Author: Guillaume (de Lorris)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 306
Book Description
The Romance of the Rose
Author: Guillaume (de Lorris)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 306
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 306
Book Description
The Early Editions of the Roman de la Rose
Author:
Publisher: Slatkine
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Publisher: Slatkine
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 264
Book Description
The Early Editions of the Roman de la Rose
Author: Francis William Bourdillon
Publisher:
ISBN:
Category : Roman de la Rose
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Roman de la Rose
Languages : en
Pages : 284
Book Description
The Romance of the Rose
Author: Guillaume de Lorris
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691257779
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 519
Book Description
Many English-speaking readers of the Roman de la rose, the famous dream allegory of the thirteenth century, have come to rely on Charles Dahlberg's elegant and precise translation of the Old French text. His line-by-line rendering in contemporary English is available again, this time in a third edition with an updated critical apparatus. Readers at all levels can continue to deepen their understanding of this rich tale about the Lover and his quest--against the admonishments of Reason and the obstacles set by Jealousy and Resistance--to pluck the fair Rose in the Enchanted Garden. The original introduction by Dahlberg remains an excellent overview of the work, covering such topics as the iconographic significance of the imagery and the use of irony in developing the central theme of love. His new preface reviews selected scholarship through 1990, which examines, for example, the sources and influences of the work, the two authors, the nature of the allegorical narrative as a genre, the use of first person, and the poem's early reception. The new bibliographic material incorporates that of the earlier editions. The sixty-four miniature illustrations from thirteenth-and fifteenth-century manuscripts are retained, as are the notes keyed to the Langlois edition, on which the translation is based.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691257779
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 519
Book Description
Many English-speaking readers of the Roman de la rose, the famous dream allegory of the thirteenth century, have come to rely on Charles Dahlberg's elegant and precise translation of the Old French text. His line-by-line rendering in contemporary English is available again, this time in a third edition with an updated critical apparatus. Readers at all levels can continue to deepen their understanding of this rich tale about the Lover and his quest--against the admonishments of Reason and the obstacles set by Jealousy and Resistance--to pluck the fair Rose in the Enchanted Garden. The original introduction by Dahlberg remains an excellent overview of the work, covering such topics as the iconographic significance of the imagery and the use of irony in developing the central theme of love. His new preface reviews selected scholarship through 1990, which examines, for example, the sources and influences of the work, the two authors, the nature of the allegorical narrative as a genre, the use of first person, and the poem's early reception. The new bibliographic material incorporates that of the earlier editions. The sixty-four miniature illustrations from thirteenth-and fifteenth-century manuscripts are retained, as are the notes keyed to the Langlois edition, on which the translation is based.
Debating the Roman de la Rose
Author: Christine McWebb
Publisher: Routledge
ISBN: 1135885869
Category : History
Languages : en
Pages : 484
Book Description
Around the year 1400, the poet Christine de Pizan initiated a public debate in France over the literary "truth" and merit of the Roman of the Rose, perhaps the most renowned work of the French Middle Ages. She argued against what she considered to be misrepresentations of female virtue and vice in the Rose. Her bold objections aroused the support and opposition of some of the period’s most famous intellectuals, notable Jean Gerson, whose sermons on the subject are important literary documents. "The Quarrel of the Rose" is the name given by modern scholars to the collection of these and other documents, including both poetry and letters, that offer a vivid account of this important controversy. As the first dual-language version of the "Quarrel" documents, this volume will be of great interest to medievalists and an ideal addition to the Routledge Medieval Texts series. Along with translations of the actual debate epistles, the volume includes several relevant passages from the Romance of the Rose, as well as a chronology of events and ample biography of source materials.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135885869
Category : History
Languages : en
Pages : 484
Book Description
Around the year 1400, the poet Christine de Pizan initiated a public debate in France over the literary "truth" and merit of the Roman of the Rose, perhaps the most renowned work of the French Middle Ages. She argued against what she considered to be misrepresentations of female virtue and vice in the Rose. Her bold objections aroused the support and opposition of some of the period’s most famous intellectuals, notable Jean Gerson, whose sermons on the subject are important literary documents. "The Quarrel of the Rose" is the name given by modern scholars to the collection of these and other documents, including both poetry and letters, that offer a vivid account of this important controversy. As the first dual-language version of the "Quarrel" documents, this volume will be of great interest to medievalists and an ideal addition to the Routledge Medieval Texts series. Along with translations of the actual debate epistles, the volume includes several relevant passages from the Romance of the Rose, as well as a chronology of events and ample biography of source materials.
The Romaunt of the Rose
Author: Geoffrey Chaucer
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781517564476
Category :
Languages : en
Pages : 226
Book Description
The Romaunt of the Rose (the Romaunt) is a partial translation into Middle English of the French allegorical poem, le Roman de la Rose (le Roman). Originally believed to be the work of Chaucer, the Romaunt inspired controversy among 19th-century scholars when parts of the text were found to differ in style from Chaucer's other works. Also the text was found to contain three distinct fragments of translation. Together, the fragments--A, B, and C--provide a translation of approximately one-third of Le Roman. There is little doubt that Chaucer did translate Le Roman de la Rose under the title The Romaunt of the Rose: in The Legend of Good Women, the narrator, Chaucer, states as much. The question is whether the surviving text is the same one that Chaucer wrote. The authorship question has been a topic of research and controversy. As such, scholarly discussion of the Romaunt has tended toward linguistic rather than literary analysis. Scholars today generally agree that only fragment A is attributable to Chaucer, although fragment C closely resembles Chaucer's style in language and manner. Fragment C differs mainly in the way that rhymes are constructed. And where fragments A and C adhere to a London dialect of the 1370s, Fragment B contains forms characteristic of a northern dialect.
