Phraséologie et terminologie

Phraséologie et terminologie PDF Author: Paolo Frassi
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110749858
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
Omniprésentes en langue de spécialité, les unités terminologiques multilexémiques s’apparentent à – ou se confondent avec – des unités phraséologiques de type locution (par exemple, dans le domaine du marketing : marge arrière, point de vente, marché intérieur) ou de type collocation (par exemple, toujours dans le domaine du marketing : attitude positive, performance objective). À ce jour, il n'existe aucune méthode systématisée de classement des unités phraséologiques en langue de spécialité – qu'elle repose sur des critères syntactico-sémantiques spécifiques ou partagés avec la langue générale – qui fasse l’unanimité chez les terminologues et les terminographes. Les contributions phraséologiques et terminologiques réunies dans cet ouvrage proposent de faire état des propriétés syntactico-sémantiques des unités multilexémiques de type phrasèmes – notamment les locutions et les collocations – qui peuplent les langues de spécialité.

Phraséologie et terminologie

Phraséologie et terminologie PDF Author: Paolo Frassi
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110749858
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
Omniprésentes en langue de spécialité, les unités terminologiques multilexémiques s’apparentent à – ou se confondent avec – des unités phraséologiques de type locution (par exemple, dans le domaine du marketing : marge arrière, point de vente, marché intérieur) ou de type collocation (par exemple, toujours dans le domaine du marketing : attitude positive, performance objective). À ce jour, il n'existe aucune méthode systématisée de classement des unités phraséologiques en langue de spécialité – qu'elle repose sur des critères syntactico-sémantiques spécifiques ou partagés avec la langue générale – qui fasse l’unanimité chez les terminologues et les terminographes. Les contributions phraséologiques et terminologiques réunies dans cet ouvrage proposent de faire état des propriétés syntactico-sémantiques des unités multilexémiques de type phrasèmes – notamment les locutions et les collocations – qui peuplent les langues de spécialité.

Terminologie & phraséologie pour traduire

Terminologie & phraséologie pour traduire PDF Author: Daniel Gouadec
Publisher: La Maison du Dictionnaire
ISBN: 9782856081006
Category : Information storage and retrieval systems
Languages : en
Pages : 102

Get Book Here

Book Description
Ce Terminoguides concerne la terminologie, la terminographie, et la terminotique. Elle s'adresse aux professionnels de la terminologie, aux responsables de services linguistiques soucieux de constituer et gérer efficacement leurs fonds terminologiques, aux étudiants de toutes sections de langues et de tous cursus de formation se rapportant aux langages spécialisés.

Terminologie et phraséologie

Terminologie et phraséologie PDF Author: Daniel Gouadec
Publisher: La Maison du Dictionnaire
ISBN:
Category : Information storage and retrieval systems
Languages : fr
Pages : 324

Get Book Here

Book Description


PHRASEOLOGIE ET TERMINOLOGIE DU DISCOURS ECONOMIQUE

PHRASEOLOGIE ET TERMINOLOGIE DU DISCOURS ECONOMIQUE PDF Author: CARINE.. DELPLANQUE TCHAMITCH IAN DELPLANQUE
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
CETTE ETUDE LINGUISTIQUE A POUR THEME LA PHRASEOLOGIE ET LA TERMINOLOGIE DU DISCOURS ECONOMIQUE ALLEMAND. NOUS ANALYSONS LA PHRASEOLOGIE DANS SON EMPLOI VIVANT AU SEIN D'UN CORPUS DIDACTIQUE. LE DOMAINE ECONOMIQUE RETENU EST CELUI DE LA THEORIE MACRO-ECONOMIQUE. CE TRAVAIL DEBOUCHE SUR UNE APPLICATION DIDACTIQUE : UN GLOSSAIRE THEMATIQUE DE LA PHRASEOLOGIE ECONOMIQUE. L'ETUDE SE SITUE A L'INTERSECTION DE DEUX DISCIPLINES, LA TERMINOLOGIE ET LA PHRASEOLOGIE . ELLE SE CONCENTRE SUR LES UNITES LINGUISTIQUES POLYLEXICALES FIGEES ET FIGUREES AYANT UNE FONCTION DENOMINATIVE. UNE ANALYSE LINEAIRE DU TEXTE A PERMIS DE DEGAGER 30 TERMES VECTEURS DES NOTIONS - CLES DE LA THEORIE MACRO-ECONOMIQUE ET SE REVELANT SIMULTANEMENT GENERATEURS DE PHRASEMES. NOUS DECOUVRONS A TRAVERS ET AU FIL DU TEXTE DES RESEAUX ASSOCIATIFS DE TERMES QUI PERMETTENT DE DEGAGER LA STRUCTURE THEMATIQUE DU GLOSSAIRE. NOUS DEMONTRONS LA CONTRIBUTION ACTIVE DES PHRASEMES A LA COHERENCE DU TEXTE ET A LA MISE EN TEXTE ET MISE EN DISCOURS DU SAVOIR SPECIALISE. UNE PLACE IMPORTANTE EST RESERVEE A L'ANALYSE DES PHRASEMES ICONIQUES LIES AUX MODELES ICONIQUES UNIVERSELS.

