Author: J. Taylor-Batty
Publisher: Springer
ISBN: 1137367962
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 209
Book Description
This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of writers, including Lawrence, Richardson, Mansfield, Rhys, Joyce and Beckett, Taylor-Batty demonstrates the centrality of linguistic plurality to modernist forms of defamiliarisation.
Multilingualism in Modernist Fiction
Author: J. Taylor-Batty
Publisher: Springer
ISBN: 1137367962
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 209
Book Description
This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of writers, including Lawrence, Richardson, Mansfield, Rhys, Joyce and Beckett, Taylor-Batty demonstrates the centrality of linguistic plurality to modernist forms of defamiliarisation.
Publisher: Springer
ISBN: 1137367962
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 209
Book Description
This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of writers, including Lawrence, Richardson, Mansfield, Rhys, Joyce and Beckett, Taylor-Batty demonstrates the centrality of linguistic plurality to modernist forms of defamiliarisation.
Multilingualism and the Twentieth-Century Novel
Author: James Reay Williams
Publisher: Springer
ISBN: 3030058107
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 207
Book Description
This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors – Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz – this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language diversity. In so doing, it reveals the presence of the multilingual as a powerful shaping force for the direction of the novel from 1900 to the present day which cuts across and complicates current understandings of modernist, postcolonial and global literatures.
Publisher: Springer
ISBN: 3030058107
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 207
Book Description
This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors – Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz – this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language diversity. In so doing, it reveals the presence of the multilingual as a powerful shaping force for the direction of the novel from 1900 to the present day which cuts across and complicates current understandings of modernist, postcolonial and global literatures.
Multilingualism and Creativity
Author: Anatoliy V. Kharkhurin
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847697968
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 236
Book Description
In this monograph, Anatoliy V. Kharkhurin presents the results of his empirical investigation into the impact of multilingual practice on an individual's creative potential. Until now, the relationship between these two activities has received little attention in the academic community. The book makes an attempt to resuscitate this theme and provides a solid theoretical framework supported by contemporary empirical research conducted in a variety of geographic, linguistic, and sociocultural locations. This study demonstrates that several factors - such as the multilinguals' age of language acquisition, proficiency in these languages and experience with cultural settings in which these languages were acquired - have a positive impact on selective attention and language mediated concept activation mechanisms. Together, these facilitate generative and innovative capacities of creative thinking. This book will be of great interest not only to scholars in the fields of multilingualism and creativity, but also to educators and all those interested in enhancing foreign language learning and fostering creativity.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847697968
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 236
Book Description
In this monograph, Anatoliy V. Kharkhurin presents the results of his empirical investigation into the impact of multilingual practice on an individual's creative potential. Until now, the relationship between these two activities has received little attention in the academic community. The book makes an attempt to resuscitate this theme and provides a solid theoretical framework supported by contemporary empirical research conducted in a variety of geographic, linguistic, and sociocultural locations. This study demonstrates that several factors - such as the multilinguals' age of language acquisition, proficiency in these languages and experience with cultural settings in which these languages were acquired - have a positive impact on selective attention and language mediated concept activation mechanisms. Together, these facilitate generative and innovative capacities of creative thinking. This book will be of great interest not only to scholars in the fields of multilingualism and creativity, but also to educators and all those interested in enhancing foreign language learning and fostering creativity.
Translingual Poetics
Author: Sarah Dowling
Publisher: University of Iowa Press
ISBN: 160938606X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 241
Book Description
Since the 1980s, poets in Canada and the U.S. have increasingly turned away from the use of English, bringing multiple languages into dialogue—and into conflict—in their work. This growing but under-studied body of writing differs from previous forms of multilingual poetry. While modernist poets offered multilingual displays of literary refinement, contemporary translingual poetries speak to and are informed by feminist, anti-racist, immigrant rights, and Indigenous sovereignty movements. Although some translingual poems have entered Chicanx, Latinx, Asian American, and Indigenous literary canons, translingual poetry has not yet been studied as a cohesive body of writing. The first book-length study on the subject, Translingual Poetics argues for an urgent rethinking of Canada and the U.S.’s multiculturalist myths. Dowling demonstrates that rising multilingualism in both countries is understood as new and as an effect of cultural shifts toward multiculturalism and globalization. This view conceals the continent’s original Indigenous multilingualism and the ongoing violence of its dismantling. It also naturalizes English as traditional, proper, and, ironically, native. Reading a range of poets whose work contests this “settler monolingualism”—Jordan Abel, Layli Long Soldier, Myung Mi Kim, Guillermo Gómez-Peña, M. NourbeSe Philip, Rachel Zolf, Cecilia Vicuña, and others—Dowling argues that translingual poetry documents the flexible forms of racialization innovated by North American settler colonialisms. Combining deft close readings of poetry with innovative analyses of media, film, and government documents, Dowling shows that translingual poetry’s avoidance of authentic, personal speech reveals the differential forms of personhood and non-personhood imposed upon the settler, the native, and the alien.
