Author: J. Rendel Harris
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 1498232051
Category : Religion
Languages : en
Pages : 65
Book Description
J. Rendel Harris (1852-1941) was educated at Clare College, Cambridge. He taught at Johns Hopkins University, Haverford College, and Leiden University. He was renowned for his acquisition and interpretation of ancient manuscripts.
The Codex Sangallensis
Author: J. Rendel Harris
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 172523579X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 64
Book Description
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 172523579X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 64
Book Description
The Codex Sangallensis
Author: James Rendel Harris
Publisher: CUP Archive
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 72
Book Description
Publisher: CUP Archive
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 72
Book Description
Tatian's Diatessaron
Author: William L. Petersen
Publisher: BRILL
ISBN: 9004312927
Category : Religion
Languages : en
Pages : 576
Book Description
A gospel harmony composed c. 172 C.E., the Diatessaron is one of the earliest witnesses to the gospels. Regarded as the first version of the gospels in Latin, Syriac, and Armenian, the Diatessaron was used by Encratites, Judaic-Christians, and “Great Church” Christians alike. This study is the first comprehensive treatment of the Diatessaron in more than a century. After sketching the second-century setting and Tatian's biography, it describes virtually every Diatessaronic witness and provides a scholar-by-scholar summary of research from 546 to the present. Criteria for reconstructing Diatessaronic readings are developed, and numerous examples offer the reader first-hand experience with the witnesses. It contains the first Bibliography of research on the Diatessaron (600+ titles) and the first “Catalogue of Manuscripts of Diatessaronic Witnesses and Related Works” ever published.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004312927
Category : Religion
Languages : en
Pages : 576
Book Description
A gospel harmony composed c. 172 C.E., the Diatessaron is one of the earliest witnesses to the gospels. Regarded as the first version of the gospels in Latin, Syriac, and Armenian, the Diatessaron was used by Encratites, Judaic-Christians, and “Great Church” Christians alike. This study is the first comprehensive treatment of the Diatessaron in more than a century. After sketching the second-century setting and Tatian's biography, it describes virtually every Diatessaronic witness and provides a scholar-by-scholar summary of research from 546 to the present. Criteria for reconstructing Diatessaronic readings are developed, and numerous examples offer the reader first-hand experience with the witnesses. It contains the first Bibliography of research on the Diatessaron (600+ titles) and the first “Catalogue of Manuscripts of Diatessaronic Witnesses and Related Works” ever published.
A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students
Author: Frederick Henry Ambrose Scrivener
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Historical Scripts
Author: Stan Knight
Publisher:
ISBN:
Category : Antiques & Collectibles
Languages : en
Pages : 120
Book Description
Revised and expanded, this book is an excellent survey of bookhands with its full-page, enlarged illustrations and solidly researched sources. It is a useful text for studying the history of manuscripts as well as the details of letter construction. This work also helps one make judgments about the technical condition of letter writing and its qualities of rhythm and movement, possible only when consulting an original manuscript. The author has gone to considerable lengths to obtain photographs that are well-focused and lit so that the tactile qualities of surfaces, ink tone, and flow are revealed. The author has chosen examples of formal writing that show a coherent and reasonably consistent relationship between methods of tool use and letter formation, making the construction of a script much easier to grasp in practice. He has also made the effort of selecting writing without idiosyncrasies of style."--
Publisher:
ISBN:
Category : Antiques & Collectibles
Languages : en
Pages : 120
Book Description
Revised and expanded, this book is an excellent survey of bookhands with its full-page, enlarged illustrations and solidly researched sources. It is a useful text for studying the history of manuscripts as well as the details of letter construction. This work also helps one make judgments about the technical condition of letter writing and its qualities of rhythm and movement, possible only when consulting an original manuscript. The author has gone to considerable lengths to obtain photographs that are well-focused and lit so that the tactile qualities of surfaces, ink tone, and flow are revealed. The author has chosen examples of formal writing that show a coherent and reasonably consistent relationship between methods of tool use and letter formation, making the construction of a script much easier to grasp in practice. He has also made the effort of selecting writing without idiosyncrasies of style."--
