Texts, Translations

Texts, Translations PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Federal aid to research
Languages : en
Pages : 48

Get Book Here

Book Description

Texts, Translations

Texts, Translations PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Federal aid to research
Languages : en
Pages : 48

Get Book Here

Book Description


The Journey from Texts to Translations

The Journey from Texts to Translations PDF Author: Paul D. Wegner
Publisher: Baker Academic
ISBN: 0801027993
Category : Religion
Languages : en
Pages : 464

Get Book Here

Book Description
Traces the history of the Bible from the earliest manuscripts to contemporary translations.

The Translator in the Text

The Translator in the Text PDF Author: Rachel May
Publisher: Northwestern University Press
ISBN: 0810111586
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 223

Get Book Here

Book Description
What does it mean to read one nation's literature in another language? The considerable popularity of Russian literature in the English-speaking world rests almost entirely upon translations. In The Translator and the Text, Rachel May analyzes Russian literature in English translation, seeing it less as a substitute for the original works than as a subset of English literature, with its own cultural, stylistic, and narrative traditions.

Key Cultural Texts in Translation

Key Cultural Texts in Translation PDF Author: Kirsten Malmkjær
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264368
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
In the context of increased movement across borders, this book examines how key cultural texts and concepts are transferred between nations and languages as well as across different media. The texts examined in this book are considered fundamental to their source culture and can also take on a particular relevance to other (target) cultures. The chapters investigate cultural transfers and differences realised through translation and reflect critically upon the implications of these with regard to matters of cultural identity. The book offers an important contribution to cultural approaches in translation studies, with ramifications across different disciplines, including literary studies, history, philosophy, and gender studies. The chapters offer a range of cultural and methodological frameworks and are written by scholars from a variety of language and cultural backgrounds, Western and Eastern.

Translating Texts

Translating Texts PDF Author: Brian Baer
Publisher: Routledge
ISBN: 1351847384
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 276

Get Book Here

Book Description
Clear and accessible, this textbook provides a step-by-step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Covering a variety of text types, including business letters, recipes, and museum guides in six languages (Chinese, English, French, German, Russian, and Spanish), this book presents authentic, research-based materials to support translation among any of these languages. Translating Texts will provide beginning translators with greater text awareness, a critical skill for professional translators. Including discussions of the key theoretical texts underlying this text-centred approach to translation and sample rubrics for (self) assessment, this coursebook also provides easy instructions for creating additional corpora for other text types and in other languages. Ideal for both language-neutral and language-specific classroom settings, this is an essential text for undergraduate and graduate-level programs in modern languages and translation. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com

Missionary Translators

Missionary Translators PDF Author: Jieun Kiaer
Publisher: Routledge
ISBN: 1000473198
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 98

Get Book Here

Book Description
Exploring the history of missionary translation of Christian texts in East Asia, Missionary Translators offers a comparative perspective between the features of East Asian languages and the historical context of the translation. Focusing on the Bible and Christian theological works, it looks at the intersection of linguistics, translation studies and history. This book discusses the real-life challenges faced by missionary translators in producing Christian texts in East Asian languages. Students, historians, scholars and those interested in the study of East Asian cultures or translation will find this book to be an insightful and invaluable resource.

Text Analysis in Translation

Text Analysis in Translation PDF Author: Christiane Nord
Publisher: BRILL
ISBN: 900450091X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 284

Get Book Here

Book Description
Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguistics, it suggests a model for translation-oriented source-text analysis applicable to all text types and genres independent of the language and culture pairs involved. Part 1 of the study presents the theoretical framework on which the model is based, and surveys the various concepts of translation theory and text linguistics. Part 2 describes the role and scope of source-text analysis in the translation process and explains why the model is relevant to translation. Part 3 presents a detailed study of the extratextual and intratextual factors and their interaction in the text, using numerous examples from all areas of professional translation. Part 4 discusses the applications of the model to translator training, placing particular emphasis on the selection of material for translation classes, grading the difficulty of translation tasks, and translation quality assessment. The book concludes with the practical analysis of a number of texts and their translations, taking into account various text types and several languages (German, English, Spanish, French, Italian, Portuguese, and Dutch).

Medieval Translations and Cultural Discourse

Medieval Translations and Cultural Discourse PDF Author: Sif Rikhardsdottir
Publisher: DS Brewer
ISBN: 1843842890
Category : History
Languages : en
Pages : 214

Get Book Here

Book Description
An examination of what the translation of medieval French texts into different European languages can reveal about the differences between cultures.

Annotated Texts for Translation

Annotated Texts for Translation PDF Author: Christina Schäffner
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853594069
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 308

Get Book Here

Book Description
This text presents a functionalist approach to translation as a framework for dealing with recurring translation problems in a number of genres. On the basis of illustrative sample texts, the decisions taken in the production of the target texts are commented on in view of the specified translation assignments.

Ourika

Ourika PDF Author: Claire de Durfort duchesse de Duras
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 37

Get Book Here

Book Description
This French novella narrates the experiences of a Senegalese girl who, after being rescued from slavery, is raised by a noble French family during the French Revolution. She remains unaware of her difference because of being raised in a privileged household until she overhears a conversation that makes her conscious of her race and of the discrimination it faces. After learning about her roots, Ourika lives not as a French woman but as a black person. The story then presents the struggles she faces with her newly discovered identity as an educated African lady in eighteenth-century Europe. Claire de Duras wrote this best-seller twenty-five years before the abolition of the slave trade in France. This period was a time when not a lot of women published their work, so Duras published Ourika anonymously. It marks an important event in European literature as it is the first novel set in Europe to have a black female protagonist. Despite being a short story, this work addresses the themes of race, nationality, interracial love.