Becoming a Translator

Becoming a Translator PDF Author: Douglas Robinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1136267093
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 250

Get Book Here

Book Description
Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The third edition has been revised and updated throughout, offering: extensive up-to-date information about new translation technologies discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in translation studies new exercises and examples updated further reading sections a website containing a teacher’s guide, the chapter ‘The Translator as Learner’ and additional resources for translators Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.

Becoming a Translator

Becoming a Translator PDF Author: Douglas Robinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1136267093
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 250

Get Book Here

Book Description
Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The third edition has been revised and updated throughout, offering: extensive up-to-date information about new translation technologies discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in translation studies new exercises and examples updated further reading sections a website containing a teacher’s guide, the chapter ‘The Translator as Learner’ and additional resources for translators Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.

Translate this Darkness

Translate this Darkness PDF Author: Claire Douglas
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691236968
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 416

Get Book Here

Book Description
Christiana Morgan was an erotic muse who influenced twentieth-century psychology and inspired its male creators, including C. G. Jung, who saw in her the quintessential "anima woman." Here Claire Douglas offers the first biography of this remarkable woman, exploring how Morgan yearned to express her genius yet sublimated it to spark not only Jung but also her own lover Henry A. Murray, a psychologist who with her help invented the thematic apperception test (TAT). Douglas recounts Morgan's own contributions to the study of emotions and feelings at the Harvard Psychological Clinic and vividly describes the analyst's turbulent life: her girlhood in a prominent Boston family; her difficult marriage; her intellectual awakening in postwar New York; her impassioned analysis with Jung, including her "visions" of a woman's heroic quest, many of which furthered his work on archetypes; her love affairs and experiences with sexual experimentation; her alcoholism; and, finally, her tragic death.

The Hundredth Man

The Hundredth Man PDF Author: Jack Kerley
Publisher: Penguin
ISBN: 1101210362
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 286

Get Book Here

Book Description
Bizarre messages, found carved into the flesh of two corpses in Mobile, Alabama, have launched a special unit devoted to solving psychotic crimes. They’re also launching Detective Carson Ryder into a nightmare. Ryder’s secret investigative weapon is his own family’s terrifying past—and the shadowy counsel of his own brother, a brutal and taunting killer who knows all too well how madmen think. And as the body count continues, so too does Ryder’s inescapable fear that the killer is as intimate—and as close—as the next victim.

Переклад англомовної психологічної літератури

Переклад англомовної психологічної літератури PDF Author: Черноватий Л. М.
Publisher: Нова Книга
ISBN: 9663823798
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 514

Get Book Here

Book Description
Посібник побудований на автотичному матеріалі і охоплює п’ятнадцять розділів, які за змістом відносяться до головних сфер психології (історія психології, методи дослідження, свідомість, інтелект, увага, сприймання, мислення, особистість, пам’ять, емоції, почуття, темперамент, воля, здібності, поведінка, прийняття рішень), забезпечуючи засвоєння фонових знань та знайомство з найбільш вживаною термінологією. Система різноманітних вправ, побудована за циклічним принципом, наявність двомовних тематичних словників у кожному уроці, абеткового словника наприкінці посібника та “Книги для викладача” з ключами до переважної більшості вправ створюють сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника в класі і надійного самоконтролю під час роботи вдома. Для студентів вищих навчальних закладів, що спеціалізуються у галузі психології, студентів філологічних та перекладацькіх відділень (факультетів) університетів,фахівців, які прагнуть вдосконалити навички та вміння перекладу психологічної літератури, а також для перекладачів.

Translating Across Cultures

Translating Across Cultures PDF Author: Luminiţa Frenţiu
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443864951
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 160

Get Book Here

Book Description
Translating Across Cultures is a collection of nine papers given at the 21st BAS/British and American Studies conference, held in Timişoara in May 2011. They focus on translation problems that may arise at various levels, from word to translation unit, when rendering a literary, legal, economic or hybrid text genre into a second language, as well as on some of the methodological issues raised by this process. The papers attempt to give answers to questions including: why or what cultural elements are important when mediating between languages or cultures? What equivalence can be found for certain cultural lexical items, for certain collocations or for business metaphors in the target language? The book also investigates the translation of 21st century ‘Newspeak’, as well as cases of lexical gaps; reveals similarities and differences in the linguistic expression of various concepts; and suggests possible ways of dealing with certain difficult translation problems.

The Word

The Word PDF Author: Harold W. Percival
Publisher:
ISBN:
Category : Occultism
Languages : en
Pages : 418

Get Book Here

Book Description


Dialogue Interpreting in Mental Health

Dialogue Interpreting in Mental Health PDF Author: Hanneke Bot
Publisher: BRILL
ISBN: 9004458573
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 305

Get Book Here

Book Description
In this era of globalisation, the use of interpreters is becoming increasingly important in business meetings and negotiations, government and non-government organisations, health care and public service in general. This book focuses specifically on the involvement of interpreters in mental health sessions. It offers a theoretical foundation to aid the understanding of the role-issues at stake for both interpreters and therapists in this kind of dialogue. In addition to this, the study relies on the detailed analysis of a corpus of videotaped therapy sessions. The theoretical foundation is thus linked to what actually takes place in this type of talk. Conclusions are then drawn about the feasibility and desirability of certain discussion techniques. Dialogue Interpreting in Mental Health offers insight into the processes at work when two people talk with the help of an interpreter and will be of value to linguists specialising in intercultural communication, health care professionals, interpreters and anyone working in multilingual situations who already uses or is planning to use an interpreter.

Shaping a Humane World Through Global Higher Education

Shaping a Humane World Through Global Higher Education PDF Author: Edward J. Valeau
Publisher: STAR Scholars
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 194

Get Book Here

Book Description
The book Shaping a Humane World through Global Higher Education: Pre-Challenges and Post Opportunities during a Pandemic, is a series of empirical studies and essays originally presented in the 2020 Virtual Star Scholar conference: The Humane World hosted by the University of Kathmandu, Nepal. The authors represent five countries: Australia, Kenya, Malaysia, Nepal, and the United States. Their voices represent issues important in both the Global North and the Global South and what in particular is needed to design essential policies and training required to achieve success. Editors Edward J. Valeau, Ed.D. is Superintendent/President Emeritus of Hartnell Community College District in Salinas, California, USA. Rosalind Raby, Ph.D., is a Senior Lecturer at California State University, Northridge, in the Educational Leadership and Policy Studies Department of the College of Education, USA. Uttam Gaulee, Ph.D., is a Professor in the advanced studies, leadership, and policy department at Morgan State University, USA.

Ten Years of Idiographic Science

Ten Years of Idiographic Science PDF Author: Sergio Salvatore
Publisher: IAP
ISBN:
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 233

Get Book Here

Book Description
The first volume of the Yearbook of Idiographic Science (YIS) was published on 2009. In a nutshell, the idea at the grounds of the YIS project is that idiography and nomothetic are not juxtaposed logics and that the science cannot but be both nomothetic - in the aim - and idiographic - in the modes. About thirteen years later, the sense and the direction of the YIS project envisaged in the first volume’s introduction - together with the difficulties to pursue it - are still alive and valid. Thus, to both celebrate the milestone of the tenth issue and to plan the future, we asked to some colleagues, almost all contributors of previous volumes, to discuss what idiographic science means today, and what can mean tomorrow. The works they have generously provided are very instructive - each of them pictures a peculiar perspective on idiography that enables to recognize old and new challenges, thus paving the way to innovative ideas and directions.

The UX Book

The UX Book PDF Author: Rex Hartson
Publisher: Elsevier
ISBN: 0123852412
Category : Computers
Languages : en
Pages : 973

Get Book Here

Book Description
"Morgan Kaufmann is an imprint of Elsevier."