Syntactic Transfer, Contact-induced Change, and the Evolution of Bilingual Mixed Codes

Syntactic Transfer, Contact-induced Change, and the Evolution of Bilingual Mixed Codes PDF Author: Anneli Sarhimaa
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 356

Get Book Here

Book Description
Comparative contact phenomena have excited growing interest among linguistic scholars in recent decades. Yet there have been very few detailed case studies, particularly in the area of syntactic interference. The present study approaches contact-induced syntactic change from the viewpoint of a single Russian-modeled syntactic construction which is used to express necessity in Karelian. The processes by which Russian features are entering Karelian through this construction are embedded in a broader context of codeswitching and other kinds of language mixing phenomena in bilingual speech communities in general. The study employs current theories and models of bilingual language alternation, particularly those produced by investigations concerned with syntax and grammar of codeswitched speech. The Karelian-Russian data are also discussed in relation of two recent models that have sought to explain the evolution of stable mixed languages in terms of gradual fossilisation of codeswitching patterns, namely the Matrix Language Turnover moden introduced by Carol Myers-Scotton, and the 'Pragmatic codeswitching continuum' introduced by Peter Auer.

Syntactic Transfer, Contact-induced Change, and the Evolution of Bilingual Mixed Codes

Syntactic Transfer, Contact-induced Change, and the Evolution of Bilingual Mixed Codes PDF Author: Anneli Sarhimaa
Publisher:
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 356

Get Book Here

Book Description
Comparative contact phenomena have excited growing interest among linguistic scholars in recent decades. Yet there have been very few detailed case studies, particularly in the area of syntactic interference. The present study approaches contact-induced syntactic change from the viewpoint of a single Russian-modeled syntactic construction which is used to express necessity in Karelian. The processes by which Russian features are entering Karelian through this construction are embedded in a broader context of codeswitching and other kinds of language mixing phenomena in bilingual speech communities in general. The study employs current theories and models of bilingual language alternation, particularly those produced by investigations concerned with syntax and grammar of codeswitched speech. The Karelian-Russian data are also discussed in relation of two recent models that have sought to explain the evolution of stable mixed languages in terms of gradual fossilisation of codeswitching patterns, namely the Matrix Language Turnover moden introduced by Carol Myers-Scotton, and the 'Pragmatic codeswitching continuum' introduced by Peter Auer.

Syntactic Transfer, Contact-induced Change, and the Evolution of Bilingual Mixed Codes

Syntactic Transfer, Contact-induced Change, and the Evolution of Bilingual Mixed Codes PDF Author: Anneli Sarhimaa
Publisher:
ISBN: 9789517461412
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 346

Get Book Here

Book Description
Comparative contact phenomena have excited growing interest among linguistic scholars in recent decades. Yet there have been very few detailed case studies, particularly in the area of syntactic interference. The present study approaches contact-induced syntactic change from the viewpoint of a single Russian-modeled syntactic construction which is used to express necessity in Karelian. The processes by which Russian features are entering Karelian through this construction are embedded in a broader context of codeswitching and other kinds of language mixing phenomena in bilingual speech communities in general. The study employs current theories and models of bilingual language alternation, particularly those produced by investigations concerned with syntax and grammar of codeswitched speech. The Karelian-Russian data are also discussed in relation of two recent models that have sought to explain the evolution of stable mixed languages in terms of gradual fossilisation of codeswitching patterns, namely the Matrix Language Turnover moden introduced by Carol Myers-Scotton, and the 'Pragmatic codeswitching continuum' introduced by Peter Auer.

Code-switching and Code-mixing

Code-switching and Code-mixing PDF Author: Ping Liu
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3638063720
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 24

Get Book Here

Book Description
Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.3, University of Stuttgart (Institut für Linguistik), language: English, abstract: The aim of this paper is to provide a complete overview over the phenomenon of code-switching and code-mixing. The history of the research of code change has undergone various periods that have shown how complex the phenomenon of codeswitching and code-mixing are. In the course of research of code change it has become clear that code-switching and code-mixing can be investigated from different perspectives. Researchers focused on code change after they had realized that linguistic forms and practices are interrelated. And code-switching/-mixing, in their turn, embodies not only variation, but the link between linguistic form and language use as social practice. Research from a linguistic and psycholinguistic perspective has focused on understanding the nature of the systematic of code change, as a way of revealing linguistic and potentially cognitive processes. Research on the psychological and social dimensions of code-switching/-mixing has largely been devoted to answering the questions of why speakers code change and what the social meaning of code change is for them. The sociological perspective later goes on to attempt to use the answer to those questions to illuminate how language operates as a social process. Throughout the history of research on code-switching/-mixing it has been proposed that it is necessary to link all these forms of analysis and that, indeed, it is that possibility that is one of the most compelling reasons for studying code-switching/- mixing, since such a link would permit the development and verification of hypotheses regarding the relationship among linguistic, cognitive and social processes in a more general way (Heller, Pfaff 1996). As with any aspect of language contact phenomena, research on code- switching and code- mixing are firstly plagued by the issue of terminological confusion. In communications, a code is a rule for converting a piece of information (for example, a letter, word, or phrase) into another form or representation, not necessarily of the same sort. In communications and information processing, encoding is the process by which a source (object) performs this conversion of information into data, which is then sent to a receiver (observer), such as a data processing system (en.wikipedia.org/wiki/Code) . . . In semiotics, the concept of a code is of fundamental importance. Saussure emphasized that signs only acquire meaning and value when they are interpreted in relation to each other.

