Polyglot Cinema

Polyglot Cinema PDF Author: Verena Berger
Publisher: LIT Verlag Münster
ISBN: 3643502265
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 245

Get Book Here

Book Description
Polyglot Cinema brings together a diverse group of scholars from Europe, Canada and the US, resulting in a dynamic account of plurilingual migrant narratives in contemporary films from France, Italy, Portugal and Spain. In addition to the close analysis of key films, the essays cover theories of translation and language use as well as central paradigms of cultural studies, especially those of locality, globality and post-colonialism. The volume marks a transdisciplinary contribution to the question of cultural representation within film studies.

Polyglot Cinema

Polyglot Cinema PDF Author: Verena Berger
Publisher: LIT Verlag Münster
ISBN: 3643502265
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 245

Get Book Here

Book Description
Polyglot Cinema brings together a diverse group of scholars from Europe, Canada and the US, resulting in a dynamic account of plurilingual migrant narratives in contemporary films from France, Italy, Portugal and Spain. In addition to the close analysis of key films, the essays cover theories of translation and language use as well as central paradigms of cultural studies, especially those of locality, globality and post-colonialism. The volume marks a transdisciplinary contribution to the question of cultural representation within film studies.

Beyond the Subtitle

Beyond the Subtitle PDF Author: Mark Betz
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 0816640351
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 363

Get Book Here

Book Description
Examining European art films of the 1950s and 1960s, Mark Betz argues that it istime for film analysis to move beyond prevailing New Wave historiography, mired in outdated notions of nationalism and dragged down by decades of auteurist criticism. Focusing on the cinemas of France and Italy, Betz reveals how the flowering of European art films in the postwar era is inseparable from the complex historical and political frameworks of the time.

Cinema Babel

Cinema Babel PDF Author: Markus Nornes
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 0816650411
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 299

Get Book Here

Book Description
Uncovering the vital role of interpreters, dubbers and subtitlers in global film, Nornes examines the relationships between moving-image media and translation and contends that film was a globalized medium from its beginning and that its transnational traffic has been greatly influenced by interpreters.

Decentring France

Decentring France PDF Author: Gemma King
Publisher: Manchester University Press
ISBN: 1526113600
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 285

Get Book Here

Book Description
In a world defined by the flow of people, goods and cultures, many contemporary French films explore the multicultural nature of today’s France through language. From rival lingua francas such as English to socio-politically marginalised languages such as Arabic or Kurdish, multilingual characters in these films exploit their knowledge of multiple languages, and offer counter-perspectives to dominant ideologies of the role of linguistic diversity in society. Decentring France is the first substantial study of multilingual film in France. Unpacking the power dynamics at play in the dialogue of eight emblematic films, this book argues that many contemporary French films take a new approach to language and power, showing how even the most historically-maligned languages can empower their speakers. This book offers a unique insight to academics and students alike, into the place of language and power in French cinema today.

The Cinemas of Italian Migration

The Cinemas of Italian Migration PDF Author: Sabine Schrader
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443869945
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 340

Get Book Here

Book Description
Italy is more strongly influenced by the experiences of migrants than many other European countries. This includes an historically ongoing internal migration from the south to the north, which is strongly echoed in neo-realism; a mass emigration mainly to western Europe and North and South America that is connected with mafia films, among others, in Italy's collective imaginary; as well as a more recent immigration influx from the southwestern Mediterranean, which is dealt with at a film leve...

Fatih Akin's Cinema and the New Sound of Europe

Fatih Akin's Cinema and the New Sound of Europe PDF Author: Berna Gueneli
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253037913
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 221

Get Book Here

Book Description
In Fatih Akın's Cinema and the New Sound of Europe, Berna Gueneli explores the transnational works of acclaimed Turkish-German filmmaker and auteur Fatih Akın. The first minority director in Germany to receive numerous national and international awards, Akın makes films that are informed by Europe's past, provide cinematic imaginations about its present and future, and engage with public discourses on minorities and migration in Europe through his treatment and representation of a diverse, multiethnic, and multilingual European citizenry. Through detailed analyses of some of Akın's key works—In July, Head-On, and The Edge of Heaven, among others—Gueneli identifies Akın's unique stylistic use of multivalent sonic and visual components and multinational characters. She argues that the soundscapes of Akın's films—including music and multiple languages, dialects, and accents—create an "aesthetic of heterogeneity" that envisions an expanded and integrated Europe and highlights the political nature of Akın's decisions regarding casting, settings, and audio. At a time when belonging and identity in Europe is complicated by questions of race, ethnicity, religion, and citizenship, Gueneli demonstrates how Akın's aesthetics intersect with politics to reshape notions of Europe, European cinema, and cinematic history.

