Selected Arabic Poems and Proverbs Translated Into English

Selected Arabic Poems and Proverbs Translated Into English PDF Author: Tahar Das
Publisher: Independently Published
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This book contains a selection of Arabic sayings, proverbs, and poetry translated into English. This book helps you delve deeper into the beauty of the Arabic language, as it contains the most beautiful things that have been said in the Arabic language.

Arabic Proverbs and Wise Sayings

Arabic Proverbs and Wise Sayings PDF Author: Joyce Akesson
Publisher:
ISBN: 9789197895453
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 244

Get Book Here

Book Description
"This book presents a selection of more than 700 proverbs and wise sayings from the Arabic world. The dialectal forms are changed and presented in Modern Standard Arabic. The Arabic expressions are paralleled with transliterations, translations into English, and often explanations and English equivalents" --Pref.

One Thousand and One English Proverbs Translated into Arabic

One Thousand and One English Proverbs Translated into Arabic PDF Author: ___ ___
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1365428869
Category : Reference
Languages : en
Pages : 102

Get Book Here

Book Description
This is a collection of the most well-known English proverbs translated into Arabic. In this case, the book serves as a reference for Arab and Arabic-speaking students and learners alike as it includes over one thousand English proverbs arranged alphabetically with their Arabic equivalents and meanings.

Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol

Selected Poems of Solomon Ibn Gabirol PDF Author: Solomon Ibn Gabirol
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400884128
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 339

Get Book Here

Book Description
Poet, philosopher, and sensitive misanthrope, a spectacular fly in the ointment of the refined eleventh-century Andalusian-Jewish elite, Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the history of post-biblical Judaism. Unlike his worldly predecessor Shmuel HaNagid, the first important poet of the period, Ibn Gabirol was a reclusive, mystically inclined figure whose modern-sounding medieval poems range from sublime descriptions of the heavenly spheres to poisonous jabs at court life and its pretenders. His verse, which demonstrates complete mastery of the classicizing avant-garde poetics of the day, grafted an Arabic aesthetic onto a biblical vocabulary and Jewish setting, taking Hebrew poetry to a level of metaphysical sophistication and devotional power it has not achieved since. Peter Cole's selection includes poems from nearly all of Ibn Gabirol's secular and liturgical lyric genres, as well as a complete translation of the poet's long masterwork, "Kingdom's Crown." Cole's rich, inventive introduction places the poetry in historical context and charts its influence through the centuries. Extensive annotations accompany the poems. This companion volume to Peter Cole's critically acclaimed Selected Poems of Shmuel HaNagid presents the first comprehensive selection of Ibn Gabirol's verse to be published in English and brings to life an astonishing body of poetry by one of the greatest Jewish writers of all time.

Al-Mutanabbi 'The Greatest Arabic Poet'

Al-Mutanabbi 'The Greatest Arabic Poet' PDF Author: Paul Smith
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 162

Get Book Here

Book Description
AL-MUTANABBI 'THE GREATEST ARABIC POET' Selected Poems. Translation & Introduction Paul Smith. Abu 'l-Tayyib Ahmad ibn Husain al-Mutanabbi, (915-965 A.D.), was one of the greatest of Arabic poets (many say the greatest), was born in the town of al-Kufah in Iraq. He was the son of a water carrier who was said to be of noble and ancient southern Arabian descent. In his youth, al-Mutanabbi was educated in Syria in Damascus. He lived among the Bedouin of the Banu Qalb tribe and learnt their skills. In his youth he received his nickname 'al-Mutanabbi', meaning 'one who wants to be a prophet'. Why he was named so is unclear, but... he was the leader of a revolutionary movement and, claiming to be a prophet, led a revolt in his home-town in 932 at the age of 17. It was suppressed and he was imprisoned. During this period he began to write his first poems. R.A. Nicholson in his 'Translations of Eastern Poetry and Prose' says, "Any one who reads him in Arabic must admire the splendour of his rhetoric, the luxuriance of his imagination, and the energy and aptness of his diction..." Al-Mutanabbi is mainly known for his many wonderful qasidas, being one of the true masters of this form. A.J. Arberry says of him... "Greatness, in whatever field of human endeavour, always stems from and thrives upon controversy, and al-Mutanabbi certainly was, and continues to be, a highly controversial figure. That is perhaps the surest proof of his universal greatness". Here is a selection of his most famous qasidas and qit'as in the correct rhymes. Introduction on The Abbasid Caliphate, Poetry of the Abbasid Period, The Forms of Arabic Poetry of the Abbasid Period, The Life & Times & Poetry of al-Mutanabbi. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition 160 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Iqbal, Rudaki, Yunus Emre, Ghalib, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies and a dozen screenplays. Published by New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Selected Poems of Shmuel HaNagid

