Storage, typology and semantics of idioms

Storage, typology and semantics of idioms PDF Author: Franziska Hill
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3638630714
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 15

Get Book Here

Book Description
Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Rostock, language: English, abstract: “Such expressions are termed idioms, defined as groups of words with set meanings that cannot be calculated by adding up the separate meanings of the parts” (Heidi Anders 1995, 17). Idioms have a semantic productivity which means ‘die wendungsinternen Bedeutungen einzelner Idiom-Konstituenten werden beim Konstruieren der Äußerung produktiv eingesetzt’ and a discourse productivity: the possibility to interpret the constituents of an idiom as autonomous, semantically ambivalent entities (Dobrovols’kij 1997, 22). An idiom can also be seen as a lexical unit, which formally consists of several words, but semantically be a whole and will be treated and saved like words. (Dobrovols’kij 1997, 51) There is a great variety within idioms of their degree of flexibility anyhow an idiom is a lexical unit. Everybody intuitively can realize an idiom as an idiom because of different characteristics, e.g. several combinations and different intension. All fixed word-complexes are reproducible. Idioms are an open class, in the core there are the more idiomaticised idioms and in the periphery they are less idiomatic. But if the hearer does not know an idiom, it is no idiom. Idioms differ in relation to proverbs mainly in semiotic-semantic parameters. Proverbs have a discursive autonomy and are quoted as ‘texts’, idioms instead are reproduced as lexical units. Another difference is that proverbs verbalize ‘general truth’ and fall back on shared knowledge of the people. An idiom comes into existence if one uses a phrase or sentence about a common situation or object in a figurative manner. The phrase has to be especially to the point, expressive or pictographic. This new expression will be consolidated and lexicalised and after that it will be taken into normal speech. Most idioms are stylistically neutral, but they can also be on a stylisticly lower or higher level. Archaic, literary, foreign and formal words belong to the higher level, whereas colloquial, jargon, slang and vulgar words belong to the lower level. Especially the lower level is highly idiomaticised. The usage of idioms plays a role in the social positioning of conversational partners and to consolidate a social hierarchy. An idiom is more informative than its simple lexical counterpart.

Storage, typology and semantics of idioms

Storage, typology and semantics of idioms PDF Author: Franziska Hill
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3638630714
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 15

Get Book Here

Book Description
Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Rostock, language: English, abstract: “Such expressions are termed idioms, defined as groups of words with set meanings that cannot be calculated by adding up the separate meanings of the parts” (Heidi Anders 1995, 17). Idioms have a semantic productivity which means ‘die wendungsinternen Bedeutungen einzelner Idiom-Konstituenten werden beim Konstruieren der Äußerung produktiv eingesetzt’ and a discourse productivity: the possibility to interpret the constituents of an idiom as autonomous, semantically ambivalent entities (Dobrovols’kij 1997, 22). An idiom can also be seen as a lexical unit, which formally consists of several words, but semantically be a whole and will be treated and saved like words. (Dobrovols’kij 1997, 51) There is a great variety within idioms of their degree of flexibility anyhow an idiom is a lexical unit. Everybody intuitively can realize an idiom as an idiom because of different characteristics, e.g. several combinations and different intension. All fixed word-complexes are reproducible. Idioms are an open class, in the core there are the more idiomaticised idioms and in the periphery they are less idiomatic. But if the hearer does not know an idiom, it is no idiom. Idioms differ in relation to proverbs mainly in semiotic-semantic parameters. Proverbs have a discursive autonomy and are quoted as ‘texts’, idioms instead are reproduced as lexical units. Another difference is that proverbs verbalize ‘general truth’ and fall back on shared knowledge of the people. An idiom comes into existence if one uses a phrase or sentence about a common situation or object in a figurative manner. The phrase has to be especially to the point, expressive or pictographic. This new expression will be consolidated and lexicalised and after that it will be taken into normal speech. Most idioms are stylistically neutral, but they can also be on a stylisticly lower or higher level. Archaic, literary, foreign and formal words belong to the higher level, whereas colloquial, jargon, slang and vulgar words belong to the lower level. Especially the lower level is highly idiomaticised. The usage of idioms plays a role in the social positioning of conversational partners and to consolidate a social hierarchy. An idiom is more informative than its simple lexical counterpart.

Idiomatic Creativity

Idiomatic Creativity PDF Author: Andreas Langlotz
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027293767
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 341

Get Book Here

Book Description
This book revisits the theoretical and psycholinguistic controversies centred around the intriguing nature of idioms and proposes a more systematic cognitive-linguistic model of their grammatical status and use. Whenever speakers vary idioms in actual discourse, they open a linguistic window into idiomatic creativity – the complex cognitive processing and representation of these heterogeneous linguistic constructions. Idiomatic creativity therefore raises two challenging questions: What are the cognitive mechanisms that underlie and shape idiom-representation? How do these mechanisms define the scope and limits of systematic idiom-variation in actual discourse? The book approaches these problems by means of a comprehensive cognitive-linguistic architecture of meaning and language and analyses them on the basis of corpus-data from the British National Corpus (BNC). Therefore, Idiomatic Creativity should be of great interest to cognitive linguists, phraseologists, corpus linguists, advanced students of linguistics, and all readers who are interested in the fascinating interplay of language and cognitive processing.This book has a companion website: www.idiomatic-creativity.ch.