Publisher: University of Iowa Press
ISBN: 160938606X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 241
Book Description
Since the 1980s, poets in Canada and the U.S. have increasingly turned away from the use of English, bringing multiple languages into dialogue—and into conflict—in their work. This growing but under-studied body of writing differs from previous forms of multilingual poetry. While modernist poets offered multilingual displays of literary refinement, contemporary translingual poetries speak to and are informed by feminist, anti-racist, immigrant rights, and Indigenous sovereignty movements. Although some translingual poems have entered Chicanx, Latinx, Asian American, and Indigenous literary canons, translingual poetry has not yet been studied as a cohesive body of writing. The first book-length study on the subject, Translingual Poetics argues for an urgent rethinking of Canada and the U.S.’s multiculturalist myths. Dowling demonstrates that rising multilingualism in both countries is understood as new and as an effect of cultural shifts toward multiculturalism and globalization. This view conceals the continent’s original Indigenous multilingualism and the ongoing violence of its dismantling. It also naturalizes English as traditional, proper, and, ironically, native. Reading a range of poets whose work contests this “settler monolingualism”—Jordan Abel, Layli Long Soldier, Myung Mi Kim, Guillermo Gómez-Peña, M. NourbeSe Philip, Rachel Zolf, Cecilia Vicuña, and others—Dowling argues that translingual poetry documents the flexible forms of racialization innovated by North American settler colonialisms. Combining deft close readings of poetry with innovative analyses of media, film, and government documents, Dowling shows that translingual poetry’s avoidance of authentic, personal speech reveals the differential forms of personhood and non-personhood imposed upon the settler, the native, and the alien.
The Languages of Nation
Author: Carol Percy
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847697801
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 323
Book Description
This collection brings together research on linguistic prescriptivism and social identities, in specific contemporary and historical contexts of cross-cultural contact and awareness. Providing multilingual and multidisciplinary perspectives from language studies, lexicography, literature, and cultural studies, our contributors relate language norms to frameworks of identity beyond monolingual citizenship - nativeness, ethnicity, politics, religion, empire. Some chapters focus on traditional instruments of prescriptivism: language academies in Europe; government language planners in southeast Asia; dictionaries and grammars from Early Modern and imperial Britain, republican America, the postcolonial Caribbean, and modern Germany. Other chapters consider the roles of scholars in prescriptivism, as well as the more informal and populist mechanisms of enforcement expressed in newspapers. With a thematic introduction articulating links between its breadth of perspectives, this accessible book should engage everyone concerned with language norms.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847697801
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 323
Book Description
This collection brings together research on linguistic prescriptivism and social identities, in specific contemporary and historical contexts of cross-cultural contact and awareness. Providing multilingual and multidisciplinary perspectives from language studies, lexicography, literature, and cultural studies, our contributors relate language norms to frameworks of identity beyond monolingual citizenship - nativeness, ethnicity, politics, religion, empire. Some chapters focus on traditional instruments of prescriptivism: language academies in Europe; government language planners in southeast Asia; dictionaries and grammars from Early Modern and imperial Britain, republican America, the postcolonial Caribbean, and modern Germany. Other chapters consider the roles of scholars in prescriptivism, as well as the more informal and populist mechanisms of enforcement expressed in newspapers. With a thematic introduction articulating links between its breadth of perspectives, this accessible book should engage everyone concerned with language norms.
Languages in America
Author: Susan J. Dicker
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853596513
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 384
Book Description
This book tackles the controversial language issues facing an increasingly diverse nation. Highlighting the roles non-English languages have had in American history, it offers a cogent argument against language restrictionism Drawing on the disciplines of linguistics, history and sociology, its analysis of language issues is scholarly yet accessible.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853596513
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 384
Book Description
This book tackles the controversial language issues facing an increasingly diverse nation. Highlighting the roles non-English languages have had in American history, it offers a cogent argument against language restrictionism Drawing on the disciplines of linguistics, history and sociology, its analysis of language issues is scholarly yet accessible.
