is gazl which means: spinning, spun, thread, twist... the form of the ghazal is a spiral. Hazrat Ali's ghazal in this volume seems to confirm that it was originally of Arabic creation. Whatever the origin, by the fifteenth century the ghazal had become a mature form of poetry. Introduction includes... Classical Arabic Poetry, The Ghazal in Arabic Poetry. Included with each selection of a particular poet is a biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the power and meaning of these beautiful, often mystical poems. THE POETS... Hazrat Ali, Rabi'a of Basra, Abu Nuwas, Dhu'l-Nun, Mansur al-Hallaj, Al-Ma'arri, Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi, Aishah al-Ba'uniyah. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 150. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith (b 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Lalla Ded, Abu Nuwas, Hallaj, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Ibn 'Arabi, Al-Ma'arri, Rabi'a, Aishah al-Ba'uniyah and others, his own poetry and fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com

Anthology of Classical Arabic Poetry

Anthology of Classical Arabic Poetry PDF Author: Paul Smith
Publisher: Createspace Independent Pub
ISBN: 9781479278145
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 334

Get Book Here

Book Description
ANTHOLOGY OF CLASSICAL ARABIC POETRY(From Pre-Islamic Times to Al-Shushtari)Translations, Introduction and Notes by Paul SmithCONTENTS: Classical Arabic Poetry… page 7, The Qasida… 10, The Qit'a… 11, The Ghazal… 12, The Ruba'i… 16, Selected Bibliography… 17: THE POETS (In Order of Appearance) Imra' ul-Qays 17, Zuhair 29, Harith 39, Antara 46, Tarafa 58, Amru 71, Al-A'sha 80, Suhaym 82, Labid 84, Ka'b 96, Khansa 100, Hazrat Ali 102, Ali Ibn Husain 111, Omar Ibn Abi Rabi'a 106, Majnun (Qays ibn al-Mulawwah) 109, Rab'ia of Basra 116, Bashshar 123, Abu Nuwas 126, Abu Tammam 151, Dhu'l-Nun 155, Bayazid Bistami 163, Al-Nuri 163, Junaid 169, Sumnun 171, Mansur al-Hallaj 173, Ibn 'Ata 181, Shibli 183, Al-Mutanabbi 185, Al-Ma'arri 211, Ibn Sina 233, Al-Ghazali 236, Gilani 239, Abu Madyan 243, Suhrawardi 248, Ibn al-Farid 250, Ibn 'Arabi 265, Al-Busiri 278, Al-Shushtari 284. Pages 287.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'.“It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all. ” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.“Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. “Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author of his own poems inspired by Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and twelve screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com

An Exaltation of Forms

An Exaltation of Forms PDF Author: Annie Finch
Publisher: University of Michigan Press
ISBN: 9780472067251
Category : American poetry
Languages : en
Pages : 460

Get Book Here

Book Description
Fifty poets examine the architecture of poems--from the haiku to rap music--and trace their history

Ravishing DisUnities

Ravishing DisUnities PDF Author: Agha Shahid Ali
Publisher: Wesleyan University Press
ISBN: 9780819564375
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 212

Get Book Here

Book Description
A star-studded anthology infuses English poetry with the rigor and wit of a foreign form. In recent years, the ghazal (pronounced "ghuzzle"), a traditional Arabic form of poetry, has become popular among contemporary English language poets. But like the haiku before it, the ghazal has been widely misunderstood and thus most English ghazals have been far from the mark in both letter and spirit. This anthology brings together ghazals by a rich gathering of 107 poets including Diane Ackerman, John Hollander, W. S. Merwin, William Matthews, Paul Muldoon, Ellen Bryant Voigt, and many others. As this dazzling collection shows, the intricate and self-reflexive ghazal brings the writer a unique set of challenges and opportunities. Agha Shahid Ali's lively introduction gives a brief history of the ghazal and instructions on how to compose one in English. An elegant afterword by Sarah Suleri Goodyear elucidates the larger issues of cultural translation and authenticity inherent in writing in a "borrowed" form.

Call Me Ishmael Tonight: A Book of Ghazals

Call Me Ishmael Tonight: A Book of Ghazals PDF Author: Agha Shahid Ali
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 0393352048
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 71

Get Book Here

Book Description
"Ali's ghazals are contemporary and colloquial, deceptively simple, yet still grounded in tradition....Highly recommended."—Library Journal The beloved Kashmiri-American poet Agha Shahid Ali presents his own American ghazals. Calling on a line or phrase from fellow poets, Ali salutes those known and loved—W. S. Merwin, Mark Strand, James Tate, and more—while in other searingly honest verse he courageously faces his own mortality.

