The Dramatic Works of Moliere Translated Into English Prose

The Dramatic Works of Moliere Translated Into English Prose PDF Author: Molière
Publisher:
ISBN:
Category : Dramatists, French
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description

The Dramatic Works of Moliere Translated Into English Prose

The Dramatic Works of Moliere Translated Into English Prose PDF Author: Molière
Publisher:
ISBN:
Category : Dramatists, French
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description


The Dramatic Works of Molière

The Dramatic Works of Molière PDF Author: Molière
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 442

Get Book Here

Book Description


The Dramatic Works of Moliere

The Dramatic Works of Moliere PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description


Translating Molière for the English-speaking Stage

Translating Molière for the English-speaking Stage PDF Author: Cédric Ploix
Publisher: Routledge
ISBN: 1000076571
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 243

Get Book Here

Book Description
This book critically analyzes the body of English language translations Moliere’s work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception. The volume questions prevailing notions about Moliere’s legacy on the stage and the prevalence of comedy in his works, pointing to the high volume of English language translations for the stage of his work that have emerged since the 1950s. Adopting a computer-aided method of analysis, Ploix illustrates the role prosody plays in verse translation for the stage more broadly, highlighting the implementation of self-consciously comic rhyme and conspicuous verse forms in translations of Moliere’s work by way of example. The book also addresses the question of the interplay between translation and source text in these works and the influence of the stage in overcoming formal infelicities in verse systems that may arise from the process of translation. In so doing, Ploix considers translations as texts in and of themselves in these works and the translator as a more visible, creative agent in shaping the voice of these texts independent of the source material, paving the way for similar methods of analysis to be applied to other canonical playwrights’ work. The book will be of particular interest to students and scholars in translation studies, adaptation studies, and theatre studies

The American Bookseller

The American Bookseller PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 554

Get Book Here

Book Description


Book Bulletin

Book Bulletin PDF Author: Chicago Public Library
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 638

Get Book Here

Book Description


Bibliographical Contributions

Bibliographical Contributions PDF Author: William Coolidge Lane
Publisher:
ISBN:
Category : Bibliography
Languages : en
Pages : 746

Get Book Here

Book Description


Bibliographical Contributions

Bibliographical Contributions PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Bibliography
Languages : en
Pages : 636

Get Book Here

Book Description


Fraser's Magazine

Fraser's Magazine PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 902

Get Book Here

Book Description


The Bartlett Collection

The Bartlett Collection PDF Author: John Bartlett
Publisher:
ISBN:
Category : Fish-culture
Languages : en
Pages : 946

Get Book Here

Book Description