Multilingual Literature as World Literature
Author: Jane Hiddleston
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501360108
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 520
Book Description
Multilingual Literature as World Literature examines and adjusts current theories and practices of world literature, particularly the conceptions of world, global and local, reflecting on the ways that multilingualism opens up the borders of language, nation and genre, and makes visible different modes of circulation across languages, nations, media and cultures. The contributors to Multilingual Literature as World Literature examine four major areas of critical research. First, by looking at how engaging with multilingualism as a mode of reading makes visible the multiple pathways of circulation, including as aesthetics or poetics emerging in the literary world when languages come into contact with each other. Second, by exploring how politics and ethics contribute to shaping multilingual texts at a particular time and place, with a focus on the local as a site for the interrogation of global concerns and a call for diversity. Third, by engaging with translation and untranslatability in order to consider the ways in which ideas and concepts elude capture in one language but must be read comparatively across multiple languages. And finally, by proposing a new vision for linguistic creativity beyond the binary structure of monolingualism versus multilingualism.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501360108
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 520
Book Description
Multilingual Literature as World Literature examines and adjusts current theories and practices of world literature, particularly the conceptions of world, global and local, reflecting on the ways that multilingualism opens up the borders of language, nation and genre, and makes visible different modes of circulation across languages, nations, media and cultures. The contributors to Multilingual Literature as World Literature examine four major areas of critical research. First, by looking at how engaging with multilingualism as a mode of reading makes visible the multiple pathways of circulation, including as aesthetics or poetics emerging in the literary world when languages come into contact with each other. Second, by exploring how politics and ethics contribute to shaping multilingual texts at a particular time and place, with a focus on the local as a site for the interrogation of global concerns and a call for diversity. Third, by engaging with translation and untranslatability in order to consider the ways in which ideas and concepts elude capture in one language but must be read comparatively across multiple languages. And finally, by proposing a new vision for linguistic creativity beyond the binary structure of monolingualism versus multilingualism.
Language, Identity and Education on the Arabian Peninsula
Author: Louisa Buckingham
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783096616
Category : Education
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This collection examines the urban multilingual realities of inhabitants of the Arabian Peninsula in the early 21st century from the perspectives of learners, teachers and researchers. Focusing on both public and private spheres, it considers the importance of both English and immigrants’ languages in a context of rapid socioeconomic development. Extending beyond English–Arabic societal bilingualism, the language practices of the Peninsula’s citizens and residents serve multiple purposes in their daily lived realities. Chapters on home and heritage languages, identity, ELT, commercial signage and academic publishing contribute to a deepening understanding of the inherent linguistic diversity in these dynamic societies.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1783096616
Category : Education
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This collection examines the urban multilingual realities of inhabitants of the Arabian Peninsula in the early 21st century from the perspectives of learners, teachers and researchers. Focusing on both public and private spheres, it considers the importance of both English and immigrants’ languages in a context of rapid socioeconomic development. Extending beyond English–Arabic societal bilingualism, the language practices of the Peninsula’s citizens and residents serve multiple purposes in their daily lived realities. Chapters on home and heritage languages, identity, ELT, commercial signage and academic publishing contribute to a deepening understanding of the inherent linguistic diversity in these dynamic societies.
Monolingualism and Linguistic Exhibitionism in Fiction
Author: Anjali Pandey
Publisher: Palgrave Macmillan
ISBN: 9781137340351
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 0
Book Description
How are linguistic wars for global prominence literarily and linguistically inscribed in literature? This book focuses on the increasing presence of cosmetic multilingualism in prize-winning fiction, making a case for an emerging transparent-turn in which momentary multilingualism works in the service of long-term monolingualism.
Publisher: Palgrave Macmillan
ISBN: 9781137340351
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 0
Book Description
How are linguistic wars for global prominence literarily and linguistically inscribed in literature? This book focuses on the increasing presence of cosmetic multilingualism in prize-winning fiction, making a case for an emerging transparent-turn in which momentary multilingualism works in the service of long-term monolingualism.
Beyond the Mother Tongue
Author: Yasemin Yildiz
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823241300
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 305
Book Description
Monolingualism-the idea that having just one language is the norm is only a recent invention, dating to late-eighteenth-century Europe. Yet it has become a dominant, if overlooked, structuring principle of modernity. According to this monolingual paradigm, individuals are imagined to be able to think and feel properly only in one language, while multiple languages are seen as a threat to the cohesion of individuals and communities, institutions and disciplines. As a result of this view, writing in anything but one's "mother tongue" has come to be seen as an aberration.
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823241300
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 305
Book Description
Monolingualism-the idea that having just one language is the norm is only a recent invention, dating to late-eighteenth-century Europe. Yet it has become a dominant, if overlooked, structuring principle of modernity. According to this monolingual paradigm, individuals are imagined to be able to think and feel properly only in one language, while multiple languages are seen as a threat to the cohesion of individuals and communities, institutions and disciplines. As a result of this view, writing in anything but one's "mother tongue" has come to be seen as an aberration.