Dynamics of Contact-Induced Language Change

Dynamics of Contact-Induced Language Change PDF Author: Claudine Chamoreau
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110271435
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 403

Get Book Here

Book Description
Open publication The volume deals with previously undescribed morphosyntactic variations and changes appearing in settings involving language contact. Contact-induced changes are defined as dynamic and multiple, involving internal change as well as historical and sociolinguistic factors. A variety of explanations are identified and their relationships are analyzed. Only a multifaceted methodology enables this fine-grained approach to contact-induced change. A range of methodologies are proposed, but the chapters generally have their roots in a typological perspective. The contributors recognize the precautionary principle: for example, they emphasize the difficulty of studying languages that have not been described adequately and for which diachronic data are not extensive or reliable. Three main perspectives on contact-induced language change are presented. The first explores the role of multilingual speakers in contact-induced language change, especially their spontaneous innovations in discourse. The second explores the differences between ordinary contact-induced change and change in endangered languages. The third discusses various aspects of the relationship between contact-induced change and internal change.

Congruence in Contact-Induced Language Change

Congruence in Contact-Induced Language Change PDF Author: Juliane Besters-Dilger
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110373017
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 348

Get Book Here

Book Description
Modern contact linguistics has primarily focused on contact between languages that are genetically unrelated and structurally distant. This compendium of articles looks instead at the effects of pre–existing structural congruency between the affected languages at the time of their initial contact, using the Romance and Slavic languages as examples. In contact of this kind, both genetic and typological similarities play a part.

The Interplay of Variation and Change in Contact Settings

The Interplay of Variation and Change in Contact Settings PDF Author: Isabelle Léglise
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027272484
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 274

Get Book Here

Book Description
This volume is at the cross-roads between two research traditions dealing with language change: contact linguistics and language variation and change. It starts out from the notion that linguistic variation is still a little researched area in most contact-induced language change studies. Intending to fill this gap, it offers a rich panorama of case studies and approaches dealing with linguistic variation in contact settings. It concentrates both on monolingual data, tracing variation and contact beneath surface homogeneity, and on bilingual data such as code-switching and other forms of variation, to trace their underlying regularities. It investigates the relationship between variation and change in language contact settings. The book will be relevant for students and researchers in contact linguistics, sociolinguistics, language variation and change, sociology of language, descriptive linguistics and linguistic typology.

English as a Contact Language

English as a Contact Language PDF Author: Daniel Schreier
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139619268
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 405

Get Book Here

Book Description
Recent developments in contact linguistics suggest considerable overlap of branches such as historical linguistics, variationist sociolinguistics, pidgin/creole linguistics, language acquisition, etc. This book highlights the complexity of contact-induced language change throughout the history of English by bringing together cutting-edge research from these fields. Special focus is on recent debates surrounding substratal influence in earlier forms of English (particularly Celtic influence in Old English), on language shift processes (the formation of Irish and overseas varieties) but also on dialects in contact, the contact origins of Standard English, the notion of new epicentres in World English, the role of children and adults in language change as well as transfer and language learning. With contributions from leading experts, the book offers fresh and exciting perspectives for research and is at the same time an up-to-date overview of the state of the art in the respective fields.

Trames

Trames PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 72

Get Book Here

Book Description


Emerging Bilingual Speech

Emerging Bilingual Speech PDF Author: Anna Verschik
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1441164928
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 269

Get Book Here

Book Description
Anna Verschik offers a new perspective on how a previously monolingual community of Russian-speakers in Estonia is rapidly becoming bilingual after the end of the Soviet occupation in 1991. The contact-induced change in Russian under the growing impact of Estonian is analysed in the theoretical framework of code-copying. Changes in linguistic behaviour of the speakers are often a result of intentional cultivation of non-monolingual communication strategies and language policies, and go hand in hand with the development of a new identity, 'Estonian Russians'. Emerging Bilingual Speech is a fascinating study that will be of interest to researchers studying language contact, language change and bilingualism.

Bilingual Speech

Bilingual Speech PDF Author: Pieter Muysken
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521771684
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 326

Get Book Here

Book Description
This book provides an in depth analysis of the different ways in which bilingual speakers switch from one language to another in the course of conversation. This phenomenon, known as code-mixing or code-switching, takes many forms. Pieter Muysken adopts a comparative approach to distinguish between the different types of code-mixing, drawing on a wealth of data from bilingual settings throughout the world. His study identifies three fundamental and distinct patterns of mixing - 'insertion', 'alternation' and 'congruent lexicalization' - and sets out to discover whether the choice of a particular mixing strategy depends on the contrasting grammatical properties of the languages involved, the degree of bilingual competence of the speaker or various social factors. The book synthesizes a vast array of recent research in a rapidly growing field of study which has much to reveal about the structure and function of language.