Classical Arabic Literature

Classical Arabic Literature PDF Author:
Publisher: NYU Press
ISBN: 0814738265
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 496

Get Book Here

Book Description
NYU Press and NYU Abu Dhabi (NYUAD) announce the establishment of the Library of Arabic Literature (LAL), a new publishing series offering Arabic editions and English translations of the great works of classical Arabic literature. The translations, rendered in parallel-text format with Arabic and English on facing pages, will be undertaken by renowned scholars of Arabic literature and Islamic studies, and will include a full range of works, including poetry, poetics, fiction, religion, philosophy, law, science, history and historiography. Unprecedented in its scope, LAL will produce authoritative and fiable editions of the Arabic and modern, lucid English translations, introducing the treasures of the Arabic literary heritage to scholars and students, as well as to a general audience of readers.

The Routledge Handbook of Arabic Poetry

The Routledge Handbook of Arabic Poetry PDF Author: Huda J. Fakhreddine
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 100381543X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 415

Get Book Here

Book Description
Comprised of contributions from leading international scholars, The Routledge Handbook of Arabic Poetry incorporates political, cultural, and theoretical paradigms that help place poetic projects in their socio-political contexts as well as illuminate connections across the continuum of the Arabic tradition. This volume grounds itself in the present moment and, from it, examines the transformations of the fifteen-century Arabic poetic tradition through readings, re-readings, translations, reformulations, and co-optations. Furthermore, this collection aims to deconstruct the artificial modern/pre-modern divide and to present the Arabic poetic practice as live and urgent, shaped by the experiences and challenges of the twenty-first century and at the same time in constant conversation with its long tradition. The Routledge Handbook of Arabic Poetry actively seeks to destabilize binaries such as that of East-West in contributions that shed light on the interactions of the Arabic tradition with other Middle Eastern traditions, such as Persian, Turkish, and Hebrew, and on South-South ideological and poetic networks of solidarity that have informed poetic currents across the modern Middle East. This volume will be ideal for scholars and students of Arabic, Middle Eastern, and comparative literature, as well as non-specialists interested in poetry and in the present moment of the study of Arabic poetry.

Arabic Love Poetry from the Desert

Arabic Love Poetry from the Desert PDF Author: Joyce Akesson
Publisher:
ISBN: 9789197895477
Category : Drama
Languages : en
Pages : 190

Get Book Here

Book Description
The main body of the present book is a presentation of 62 Arabic poems in the original from the 7th century of the work of Qays b. al-Mulawwah (d. 688), also known as Majnun Leyla "the one who was mad about Leyla." Each Arabic poem has an English translation on the facing page. The English text has footnotes referring to comments that are placed at the end of the work. The poems tell the story of Qays' love to his cousin, Leyla bint Mahd y (d. 688), better known as Leyla al-Amir ya, and provide insights into themes that were prevalent in the ashar al-ghazal al-udhr "platonic or virginal love poems" during the Ummayad era and onwards. A consuming passion emerges from the versions that have inspired countless of people more than 1200 years ago and throughout the centuries. About the Author: Joyce Akesson has studied the Semitic languages at Lund's University, Sweden and has previously been a lecturer there during many years. She is the author of several books about foreign linguistics, among which "Causes and Principles in Arabic," "Arabic Proverbs and Wise Sayings," "A Study of Arabic Phonology," "The Basics & Intricacies of Arabic Morphology," "The Phonological Changes due to the Hamza and Weak Consonant in Arabic," "A Study of the Assimilation and Substitution in Arabic," "The Essentials of the Class of the Strong Verb in Arabic," "The Complexity of the Irregular Verbal and Nominal Forms & the Phonological Changes in Arabic," "Arabic Morphology and Phonology based on the Marah" and "Ahmad b. Ali b. Masud on Arabic Morphology, Part One: The Strong Verb." She has also published several articles about Arabic linguistics in two Journals, the Journal of Arabic Linguistics (the ZAL or Zeitschrift fur Arabische Linguistik) Wiesbaden, and the previous Acta Orientalia, Denmark. She has also written a lemma about sarf "morphology/phonology in the Encyclopaedia of Arabic Language and Linguistics, vol. 4. Leiden: Brill, 20. She is also the author of three books of poems "Love's Thrilling Dimensions," "The Invitation" and "Majnun Leyla: Poems about Passion."

Ghazal Under the Umayyads

Ghazal Under the Umayyads PDF Author: Rais Fatima
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 312

Get Book Here

Book Description


The Body in Arabic Love Poetry

The Body in Arabic Love Poetry PDF Author: Jokha Alharthi
Publisher: Edinburgh Studies in Classical Islamic History and Culture
ISBN: 9781474486347
Category : Arabic poetry
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Jokha Alharthi re-appraises the relationship between love, poetry and Arab society in the 8th to 11th centuries. She avoids clichés about the purity of love in 'Udhri poetry, instead questioning the traditional emphasis on chastity and the assumption that this poetry omits any concept of the body.