Author: Hendrickson Publishers
Publisher: Hendrickson Publishers
ISBN: 1598560220
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 640
Book Description
The beloved and timeless King James Version is made available in an edition priced right for Sunday schools, Bible clubs, church presentations, and giveaways. Offering affordable quality, these handsome award Bibles will withstand heavy use thanks to better quality paper and supple but sturdy cover material. A great way to honor special achievements-at a budget-conscious price A spectrum of attractive colors-black, burgundy, blue, royal purple, dark green, and white-suit any occasion Imitation leather, 640 pages, 5 8 inches Clear 7-point type Color maps and presentation page The words of Christ in red 32 pages of study helps Sewn binding Shipped with an attractive four-color half-wrap and shrink-wrap.
The Textual Basis of English Translations of the Hebrew Bible
Author: S. C. Daley
Publisher: BRILL
ISBN: 9004391762
Category : Religion
Languages : en
Pages : 503
Book Description
Foreword by A. Schenker S. C. Daley’s book, The Textual Basis of English Translations of the Hebrew Bible, moves us beyond existing uncertainties about the textual basis of modern Bible translations to a fresh understanding of the text-critical constitution of well-known English translations of the past four hundred years. Most translations depart from the Masoretic Text selectively, and in-depth analysis of their textual decisions leads (1) to the identification of distinct periods in the textual history of the English Bible, (2) to a classification of the translations by eclectic type, and (3) to the observation that each translation is ultimately unique from a text-critical perspective. The study then revisits the topic of the text to be translated in Bibles intended for the wider public.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004391762
Category : Religion
Languages : en
Pages : 503
Book Description
Foreword by A. Schenker S. C. Daley’s book, The Textual Basis of English Translations of the Hebrew Bible, moves us beyond existing uncertainties about the textual basis of modern Bible translations to a fresh understanding of the text-critical constitution of well-known English translations of the past four hundred years. Most translations depart from the Masoretic Text selectively, and in-depth analysis of their textual decisions leads (1) to the identification of distinct periods in the textual history of the English Bible, (2) to a classification of the translations by eclectic type, and (3) to the observation that each translation is ultimately unique from a text-critical perspective. The study then revisits the topic of the text to be translated in Bibles intended for the wider public.
Gift and Award Bible-KJV
Author: Hendrickson Publishers
Publisher: Hendrickson Publishers
ISBN: 1598560220
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 640
Book Description
The beloved and timeless King James Version is made available in an edition priced right for Sunday schools, Bible clubs, church presentations, and giveaways. Offering affordable quality, these handsome award Bibles will withstand heavy use thanks to better quality paper and supple but sturdy cover material. A great way to honor special achievements-at a budget-conscious price A spectrum of attractive colors-black, burgundy, blue, royal purple, dark green, and white-suit any occasion Imitation leather, 640 pages, 5 8 inches Clear 7-point type Color maps and presentation page The words of Christ in red 32 pages of study helps Sewn binding Shipped with an attractive four-color half-wrap and shrink-wrap.
Publisher: Hendrickson Publishers
ISBN: 1598560220
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 640
Book Description
The beloved and timeless King James Version is made available in an edition priced right for Sunday schools, Bible clubs, church presentations, and giveaways. Offering affordable quality, these handsome award Bibles will withstand heavy use thanks to better quality paper and supple but sturdy cover material. A great way to honor special achievements-at a budget-conscious price A spectrum of attractive colors-black, burgundy, blue, royal purple, dark green, and white-suit any occasion Imitation leather, 640 pages, 5 8 inches Clear 7-point type Color maps and presentation page The words of Christ in red 32 pages of study helps Sewn binding Shipped with an attractive four-color half-wrap and shrink-wrap.
Whose Bible Is It?
Author: Jaroslav Pelikan
Publisher: Penguin
ISBN: 9780143036777
Category : Religion
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Jaroslav Pelikan, widely regarded as one of the most distinguished historians of our day, now provides a clear and engaging account of the Bible’s journey from oral narrative to Hebrew and Greek text to today’s countless editions. Pelikan explores the evolution of the Jewish, Protestant, and Catholic versions and the development of the printing press and its effect on the Reformation, the translation into modern languages, and varying schools of critical scholarship. Whose Bible Is It? is a triumph of scholarship that is also a pleasure to read.
