Author: David Carr
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 2760310337
Category : Electronic books
Languages : en
Pages : 407
Book Description
Annotation Le but de ce livre est de promouvoir un echange de vues entre philosophes et historiens sensible aux chevauchement de la philosophie contemporaine de l'histoire et de la theorie de la pratique historienne d'aujourd'hui. The purpose of this book is to encourage an exchange of views between philosophers and historians interested in the overlap between contemporary philosophy and theory of historical practice.
La Philosophie de l'histoire et la pratique historienne d'aujourd'hui
Author:
Publisher: Editions Bréal
ISBN: 2749525713
Category :
Languages : en
Pages : 307
Book Description
Publisher: Editions Bréal
ISBN: 2749525713
Category :
Languages : en
Pages : 307
Book Description
L’histoire est presque Totale. Guide pratique des mangeurs de Temps
Author: Lim Word
Publisher: Litres
ISBN: 5040940610
Category : Reference
Languages : en
Pages : 1699
Book Description
Sulla était-il avant Spartacus ou vice versa? Nero – avant ou après Caligula? Quelles sont les dynasties des Habsbourg et des Hohenzollern, quel rôle ont-elles joué dans l’établissement du Second Reich? Combien de chars ont combattu près de Prokhorovka? Quand la guerre de Yom Kippour a éclaté et qui l’a gagnée? Pourquoi le grand URSS s’est-il effondré? Souvenons-nous de tout, nous passerons en revue la bande de film du temps, image par image, afin que tout se passe bien aujourd’hui.
Publisher: Litres
ISBN: 5040940610
Category : Reference
Languages : en
Pages : 1699
Book Description
Sulla était-il avant Spartacus ou vice versa? Nero – avant ou après Caligula? Quelles sont les dynasties des Habsbourg et des Hohenzollern, quel rôle ont-elles joué dans l’établissement du Second Reich? Combien de chars ont combattu près de Prokhorovka? Quand la guerre de Yom Kippour a éclaté et qui l’a gagnée? Pourquoi le grand URSS s’est-il effondré? Souvenons-nous de tout, nous passerons en revue la bande de film du temps, image par image, afin que tout se passe bien aujourd’hui.
An Attempt to Explain the Origin and Meaning of the Early Interlaced Ornamentation Found on the Ancient Sculptured Stones of Scotland, Ireland, and the Isle of Man
Author: Gilbert James French
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Storia della storiografia
Author:
Publisher: Editoriale Jaca Book
ISBN: 9788816720343
Category : History
Languages : en
Pages : 180
Book Description
Publisher: Editoriale Jaca Book
ISBN: 9788816720343
Category : History
Languages : en
Pages : 180
Book Description
Beckett Dans L'histoire
Author: International Association for the Study of Irish Literatures. Conference
Publisher: Rodopi
ISBN: 9789042017672
Category : Drama
Languages : en
Pages : 376
Book Description
Covers English literature, French literature, and theatre in the 20th century.
Publisher: Rodopi
ISBN: 9789042017672
Category : Drama
Languages : en
Pages : 376
Book Description
Covers English literature, French literature, and theatre in the 20th century.
Meaning and Understanding
Author: Herman Parret
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110839717
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 456
Book Description
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110839717
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 456
Book Description
Neutral Europe Between War and Revolution, 1917-23
Author: Hans A. Schmitt
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 9780813911533
Category : History
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Publisher: University of Virginia Press
ISBN: 9780813911533
Category : History
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Language Et Ses Contexts
Author: Pierre-Alexis Mével
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783034301282
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Inspired by a postgraduate French studies conference (University of Nottingham, 10 September 2008), this volume explores linguistic form and content in relation to a variety of contexts, considering language alongside music, images, theatre, human experience of the world, and another language. Each essay asks what it is to understand language in a given context, and how, in spite of divergent expressive possibilities, a linguistic situation interacts with other contexts, renegotiating boundaries and redefining understanding. The book lies at the intersection of linguistics and hermeneutics, seeking to (a) contextualise philosophical and linguistic discussions of communication across a range of media and (b) illustrate their intimate relations, despite differing strategies or emphases. Puisant son inspiration dans un colloque de French studies pour doctorants (Université de Nottingham, 10 septembre 2008), cet ouvrage étudie forme et contenu linguistiques en relation avec différents contextes, considérant le langage conjointement avec la musique, les images, le théâtre, l'expérience du monde et un autre langage. Chaque chapitre dissèque la compréhension du langage dans un contexte donné, et se demande comment, en dépit de possibilités expressives divergentes, une situation linguistique interagit avec d'autres contextes, redessinant leurs frontières et redéfinissant la compréhension. Ce livre, situé à l'intersection entre la linguistique et l'herméneutique, a pour but de (a) contextualiser les discussions philosophiques et linguistiques sur la communication dans une gamme de médias et (b) démontrer leur relation intime, malgré des stratégies ou intentions différentes.
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783034301282
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Inspired by a postgraduate French studies conference (University of Nottingham, 10 September 2008), this volume explores linguistic form and content in relation to a variety of contexts, considering language alongside music, images, theatre, human experience of the world, and another language. Each essay asks what it is to understand language in a given context, and how, in spite of divergent expressive possibilities, a linguistic situation interacts with other contexts, renegotiating boundaries and redefining understanding. The book lies at the intersection of linguistics and hermeneutics, seeking to (a) contextualise philosophical and linguistic discussions of communication across a range of media and (b) illustrate their intimate relations, despite differing strategies or emphases. Puisant son inspiration dans un colloque de French studies pour doctorants (Université de Nottingham, 10 septembre 2008), cet ouvrage étudie forme et contenu linguistiques en relation avec différents contextes, considérant le langage conjointement avec la musique, les images, le théâtre, l'expérience du monde et un autre langage. Chaque chapitre dissèque la compréhension du langage dans un contexte donné, et se demande comment, en dépit de possibilités expressives divergentes, une situation linguistique interagit avec d'autres contextes, redessinant leurs frontières et redéfinissant la compréhension. Ce livre, situé à l'intersection entre la linguistique et l'herméneutique, a pour but de (a) contextualiser les discussions philosophiques et linguistiques sur la communication dans une gamme de médias et (b) démontrer leur relation intime, malgré des stratégies ou intentions différentes.
Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation
Author: Larisa Cercel
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110375915
Category : Religion
Languages : en
Pages : 274
Book Description
The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110375915
Category : Religion
Languages : en
Pages : 274
Book Description
The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting.