Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies

Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Japanese literature
Languages : en
Pages : 188

Get Book Here

Book Description

Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies

Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Japanese literature
Languages : en
Pages : 188

Get Book Here

Book Description


Proceedings of the Midwest Association for Japanese Literary Studies

Proceedings of the Midwest Association for Japanese Literary Studies PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Japanese literature
Languages : en
Pages : 366

Get Book Here

Book Description


Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies

Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Japanese literature
Languages : en
Pages : 228

Get Book Here

Book Description


Developing Zeami

Developing Zeami PDF Author: Shelley Fenno Quinn
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824843495
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 496

Get Book Here

Book Description
The great noh actor, theorist, and playwright Zeami Motokiyo (ca. 1363-1443) is one of the major figures of world drama. His critical treatises have attracted international attention ever since their publication in the early 1900s. His corpus of work and ideas continues to offer a wealth of insights on issues ranging from the nature of dramatic illusion and audience interest to tactics for composing successful plays to issues of somaticity and bodily training. Shelley Fenno Quinn’s impressive interpretive examination of Zeami’s treatises addresses all of these areas as it outlines the development of the playwright’s ideas on how best to cultivate attunement between performer and audience. Quinn begins by tracing Zeami’s transformation of the largely mimetic stage art of his father’s troupe into a theater of poiesis in which the playwright and actors aim for performances wherein dance and chant are re-keyed to the evocative power of literary memory. Synthesizing this remembered language of stories, poems, phrases, and their prosodies and associated auras with the flow of dance and chant led to the creation of a dramatic prototype that engaged and depended on the audience as never before. Later chapters examine a performance configuration created by Zeami (the nikyoku santai) as articulated in his mature theories on the training of the performer. Drawing on possible reference points from Buddhist and Daoist thought, the author argues that Zeami came to treat the nikyoku santai as a set of guidelines for bracketing the subjectivity of the novice actor, thereby allowing the actor to reach a certain skill level or threshold from which his freedom as an artist might begin.

Into the Light

Into the Light PDF Author: Melissa L. Wender
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824860799
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 241

Get Book Here

Book Description
Into the Light is the first anthology to introduce the fiction of Japan’s Korean community (Zainichi Koreans) to the English-speaking world. The collection brings together works by many of the most important Zainichi Korean writers of the twentieth century, from the colonial-era "Into the Light" (1939) by Kim Sa-ryang to "Full House" (1997) by Yu Miri, one of contemporary Japan’s most acclaimed and popular authors. Although diverse in style and subject matter, all of the stories gathered in this volume ask a single consuming question: What does it mean to be Korean in Japan? Some stories record their contemporary milieu, while others focus on internal turmoil or document social and legal discrimination. More generally, they consider the relationship of Korean ethnicity to sexuality, family, culture, politics, and history. Thus the stories provide a fascinating window into the human experience of modernity in Japan and Korea, not only enabling us to track the ways in which grand concepts such as nation, language, empire, economy, and gender have shaped the human imagination, but also entreating us to ask how individual authors have sought to provide insight—or even guidance—on the path that grand history might follow. The volume includes stories by Chong Ch’u-wol, Kim Ch’ang-saeng, Kim Hak-yong, Kim Sa-ryang, Kim Tal-su, Noguchi Kakuchu, Yi Yang-ji, and Yu Miri.

Woman Critiqued

Woman Critiqued PDF Author: Rebecca L. Copeland
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 9780824830380
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 302

Get Book Here

Book Description
"Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women’s literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." —Norma M. Field, University of Chicago Over the past thirty years translations of Japanese women’s writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women’s literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. Woman Critiqued will be eagerly read by specialists in modern Japanese literature and those interested in comparative literature, women’s studies, gender studies, and history. Featured writers: Akitsu Ei, Akiyama Shun, Hara Shiro, Hasegawa Izumi, Kobayashi Hideo, Kora Rumiko, Matsuura Rieko, Mishima Yukio, Mitsuhashi Takajo, Mizuta Noriko, Miwata Masako, Oguri Fuyo, Okuno Takeo, Ooka Makoto, Saito Minako, Shibusawa Tatsuhiko, Setouchi Harumi, Takahara Eiri, Takahashi Junko, Takahashi Takako, Tanaka Miyoko, Tomioka Taeko, Tsujii Takashi, Tanizaki Jun’ichiro, Tsushima Yoko, Yosano Akiko. Translators: Tomoko Aoyama, Jan Bardsley, Janine Beichman, Rebecca L. Copeland, Mika Endo, Joan E. Ericson, Barbara Hartley, Maryellen Toman Mori, Yoshiko Nagaoka, Kathryn Pierce, Laurel Rasplica Rodd, Amanda Seaman, Eiji Sekine, Judy Wakabayashi.

Rewriting Medieval Japanese Women

Rewriting Medieval Japanese Women PDF Author: Christina Laffin
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824837851
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 282

Get Book Here

Book Description
Rewriting Medieval Japanese Women explores the world of thirteenth-century Japan through the life of a prolific noblewoman known as Nun Abutsu (1225–1283). Abutsu crossed gender and genre barriers by writing the first career guide for Japanese noblewomen, the first female-authored poetry treatise, and the first poetic travelogue by a woman—all despite the increasingly limited social mobility for women during the Kamakura era (1185–1336). Capitalizing on her literary talent and political prowess, Abutsu rose from middling origins and single-motherhood to a prestigious marriage and membership in an esteemed literary lineage. Abutsu’s life is well documented in her own letters, diaries, and commentaries, as well as in critiques written by rivals, records of poetry events, and legal documents. Drawing on these and other literary and historiographical sources, including The Tale of Genji, author Christina Laffin demonstrates how medieval women responded to institutional changes that transformed their lives as court attendants, wives, and nuns. Despite increased professionalization of the arts, competition over sources of patronage, and rivaling claims to literary expertise, Abutsu proved her poetic capabilities through her work and often used patriarchal ideals of femininity to lay claim to political and literary authority. Rewriting Medieval Japanese Women effectively challenges notions that literary salons in Japan were a phenomenon limited to the Heian period (794–1185) and that literary writing and scholarship were the domain of men during the Kamakura era. Its analysis of literary works within the context of women’s history makes clear the important role that medieval women and their cultural contributions continued to play in Japanese history.

Rethinking Japanese Studies

Rethinking Japanese Studies PDF Author: Kaori Okano
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1351654969
Category : History
Languages : en
Pages : 246

Get Book Here

Book Description
Japanese Studies has provided a fertile space for non-Eurocentric analysis for a number of reasons. It has been embroiled in the long-running internal debate over the so-called Nihonjinron, revolving around the extent to which the effective interpretation of Japanese society and culture requires non-Western, Japan-specific emic concepts and theories. This book takes this question further and explores how we can understand Japanese society and culture by combining Euro-American concepts and theories with those that originate in Japan. Because Japan is the only liberal democracy to have achieved a high level of capitalism outside the Western cultural framework, Japanese Studies has long provided a forum for deliberations about the extent to which the Western conception of modernity is universally applicable. Furthermore, because of Japan’s military, economic and cultural dominance in Asia at different points in the last century, Japanese Studies has had to deal with the issues of Japanocentrism as well as Eurocentrism, a duality requiring complex and nuanced analysis. This book identifies variations amongst Japanese Studies academic communities in the Asia-Pacific and examines the extent to which relatively autonomous scholarship, intellectual approach or theories exist in the region. It also evaluates how studies on Japan in the region contribute to global Japanese Studies and explores their potential for formulating concrete strategies to unsettle Eurocentric dominance of the discipline.

Sino-Japanese Transculturation

Sino-Japanese Transculturation PDF Author: Richard King
Publisher: Lexington Books
ISBN: 0739171518
Category : History
Languages : en
Pages : 318

Get Book Here

Book Description
This is a multi-author work which examines the cultural dimensions of the relations between East Asia’s two great powers, China and Japan, in a period of change and turmoil, from the late nineteenth century to the end of the Second World War. This period saw Japanese invasion of China, the occupation of China’s North-east (Manchuria) and Taiwan, and war between the two nations from 1937-1945; the scars of that war are still evident in relations between the two countries today. In their quest for modernity, the rulers and leading thinkers of China and Japan defined themselves in contradisctinction to the other, influenced both by traditional bonds of classical culture and by the influx of new Western ideas that flowed through Japan to China. The experiences of intellectual and cultural awakening in the two countries were inextricably linked, as our studies of poetry, fiction, philosophy, theatre, and popular culture demonstrate. The chapters explore this process of “transculturation” – the sharing and exchange of ideas and artistic expression – not only in Japan and China, but in the larger region which Joshua Fogel has called the “Sinosphere,” an area including Korea and parts of Southeast Asia with a shared heritage of Confucian statecraft and values underpinned by the classical Chinese language. The authors of the chapters, who include established senior academics and younger scholars, and employ a range of disciplines and methodologies, were selected by the editors for their expertise in particular aspects of this rich and complex cultural relationship. As for the editors: Richard King and Cody Poulton are scholars and translators of Chinese literature and Japanese theatre respectively, each taking a historical and comparative perspective to the study of their subject; Katsuhiko Endo is an intellectual historian dealing with both Japan and China.

Japanese English

Japanese English PDF Author: James Stanlaw
Publisher: Hong Kong University Press
ISBN: 9622095712
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 389

Get Book Here

Book Description
The volumes in this series set out to provide a contemporary record of the spread and development of the English language in South, Southeast, and East Asia from both a linguistic and literary perspective. Each volume will reflect themes that cut across national boundaries, including the study of language policies; globalization and linguistic imperialism; English in the media; English in law, government and education; 'hybrid' Englishes; and the bilingual creativity manifested by the vibrant creative writing found in a swathe of Asian societies. This book gives an in-depth analysis of the use of the English language in modern Japan. It explores the many ramifications the Japanese-English language and culture contact situation has for not only Japanese themselves, but also others in the international community. Data for this book has been gathered using anthropological ethnographic fieldwork, augmented by archival sources, written materials, and items from popular culture and the mass media. An interdisciplinary approach, including those of anthropological linguistics, sociolinguistics, cognitive science and symbolic anthropology, is taken in the exploration of the topics here. This book's arguments focus on four major theoretical linguistic and social issues, namely the place of the Japanese-English case in the larger context of 'World Englishes'; the place of the Japanese-English case in a general theory of language and culture contact; how Japanese English informs problems of categorization, meaning construction and cognition; and what it says about the social construction of identity and sense of self, nationalism and race. This book will be of interest to linguists, anthropologists, sociologists, cognitive scientists, and all readers who are interested in language contact, sociolinguistics, English as an international language, and World Englishes. It will also appeal to those who are interested in Japan and popular culture.