Publisher: Penguin
ISBN: 9780143036777
Category : Religion
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Jaroslav Pelikan, widely regarded as one of the most distinguished historians of our day, now provides a clear and engaging account of the Bible’s journey from oral narrative to Hebrew and Greek text to today’s countless editions. Pelikan explores the evolution of the Jewish, Protestant, and Catholic versions and the development of the printing press and its effect on the Reformation, the translation into modern languages, and varying schools of critical scholarship. Whose Bible Is It? is a triumph of scholarship that is also a pleasure to read.
Translation Revision and Post-editing
Author: Maarit Koponen
Publisher: Routledge
ISBN: 1000201570
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Translation Revision and Post-editing looks at the apparently dissolving boundary between correcting translations generated by human brains and those generated by machines. It presents new research on post-editing and revision in government and corporate translation departments, translation agencies, the literary publishing sector and the volunteer sector, as well as on training in both types of translation checking work. This collection includes empirical studies based on surveys, interviews and keystroke logging, as well as more theoretical contributions questioning such traditional distinctions as translating versus editing. The chapters discuss revision and post-editing involving eight languages: Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish, French, German and Spanish. Among the topics covered are translator/reviser relations and revising/post-editing by non-professionals. The book is key reading for researchers, instructors and advanced students in Translation Studies as well as for professional translators with a special interest in checking translations.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000201570
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 284
Book Description
Translation Revision and Post-editing looks at the apparently dissolving boundary between correcting translations generated by human brains and those generated by machines. It presents new research on post-editing and revision in government and corporate translation departments, translation agencies, the literary publishing sector and the volunteer sector, as well as on training in both types of translation checking work. This collection includes empirical studies based on surveys, interviews and keystroke logging, as well as more theoretical contributions questioning such traditional distinctions as translating versus editing. The chapters discuss revision and post-editing involving eight languages: Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish, French, German and Spanish. Among the topics covered are translator/reviser relations and revising/post-editing by non-professionals. The book is key reading for researchers, instructors and advanced students in Translation Studies as well as for professional translators with a special interest in checking translations.
The Face of Water
Author: Sarah Ruden
Publisher: Vintage
ISBN: 0525563652
Category : Religion
Languages : en
Pages : 274
Book Description
In this dazzling reconsideration of the language of the Old and New Testaments, acclaimed scholar and translator of classical literature Sarah Ruden argues that the Bible’s modern translations often lack the clarity and vitality of the originals. Singling out the most famous passages, such as the Genesis creation story, the Ten Commandments, the Lord’s Prayer, and the Beatitudes, Ruden reexamines and retranslates from the Hebrew and Greek, illuminating what has been misunderstood and obscured in standard English translations. By showing how the original texts more clearly reveal our cherished values, Ruden gives us an unprecedented understanding of what this extraordinary document was for its earliest readers and what it can still be for us today.
Publisher: Vintage
ISBN: 0525563652
Category : Religion
Languages : en
Pages : 274
Book Description
In this dazzling reconsideration of the language of the Old and New Testaments, acclaimed scholar and translator of classical literature Sarah Ruden argues that the Bible’s modern translations often lack the clarity and vitality of the originals. Singling out the most famous passages, such as the Genesis creation story, the Ten Commandments, the Lord’s Prayer, and the Beatitudes, Ruden reexamines and retranslates from the Hebrew and Greek, illuminating what has been misunderstood and obscured in standard English translations. By showing how the original texts more clearly reveal our cherished values, Ruden gives us an unprecedented understanding of what this extraordinary document was for its earliest readers and what it can still be for us today.
Revision Or New Translation?
Author: Oswald Thompson Allis
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 184
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 184
Book Description
The Aleppo Codex
Author: Matti Friedman
Publisher: Algonquin Books
ISBN: 161620270X
Category : History
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Winner of the 2014 Sami Rohr Prize for Jewish Literature A thousand years ago, the most perfect copy of the Hebrew Bible was written. It was kept safe through one upheaval after another in the Middle East, and by the 1940s it was housed in a dark grotto in Aleppo, Syria, and had become known around the world as the Aleppo Codex. Journalist Matti Friedman’s true-life detective story traces how this precious manuscript was smuggled from its hiding place in Syria into the newly founded state of Israel and how and why many of its most sacred and valuable pages went missing. It’s a tale that involves grizzled secret agents, pious clergymen, shrewd antiquities collectors, and highly placed national figures who, as it turns out, would do anything to get their hands on an ancient, decaying book. What it reveals are uncomfortable truths about greed, state cover-ups, and the fascinating role of historical treasures in creating a national identity.