Selected Poems of Shmuel HaNagid PDF Author: Shmuel HaNagid
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400884098
Category : History
Languages : en
Pages : 312

Get Book Here

Book Description
The first major poet of the Hebrew literary renaissance of Moslem Spain, Shmuel Ben Yosef Ha-Levi HaNagid (993-1056 c.e.) was also the Prime Minister of the Muslim state of Granada, battlefield commander of the non-Jewish Granadan army, and one of the leading religious figures in a medieval Jewish world that stretched from Andalusia to Baghdad. Peter Cole's groundbreaking versions of HaNagid's poems capture the poet's combination of secular and religious passion, as well as his inspired linking of Hebrew and Arabic poetic practice. This annotated Selected Poems is the most comprehensive collection of HaNagid's work published to date in English. "The Multiple Troubles of Man" The multiple troubles of man, my brother, like slander and pain, amaze you? Consider the heart which holds them all in strangeness, and doesn't break. "I'd Suck Bitter Poison from the Viper's Mouth" I'd suck bitter poison from the viper's mouth and live by the basilisk's hole forever, rather than suffer through evenings with boors, fighting for crumbs from their table.

The Translator of Desires

The Translator of Desires PDF Author: Muhyiddin Ibn ʿArabi
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691212546
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 368

Get Book Here

Book Description
A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn ‘Arabi’s poems in such lines as “A veiled gazelle’s / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!” The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn ‘Arabi’s life and times, his mystical thought, and his “romance” with Niẓām, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume—a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn ‘Arabi’s important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary. Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.

Love Is My Savior

Love Is My Savior PDF Author: Rumi
Publisher: Michigan State University Press
ISBN: 9781611862003
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This new volume of Rumi’s works, the first-ever English translation of his Arabic poems, will be exciting for the newcomer to Rumi’s verses as well as to readers already familiar with his mystical philosophy. The poems take the reader on a journey of spiritual exploration, ecstatic union, cruel rejection, and mystic reconciliation. Rumi reveals his soul and welcomes everyone to his spiritual feast. This dual-language volume opens a treasury of Rumi’s mystic thought and startling poetry. His verses pulsate with desire and longing, with sensuality, and with ecstatic celebration. Rumi found in his mystic poetry a vehicle for the expression of the endless spiritual bounties of love. He placed love at the center of his faith and doctrine, and he pronounced it to be the goal of his life and the only form of true worship. This collection is stunningly rendered in English by an award-winning poet and a distinguished translator of Arabic poetry.

_______ ________

_______ ________ PDF Author: G. J. H. van Gelder
Publisher: NYU Press
ISBN: 0814770274
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 496

Get Book Here

Book Description
Verse and prose, from the 6th century CE (pre-Islamic) to the early 18th century CE.

Desert Tracings

Desert Tracings PDF Author: Michael A. Sells
Publisher: Wesleyan University Press
ISBN: 9780819511584
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 92

Get Book Here

Book Description
A skillful translation of six classical odes of pre-Islamic Arabia.