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781517564476
Category :
Languages : en
Pages : 226
Book Description
The Romaunt of the Rose (the Romaunt) is a partial translation into Middle English of the French allegorical poem, le Roman de la Rose (le Roman). Originally believed to be the work of Chaucer, the Romaunt inspired controversy among 19th-century scholars when parts of the text were found to differ in style from Chaucer's other works. Also the text was found to contain three distinct fragments of translation. Together, the fragments--A, B, and C--provide a translation of approximately one-third of Le Roman. There is little doubt that Chaucer did translate Le Roman de la Rose under the title The Romaunt of the Rose: in The Legend of Good Women, the narrator, Chaucer, states as much. The question is whether the surviving text is the same one that Chaucer wrote. The authorship question has been a topic of research and controversy. As such, scholarly discussion of the Romaunt has tended toward linguistic rather than literary analysis. Scholars today generally agree that only fragment A is attributable to Chaucer, although fragment C closely resembles Chaucer's style in language and manner. Fragment C differs mainly in the way that rhymes are constructed. And where fragments A and C adhere to a London dialect of the 1370s, Fragment B contains forms characteristic of a northern dialect.
The ‘Roman de la Rose' and Thirteenth-Century Thought
Author: Jonathan Morton
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108425704
Category : History
Languages : en
Pages : 339
Book Description
The first truly in-depth, interdisciplinary study of philosophical questions in the seminal medieval literary work, the Roman de la Rose.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108425704
Category : History
Languages : en
Pages : 339
Book Description
The first truly in-depth, interdisciplinary study of philosophical questions in the seminal medieval literary work, the Roman de la Rose.
The Early Editions of the Roman de la Rose
Author: Francis William Bourdillon
Publisher:
ISBN:
Category : Roman de la Rose
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Roman de la Rose
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Self-Fulfilling Prophecies
Author: David F. Hult
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521111003
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The thirteenth-century poem Roman de la Rose is one of the most significant literary contributions of the Middle Ages. The poem is a composite work by two separate authors; the first part, By Guillaume de Lorris, has always been viewed as an unfinished fragment made complete thanks to the work of his continuator. In Self-Fulfilling Prophecies David F. Hult offers a reading of the 'first' poem by Guillaume, viewed within its literary and cultural context. The book ultimately places into question such modern literary concerns as 'authorial intentionality', 'unity', 'originality' and 'textual closure', and will therefore be of interest to students of literary theory as well as to those specialising in medieval French literature. English translations of quotations from the poems are provided to ensure that a broader audience will benefit from this clearly argued study.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521111003
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The thirteenth-century poem Roman de la Rose is one of the most significant literary contributions of the Middle Ages. The poem is a composite work by two separate authors; the first part, By Guillaume de Lorris, has always been viewed as an unfinished fragment made complete thanks to the work of his continuator. In Self-Fulfilling Prophecies David F. Hult offers a reading of the 'first' poem by Guillaume, viewed within its literary and cultural context. The book ultimately places into question such modern literary concerns as 'authorial intentionality', 'unity', 'originality' and 'textual closure', and will therefore be of interest to students of literary theory as well as to those specialising in medieval French literature. English translations of quotations from the poems are provided to ensure that a broader audience will benefit from this clearly argued study.
Debate of the Romance of the Rose
Author: Christine de Pizan
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226670147
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 317
Book Description
In 1401, Christine de Pizan (1365–1430?), one of the most renowned and prolific woman writers of the Middle Ages, wrote a letter to the provost of Lille criticizing the highly popular and widely read Romance of the Rose for its blatant and unwarranted misogynistic depictions of women. The debate that ensued, over not only the merits of the treatise but also of the place of women in society, started Europe on the long path to gender parity. Pizan’s criticism sparked a continent-wide discussion of issues that is still alive today in disputes about art and morality, especially the civic responsibility of a writer or artist for the works he or she produces. In Debate of the “Romance of the Rose,” David Hult collects, along with the debate documents themselves, letters, sermons, and excerpts from other works of Pizan, including one from City of Ladies—her major defense of women and their rights—that give context to this debate. Here, Pizan’s supporters and detractors are heard alongside her own formidable, protofeminist voice. The resulting volume affords a rare look at the way people read and thought about literature in the period immediately preceding the era of print.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226670147
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 317
Book Description
In 1401, Christine de Pizan (1365–1430?), one of the most renowned and prolific woman writers of the Middle Ages, wrote a letter to the provost of Lille criticizing the highly popular and widely read Romance of the Rose for its blatant and unwarranted misogynistic depictions of women. The debate that ensued, over not only the merits of the treatise but also of the place of women in society, started Europe on the long path to gender parity. Pizan’s criticism sparked a continent-wide discussion of issues that is still alive today in disputes about art and morality, especially the civic responsibility of a writer or artist for the works he or she produces. In Debate of the “Romance of the Rose,” David Hult collects, along with the debate documents themselves, letters, sermons, and excerpts from other works of Pizan, including one from City of Ladies—her major defense of women and their rights—that give context to this debate. Here, Pizan’s supporters and detractors are heard alongside her own formidable, protofeminist voice. The resulting volume affords a rare look at the way people read and thought about literature in the period immediately preceding the era of print.