Semantics - Typology, Diachrony and Processing

Semantics - Typology, Diachrony and Processing PDF Author: Klaus Heusinger
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110587327
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 636

Get Book Here

Book Description
Now available in paperback for the first time since its original publication, the material in this book provides a broad, accessible guide to semantic typology, crosslinguistic semantics and diachronic semantics. Coming from a world-leading team of authors, the book also deals with the concept of meaning in psycholinguistics and neurolinguistics, and the understanding of semantics in computer science. It is packed with highly cited, expert guidance on the key topics in the field, making it a bookshelf essential for linguists, cognitive scientists, philosophers, and computer scientists working on natural language.

Idiom Structure in English

Idiom Structure in English PDF Author: Adam Makkai
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110812673
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 380

Get Book Here

Book Description


Idioms

Idioms PDF Author: Cristina Cacciari
Publisher: Psychology Press
ISBN: 1317782623
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 238

Get Book Here

Book Description
"The book draws on a lot of research, is friendly to the reader, and will be of good value to teachers." Paul Nation, Victoria University of Wellington, Australia This comprehensive, up-to-date, and accessible text on idiom use, learning, and teaching approaches the topic with a balance of sound theory and extensive research in cognitive linguistics, psycholinguistics, corpus linguistics, and sociolinguistics combined with informed teaching practices. Idioms is organized in three parts: Part I includes discussion of idiom definition, classification, usage patterns, and functions. Part II investigates the process involved in the comprehension of idioms and the factors that influence individuals’ understanding and use of idioms in both L1 and L2. Part III explores idiom acquisition and the teaching and learning of idioms, focusing especially on the strategies and techniques used to help students learn idioms. To assist the reader in grasping the key issues, study questions are provided at the end of each chapter. The text also includes a glossary of special terms and an annotated list of selective idiom reference books and student textbooks. Idioms is designed to serve either as a textbook for ESL/applied linguistics teacher education courses or as a reference book. No matter how the book is used, it will equip an ESL/applied linguistics students and professionals with a solid understanding of various issues related to idioms and the learning of them.

Multiword expressions

Multiword expressions PDF Author: Manfred Sailer
Publisher: Language Science Press
ISBN: 3961100632
Category : Bilingualism
Languages : en
Pages : 376

Get Book Here

Book Description
Multiword expressions (MWEs) are a challenge for both the natural language applications and the linguistic theory because they often defy the application of the machinery developed for free combinations where the default is that the meaning of an utterance can be predicted from its structure. There is a rich body of primarily descriptive work on MWEs for many European languages but comparative work is little. The volume brings together MWE experts to explore the benefits of a multilingual perspective on MWEs. The ten contributions in this volume look at MWEs in Bulgarian, English, French, German, Maori, Modern Greek, Romanian, Serbian, and Spanish. They discuss prominent issues in MWE research such as classification of MWEs, their formal grammatical modeling, and the description of individual MWE types from the point of view of different theoretical frameworks, such as Dependency Grammar, Generative Grammar, Head-driven Phrase Structure Grammar, Lexical Functional Grammar, Lexicon Grammar.

Phraseology

Phraseology PDF Author: A. P. Cowie
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191584746
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 278

Get Book Here

Book Description
Over the last twenty years phraseology has become an important field of pure and applied research in Western European and North American linguistics. In this book the world's leading specialists examine the crucial role played by ready-made word-combinations in language acquisition and adult language use. After a wide-ranging introduction, the book presents full, critical accounts of the main theoretical approaches, analyses the corpus data and phrase typology, and finally considers the application of phraseology to associated disciplines including lexicography, language learning, stylistics, and computational analysis. This is the first comprehensive and up-to-date account of the subject to be published in English.

The role of constituents in multiword expressions

The role of constituents in multiword expressions PDF Author: Sabine Schulte im Walde
Publisher: Language Science Press
ISBN: 3961101841
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 238

Get Book Here

Book Description
Multiword expressions (MWEs), such as noun compounds (e.g. nickname in English, and Ohrwurm in German), complex verbs (e.g. give up in English, and aufgeben in German) and idioms (e.g. break the ice in English, and das Eis brechen in German), may be interpreted literally but often undergo meaning shifts with respect to their constituents. Theoretical, psycholinguistic as well as computational linguistic research remain puzzled by when and how MWEs receive literal vs. meaning-shifted interpretations, what the contributions of the MWE constituents are to the degree of semantic transparency (i.e., meaning compositionality) of the MWE, and how literal vs. meaning-shifted MWEs are processed and computed. This edited volume presents an interdisciplinary selection of seven papers on recent findings across linguistic, psycholinguistic, corpus-based and computational research fields and perspectives, discussing the interaction of constituent properties and MWE meanings, and how MWE constituents contribute to the processing and representation of MWEs. The collection is based on a workshop at the 2017 annual conference of the German Linguistic Society (DGfS) that took place at Saarland University in Saarbrücken, Germany

Ten Lectures on Applied Cognitive Linguistics

Ten Lectures on Applied Cognitive Linguistics PDF Author: John Taylor
Publisher: BRILL
ISBN: 9004347569
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 259

Get Book Here

Book Description
A series of 10 lectures on various aspects of Cognitive Linguistics as these relate to matters of language teaching and learning. Topics addressed include the role of categorization, the nature of rules, the encyclopaedic scope of semantics, spatial expressions, metaphor and metonymy, nouns and nominals, tense and aspect, and the theoretical status of the phoneme.

The Discoursal Use of Phraseological Units

The Discoursal Use of Phraseological Units PDF Author: Elena Arsenteva
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527576590
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 375

Get Book Here

Book Description
The book is devoted to various problems of the discoursal use of phraseological units (PUs). It explores both core use and contextual use of such units, as well as different types of PU modifications, including addition, deletion, substitution, cleft use, phraseological pun, and extended metaphor, among others. In addition, the book also considers the translation of these modifications, which often present a very serious issue.