The First Hebrew Shakespeare Translations

The First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Khan
Publisher: Saint Philip Street Press
ISBN: 9781013287992
Category :
Languages : en
Pages : 550

Get Book Here

Book Description
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew - Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) - offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson's biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson's pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture. This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.

The First Hebrew Shakespeare Translations

The First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Khan
Publisher: Saint Philip Street Press
ISBN: 9781013287992
Category :
Languages : en
Pages : 550

Get Book Here

Book Description
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew - Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) - offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson's biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson's pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture. This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.

First Hebrew Shakespeare Translations

First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Kahn
Publisher: UCL Press
ISBN: 1911307975
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 553

Get Book Here

Book Description
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.

The First Hebrew Shakespeare Translations

The First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Kahn
Publisher:
ISBN: 9781911576006
Category :
Languages : en
Pages : 630

Get Book Here

Book Description


The First Hebrew Shakespeare Translations

The First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Kahn
Publisher:
ISBN: 9781911576013
Category :
Languages : en
Pages : 630

Get Book Here

Book Description


The First Hebrew Shakespeare Translations

The First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Kahn
Publisher:
ISBN: 9781911576020
Category :
Languages : en
Pages : 630

Get Book Here

Book Description


First Hebrew Shakespeare Translations

First Hebrew Shakespeare Translations PDF Author: Lily Kahn
Publisher: UCL Press
ISBN: 1911307983
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 553

Get Book Here

Book Description
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.

Shakespeare Survey

Shakespeare Survey PDF Author: Allardyce Nicoll
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 392

Get Book Here

Book Description
An annual survey of Shakespearian study and production.

Catalogue

Catalogue PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Catalogs, Booksellers'
Languages : en
Pages : 1416

Get Book Here

Book Description


Catalogue

Catalogue PDF Author: Maggs Bros
Publisher:
ISBN:
Category : Booksellers' catalogs
Languages : en
Pages : 508

Get Book Here

Book Description


Encyclopaedia Judaica: Red-Si

Encyclopaedia Judaica: Red-Si PDF Author: Encyclopaedia Judaica
Publisher:
ISBN:
Category : Jews
Languages : en
Pages : 870

Get Book Here

Book Description