Publisher: Algonquin Books
ISBN: 161620270X
Category : History
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Winner of the 2014 Sami Rohr Prize for Jewish Literature A thousand years ago, the most perfect copy of the Hebrew Bible was written. It was kept safe through one upheaval after another in the Middle East, and by the 1940s it was housed in a dark grotto in Aleppo, Syria, and had become known around the world as the Aleppo Codex. Journalist Matti Friedman’s true-life detective story traces how this precious manuscript was smuggled from its hiding place in Syria into the newly founded state of Israel and how and why many of its most sacred and valuable pages went missing. It’s a tale that involves grizzled secret agents, pious clergymen, shrewd antiquities collectors, and highly placed national figures who, as it turns out, would do anything to get their hands on an ancient, decaying book. What it reveals are uncomfortable truths about greed, state cover-ups, and the fascinating role of historical treasures in creating a national identity.
Joseph Smith's Translation of the Bible
Author: Kent Jackson
Publisher:
ISBN: 9781950304219
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
The complete text of the Bible revision made by Joseph Smith, the Latter-day Saint prophet and founder of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, presented with modern punctuation and spelling and with the original chapter and verse divisions created by Joseph Smith and his scribes. In his lifetime, he and his contemporaries referred to this work as the New Translation. Since the late 1970s it has most often been called the Joseph Smith Translation. Published in parallel columns with the corresponding verses of the King James Bible.
Publisher:
ISBN: 9781950304219
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
The complete text of the Bible revision made by Joseph Smith, the Latter-day Saint prophet and founder of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, presented with modern punctuation and spelling and with the original chapter and verse divisions created by Joseph Smith and his scribes. In his lifetime, he and his contemporaries referred to this work as the New Translation. Since the late 1970s it has most often been called the Joseph Smith Translation. Published in parallel columns with the corresponding verses of the King James Bible.
Revising and Editing for Translators
Author: Brian Mossop
Publisher: Routledge
ISBN: 1317662539
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 255
Book Description
Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317662539
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 255
Book Description
Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.
How to Choose a Translation for All Its Worth
Author: Gordon D. Fee
Publisher: Zondervan Academic
ISBN: 0310539234
Category : Religion
Languages : en
Pages : 177
Book Description
With so many Bible translations available today, how can you find those that will be most useful to you? What is the difference between a translation that calls itself “literal” and one that is more “meaning-based”? And what difference does it make for you as a reader of God’s Word? How to Choose a Translation for All Its Worth brings clarity and insight to the current debate over translations and translation theories. Written by two seasoned Bible translators, here is an authoritative guide through the maze of translations issues, written in language that everyday Bible readers can understand. Learn the truth about both the word-for-word and meaning-for-meaning translations approaches. Find out what goes into the whole process of translation, and what makes a translation accurate and reliable. Discover the strengths and potential weaknesses of different contemporary English Bible versions. In the midst of the present confusion over translations, this authoritative book speaks with an objective, fair-minded, and reassuring voice to help pastors, everyday Bible readers, and students make wise, well-informed choices about which Bible translations they can depend on and which will best meet their needs.
Publisher: Zondervan Academic
ISBN: 0310539234
Category : Religion
Languages : en
Pages : 177
Book Description
With so many Bible translations available today, how can you find those that will be most useful to you? What is the difference between a translation that calls itself “literal” and one that is more “meaning-based”? And what difference does it make for you as a reader of God’s Word? How to Choose a Translation for All Its Worth brings clarity and insight to the current debate over translations and translation theories. Written by two seasoned Bible translators, here is an authoritative guide through the maze of translations issues, written in language that everyday Bible readers can understand. Learn the truth about both the word-for-word and meaning-for-meaning translations approaches. Find out what goes into the whole process of translation, and what makes a translation accurate and reliable. Discover the strengths and potential weaknesses of different contemporary English Bible versions. In the midst of the present confusion over translations, this authoritative book speaks with an objective, fair-minded, and reassuring voice to help pastors, everyday Bible readers, and students make wise, well-informed choices about which Bible translations they can depend on and which will best meet their needs.