Dealing with Multilingualism in TV Series

Dealing with Multilingualism in TV Series PDF Author: Giulia Magazzù
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527589862
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 209

Get Book Here

Book Description
This book applies a descriptive and multimodal methodology for the analysis of multilingual TV series with recurrent use of foreign languages in order to examine the role of multilingualism in the audiovisual products analysed. It also explores whether and how dubbing affects the plot and characterisation of original TV series, while its focus on Italian dubbing provides more detailed and specific insight into the phenomenon.

De-Westernizing Film Studies

De-Westernizing Film Studies PDF Author: Saer Maty Ba
Publisher: Routledge
ISBN: 1136502513
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 298

Get Book Here

Book Description
De-Westernizing Film Studies aims to consider what form a challenge to the enduring vision of film as a medium - and film studies as a discipline - modelled on ‘Western’ ideologies, theoretical and historical frameworks, critical perspectives as well as institutional and artistic practices, might take today. The book combines a range of scholarly writing with critical reflection from filmmakers, artists & industry professionals, comprising experience and knowledge from a wide range of geographical areas, film cultures and (trans-)national perspectives. In their own ways, the contributors to this volume problematize a binary mode of thinking that continues to promote an idea of ‘the West and the rest’ in relation to questions of production, distribution, reception and representation within an artistic medium (cinema) that, as part of contemporary moving image culture, is more globalized and diversified than at any time in its history. In so doing, De-Westernizing Film Studies complicates and/or re-thinks how local, national and regional film cultures ‘connect’ globally, seeking polycentric, multi-directional, non-essentialized alternatives to Eurocentric theoretical and historical perspectives found in film as both an artistic medium and an academic field of study. The book combines a series of chapters considering a range of responses to the idea of 'de-westernizing' film studies with a series of in-depth interviews with filmmakers, scholars and critics. Contributors: Nathan Abrams, John Akomfrah, Saër Maty Bâ, Mohammed Bakrim, Olivier Barlet, Yifen Beus, Farida Benlyazid, Kuljit Bhamra, William Brown, Campbell, Jonnie Clementi-Smith, Shahab Esfandiary, Coco Fusco, Patti Gaal-Holmes, Edward George, Will Higbee, Katharina Lindner, Daniel Lindvall, Teddy E. Mattera, Sheila Petty, Anna Piva, Deborah Shaw, Rod Stoneman, Kate E. Taylor-Jones

World Cinemas, Transnational Perspectives

World Cinemas, Transnational Perspectives PDF Author: Nataša Durovicová
Publisher: Routledge
ISBN: 1135869979
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 681

Get Book Here

Book Description
SCMS Award Winner "Best Edited Collection" The standard analytical category of "national cinema" has increasingly been called into question by the category of the "transnational." This anthology examines the premises and consequences of the coexistence of these two categories and the parameters of historiographical approaches that cross the borders of nation-states. The three sections of World Cinemas, Transnational Perspectives cover the geopolitical imaginary, transnational cinematic institutions, and the uneven flow of words and images.

Chinese Cinemas in Translation and Dissemination

Chinese Cinemas in Translation and Dissemination PDF Author: Haina Jin
Publisher: Routledge
ISBN: 1000505790
Category : Art
Languages : en
Pages : 140

Get Book Here

Book Description
Ever since film was brought into China at the end of the nineteenth century, translation has conquered language, ideological and cultural barriers and facilitated the dissemination of films in China. Offering fresh visions and innovative studies on various important issues, including mistranslation, the dubbing of Hong Kong kung fu films, the dubbing of foreign films in China, the subtitling of Chinese dialect films, the subtitling of independent Chinese documentaries, and a vivid personal account of the translation and distribution of Chinese cinemas in France, this book aims to generate international dialogue by presenting diverse approaches to the translation and dissemination of Chinese cinemas. This book builds on previous research and further expands the horizons of the subfield, with the hope that this intervention will suggest new possibilities and territories for the study of the translation of Chinese cinemas. Translated foreign films have become an integral part of Chinese cinemas and translated Chinese films have in turn enriched the concept of world cinema. In many ways, it is a timely publication in the context of the globalization of the film industry - as Chinese films increasingly go global. The chapters in this book were originally published as a special issue of the Journal of Chinese Cinemas.