Computational and Corpus-Based Phraseology

Computational and Corpus-Based Phraseology PDF Author: Gloria Corpas Pastor
Publisher: Springer Nature
ISBN: 303115925X
Category : Computers
Languages : en
Pages : 252

Get Book Here

Book Description
This book constitutes the refereed proceedings of the 4th International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, Europhras 2022, held in Malaga, Spain, in September 2022. The 16 full papers presented in this book were carefully reviewed and selected from 59 submissions. The papers in this volume cover a number of topics including general corpus-based approaches to phraseology, phraseology in translation and cross-linguistic studies, phraseology in language teaching and learning, phraseology in specialized languages, phraseology in lexicography, cognitive approaches to phraseology, the computational treatment of multiword expressions, and the development, annotation, and exploitation of corpora for phraseological studies.

La terminologie, une approche linguistique

La terminologie, une approche linguistique PDF Author: Massiva R. Zafio
Publisher: Editions JFD
ISBN: 2897991399
Category : Education
Languages : fr
Pages : 367

Get Book Here

Book Description
Qu’ont en commun Denis Diderot (1713-1784), Joseph-Évariste Prince (1851-1925), l’ingénieur autrichien Eugen Wüster (1898-1977), le sémanticien John Lyons (1932-2020) et Robert Dubuc (1930-2019) ? Ils ont, chacun à sa manière, posé les pierres d’une nouvelle discipline. Diderot, à travers le vocabulaire, réhabilitera les Arts et les métiers. Prince, par son travail sur les chemins de fer, donnera la chiquenaude initiale de cette discipline. Ce sera à Wüster que reviendra la paternité de la science de la terminologie. Sans Robert Dubuc, cette science serait restée une singularité européenne. Inspiré par sa double formation de grammairien et de traducteur, Robert Dubuc fondera la terminologie, la mettant au service d’une société désireuse de travailler, de créer et de vivre dans une langue française soustraite à l’influence de l’anglais. John Lyons est le père de la sémantique structurale. La démarche terminologique exposée dans le présent ouvrage est largement inspirée de celle de Robert Dubuc, approche à laquelle on a reproché de manquer d’assise théorique claire. L’ouvrage la recentre sur la sémantique lexicale structuraliste qui lui fournit et l’appareil conceptuel et les outils méthodologiques pour une meilleure description des termes et de leurs sens.

Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching

Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching PDF Author: Fanny Meunier
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027291314
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 274

Get Book Here

Book Description
This book addresses the key role of phraseology in second language acquisition and instruction. It is divided into three main sections: Extracting and Describing Phraseological Units investigates the role played by native and learner corpora in the extraction and description of multiword units, two initial and crucial steps in informing language pedagogy; Learning Phraseological Units deals with the learning aspect, an oft-neglected yet essential dimension of phraseology in second/foreign language pedagogy, this section also addresses issues in new literacies; and Recording and Exploiting Phraseological Units focuses on pedagogical tools, notably monolingual and bilingual dictionaries and textbooks. This stimulating collection presents cutting edge research in the field and identifies major avenues for future theoretical and applied work. It is of particular relevance to researchers and teachers interested in the patterned nature of language.

Indeterminacy in Terminology and LSP

Indeterminacy in Terminology and LSP PDF Author: Bassey Antia
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027292418
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 262

Get Book Here

Book Description
This book deals with the oft-neglected tensions between perspicuity and fuzziness in specialised communication. It describes the manifestations, functions and implications of indeterminacy phenomena in a range of LSP specialisations where it has been customary to expect precision and consistency. The volume presents case studies and methodological frameworks that draw on theoretical, anthropological and cognitive linguistics, safety-critical translating, history and theory of terminology studies, development of ontologies, software localisation, jurisprudence, macroeconomics and interoperability of digital knowledge representation resources. With chapters by leading scholars drawn from eleven countries, this book contributes to the benchmarking of indeterminacy scholarship in LSP studies and is a fitting tribute to its dedicatee, Professor Heribert Picht who, even in retirement, remains a constant presence in LSP and terminology studies. The book should be of interest to scholars of the aforementioned areas.

Contrastive Phraseology

Contrastive Phraseology PDF Author: Fabio Mollica
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527546632
Category : Education
Languages : en
Pages : 596

Get Book Here

Book Description
This volume is addressed to researchers in the field of phraseology, and to teachers, translators and lexicographers. It is a collection of essays offering a comprehensive, modern analysis of phrasemes, embracing a wide range of subjects and themes, from linguistic, both applied and theoretical, to cultural aspects. The contrastive approach underlying this variety of themes allows the divergences and analogies between phraseological units in two or more languages to be outlined. The languages compared here are both major and minor, European and non-European, and the text includes contrastive analyses of the most commonly investigated languages (French-German, English-Spanish, Russian-German), as well as some less frequently investigated languages (like Ukrainian, Romanian, Georgian and Thai), which are not as well-represented in phraseological description, despite their scientific interest.

Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation

Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation PDF Author: Pedro Mogorrón Huerta
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 902726287X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 362

Get Book Here

Book Description
In all languages, humans frequently use linguistic combinations called phraseological units (PUs) in communicative acts. These PUs are characterized by their institutionalized fixation and, in many cases, by their opacity. Traditionally, the work on phraseology has placed the emphasis on the total fixing of components and structures of verbal expressions. Variation in PUs is currently an uncontested fact and has been extensively studied and analyzed. In addition, in the case of languages like Spanish, English, French, spoken in many countries, new creations or diatopic variants arise. While these diatopic expressions have been collected or analyzed in their territory of influence, no comprehensive collection showing all the expressions and contrastive analysis to observe the similarities and differences between these diatopic creations with all their idiosyncratic and cultural references have been made so far. The content of this volume deals with numerous linguistic, lexicographic and translational problems in the context of language variation in general, as well as specifically related to diatopic variation. The aim is to make progress in these challenging and highly interesting areas which still pose many comprehension and translation problems.