The Latin New Testament
Author: H. A. G. Houghton
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0198744730
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 387
Book Description
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. Latin is the language in which the New Testament was copied, read, and studied for over a millennium. The remains of the initial 'Old Latin' version preserve important testimony for early forms of text and the way in which the Bible was understood by the first translators. Successive revisions resulted in a standard version subsequently known as the Vulgate which, along with the creation of influential commentaries by scholars such as Jerome and Augustine, shaped theology and exegesis for many centuries. Latin gospel books and other New Testament manuscripts illustrate the continuous tradition of Christian book culture, from the late antique codices of Roman North Africa and Italy to the glorious creations of Northumbrian scriptoria, the pandects of the Carolingian era, eleventh-century Giant Bibles, and the Paris Bibles associated with the rise of the university. In The Latin New Testament, H. A. G. Houghton provides a comprehensive introduction to the history and development of the Latin New Testament. Drawing on major editions and recent advances in scholarship, he offers a new synthesis which brings together evidence from Christian authors and biblical manuscripts from earliest times to the late Middle Ages. All manuscripts identified as containing Old Latin evidence for the New Testament are described in a catalogue, along with those featured in the two principal modern editions of the Vulgate. A user's guide is provided for these editions and the other key scholarly tools for studying the Latin New Testament.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0198744730
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 387
Book Description
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. Latin is the language in which the New Testament was copied, read, and studied for over a millennium. The remains of the initial 'Old Latin' version preserve important testimony for early forms of text and the way in which the Bible was understood by the first translators. Successive revisions resulted in a standard version subsequently known as the Vulgate which, along with the creation of influential commentaries by scholars such as Jerome and Augustine, shaped theology and exegesis for many centuries. Latin gospel books and other New Testament manuscripts illustrate the continuous tradition of Christian book culture, from the late antique codices of Roman North Africa and Italy to the glorious creations of Northumbrian scriptoria, the pandects of the Carolingian era, eleventh-century Giant Bibles, and the Paris Bibles associated with the rise of the university. In The Latin New Testament, H. A. G. Houghton provides a comprehensive introduction to the history and development of the Latin New Testament. Drawing on major editions and recent advances in scholarship, he offers a new synthesis which brings together evidence from Christian authors and biblical manuscripts from earliest times to the late Middle Ages. All manuscripts identified as containing Old Latin evidence for the New Testament are described in a catalogue, along with those featured in the two principal modern editions of the Vulgate. A user's guide is provided for these editions and the other key scholarly tools for studying the Latin New Testament.
The Sankt Gall Priscian Commentary
Author: Rijcklof Hofman
Publisher:
ISBN:
Category : Irish language
Languages : la
Pages : 428
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Irish language
Languages : la
Pages : 428
Book Description
An Exact Transcript of the Codex Augiensis, a Graeco-latin Manuscript of S. Paul's Epistles, Deposited in the Library of Trinity College, Cambridge
Author: Scrivener
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 692
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 692
Book Description
The Original Gospels
Author: Mark A. Dumdei
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781508911463
Category :
Languages : en
Pages : 262
Book Description
The ORIGINAL GOSPELS presents a very literal English translation of each of the four Gospels from the most ancient manuscripts. Although this translation is literal, it uses a modern English vocabulary, grammar and syntax. There is an introductory chapter on the life and times of Jesus in first century Palestine. It draws upon selections from such ancient writers and historians as Josephus, Philo of Alexandria, Tacitus, Suetonius, Dio, the Dead Sea Scrolls and the ancient Talmud. This historical background sets the stage for what unfolds in the gospels. All of the ancient theologians agreed that Matthew originally wrote in the native tongue of Palestine - Aramaic (also known as Syriac). This book translates the oldest Aramaic manuscripts directly into English. It includes numerous footnotes with alternate definitions of key Aramaic words, to help the reader fully appreciate what Jesus said and did - these Aramaic words have been transliterated into English characters to give the reader an idea of how they were pronounced. Many ancient and medieval sources claimed that MARK was written in Latin at Rome, rather than Greek. The very best Old Latin manuscript, the Codex Vercellensis, which has NEVER been previously translated into English, is now available for the first time! Lost portions of the Vercelli book have been replaced with readings from closely related Old Latin manuscripts, including the nearly identical Codex Sangallensis (n). The reader will discover that the Old Latin version lacks the "difficult" readings that plagued the Greek text, such as Mark 3:21, which said that the followers of Jesus thought He was out of his mind. LUKE and JOHN were indeed written in Greek, but only in the last 50 years have second century manuscripts been found. Unlike other manuscripts, these copies are nearly complete. Luke has been translated from Papyri 4 and 75, and John from Papyrus 66. The lacunae from these manuscripts have been filled in from the Codex Vaticanus, a 4th century text. Disputed and latter-day corrupted readings have been appended in separate sections at the end of each Gospel along with notations as to which of the other ancient manuscripts support them. Like the text of Matthew, the reader does not need to know Latin or Greek to appreciate the translation of Mark, Luke and John. This book was designed for pastors, teachers and students who desire to have a deeper understanding of what Jesus said and did according to the four evangelists.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781508911463
Category :
Languages : en
Pages : 262
Book Description
The ORIGINAL GOSPELS presents a very literal English translation of each of the four Gospels from the most ancient manuscripts. Although this translation is literal, it uses a modern English vocabulary, grammar and syntax. There is an introductory chapter on the life and times of Jesus in first century Palestine. It draws upon selections from such ancient writers and historians as Josephus, Philo of Alexandria, Tacitus, Suetonius, Dio, the Dead Sea Scrolls and the ancient Talmud. This historical background sets the stage for what unfolds in the gospels. All of the ancient theologians agreed that Matthew originally wrote in the native tongue of Palestine - Aramaic (also known as Syriac). This book translates the oldest Aramaic manuscripts directly into English. It includes numerous footnotes with alternate definitions of key Aramaic words, to help the reader fully appreciate what Jesus said and did - these Aramaic words have been transliterated into English characters to give the reader an idea of how they were pronounced. Many ancient and medieval sources claimed that MARK was written in Latin at Rome, rather than Greek. The very best Old Latin manuscript, the Codex Vercellensis, which has NEVER been previously translated into English, is now available for the first time! Lost portions of the Vercelli book have been replaced with readings from closely related Old Latin manuscripts, including the nearly identical Codex Sangallensis (n). The reader will discover that the Old Latin version lacks the "difficult" readings that plagued the Greek text, such as Mark 3:21, which said that the followers of Jesus thought He was out of his mind. LUKE and JOHN were indeed written in Greek, but only in the last 50 years have second century manuscripts been found. Unlike other manuscripts, these copies are nearly complete. Luke has been translated from Papyri 4 and 75, and John from Papyrus 66. The lacunae from these manuscripts have been filled in from the Codex Vaticanus, a 4th century text. Disputed and latter-day corrupted readings have been appended in separate sections at the end of each Gospel along with notations as to which of the other ancient manuscripts support them. Like the text of Matthew, the reader does not need to know Latin or Greek to appreciate the translation of Mark, Luke and John. This book was designed for pastors, teachers and students who desire to have a deeper understanding of what Jesus said and did according to the four evangelists.
The Early Versions of the New Testament
Author: Bruce Manning Metzger
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 536
Book Description
This study describes all the versions of the New Testament made before A.D. 1000, providing an account of the scholarly investigation, textual analysis and progress of research on each version.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 536
Book Description
This study describes all the versions of the New Testament made before A.D. 1000, providing an account of the scholarly investigation, textual analysis and progress of research on each version.