Author: Paul Hanmer
Publisher: Vernon Press
ISBN: 1648897088
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 174
Book Description
This book concerns the philosophical analysis of modal sentences. David Lewis’ Modal Translation Scheme "translates" sentences of quantified modal logic into sentences of predicate logic supplemented by counterpart theory. A number of theoretical advantages are thereby secured. One component of the translation scheme makes reference to non-actual but possible worlds i.e. the primitive predicate “at a world(s), w”. The author addresses the problem of advanced modal sentences which threaten this predicate and so the ability of genuine realism to secure the aforementioned theoretical benefits. The problem of advanced modal sentences is a relatively new field of philosophical research. This ground-breaking book will primarily be of interest to researchers in modality, particularly those working in this field.
Modal Translation: The Relevance of Worlds
Author: Paul Hanmer
Publisher: Vernon Press
ISBN: 1648897088
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 174
Book Description
This book concerns the philosophical analysis of modal sentences. David Lewis’ Modal Translation Scheme "translates" sentences of quantified modal logic into sentences of predicate logic supplemented by counterpart theory. A number of theoretical advantages are thereby secured. One component of the translation scheme makes reference to non-actual but possible worlds i.e. the primitive predicate “at a world(s), w”. The author addresses the problem of advanced modal sentences which threaten this predicate and so the ability of genuine realism to secure the aforementioned theoretical benefits. The problem of advanced modal sentences is a relatively new field of philosophical research. This ground-breaking book will primarily be of interest to researchers in modality, particularly those working in this field.
Publisher: Vernon Press
ISBN: 1648897088
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 174
Book Description
This book concerns the philosophical analysis of modal sentences. David Lewis’ Modal Translation Scheme "translates" sentences of quantified modal logic into sentences of predicate logic supplemented by counterpart theory. A number of theoretical advantages are thereby secured. One component of the translation scheme makes reference to non-actual but possible worlds i.e. the primitive predicate “at a world(s), w”. The author addresses the problem of advanced modal sentences which threaten this predicate and so the ability of genuine realism to secure the aforementioned theoretical benefits. The problem of advanced modal sentences is a relatively new field of philosophical research. This ground-breaking book will primarily be of interest to researchers in modality, particularly those working in this field.
Multimodal Pragmatics and Translation
Author: Sara Dicerto
Publisher: Springer
ISBN: 3319693441
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 181
Book Description
This book proposes a new model for the translation-oriented analysis of multimodal source texts. The author guides the reader through semiotics, multimodality, pragmatics and translation studies on a quest for the meaning-making mechanics of texts that combine images and words. She openly challenges the traditional view that sees translators focusing their attention mostly on the linguistic aspect of source material in their work. The central theoretical pivot around which the analytical model revolves is that multimodal texts communicate through individual images and linguistic units, as well as through the interaction among textual resources and the text's interaction with its context of reference. This three-dimensional view offers a holistic understanding of multimodal texts and their potential translation issues to help translators improve the way they communicate multimodally across languages and cultures. This book will appeal to researchers in the fields of translation studies, multimodality and pragmatics.
Publisher: Springer
ISBN: 3319693441
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 181
Book Description
This book proposes a new model for the translation-oriented analysis of multimodal source texts. The author guides the reader through semiotics, multimodality, pragmatics and translation studies on a quest for the meaning-making mechanics of texts that combine images and words. She openly challenges the traditional view that sees translators focusing their attention mostly on the linguistic aspect of source material in their work. The central theoretical pivot around which the analytical model revolves is that multimodal texts communicate through individual images and linguistic units, as well as through the interaction among textual resources and the text's interaction with its context of reference. This three-dimensional view offers a holistic understanding of multimodal texts and their potential translation issues to help translators improve the way they communicate multimodally across languages and cultures. This book will appeal to researchers in the fields of translation studies, multimodality and pragmatics.
Translating by Factors
Author: Christoph Gutknecht
Publisher: SUNY Press
ISBN: 9780791429587
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 372
Book Description
By emphasizing, using English-German examples, the notion of factor set, this book fosters the awareness that successful and adequate translation requires properly accounting for the pertinent translation factors in each individual case. The factor approach gives translation criticism an objective yardstick for assessing the quality of translations . The authors explore the linguistic factors, including treatment of illocution and its indeterminacy, and perlocution, as well as non-linguistic factors such as factuality, situation, and culture. The book also includes aspects more genuinely linked to the notion of translation itself, such as translation units and word class and the nature and status of factors in translation theory.
Publisher: SUNY Press
ISBN: 9780791429587
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 372
Book Description
By emphasizing, using English-German examples, the notion of factor set, this book fosters the awareness that successful and adequate translation requires properly accounting for the pertinent translation factors in each individual case. The factor approach gives translation criticism an objective yardstick for assessing the quality of translations . The authors explore the linguistic factors, including treatment of illocution and its indeterminacy, and perlocution, as well as non-linguistic factors such as factuality, situation, and culture. The book also includes aspects more genuinely linked to the notion of translation itself, such as translation units and word class and the nature and status of factors in translation theory.
Metaphysics, Meaning, and Modality
Author: Mircea Dumitru
Publisher:
ISBN: 0199652627
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 545
Book Description
This is the first book on the provocative and innovative contributions to philosophy of language, metaphysics, the philosophy of mathematics, and logic made by Kit Fine, one of the world's foremost philosophers. Topics covered include meaning and representation, arbitrary objects, essence, ontological realism, and the metaphysics of modality.
Publisher:
ISBN: 0199652627
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 545
Book Description
This is the first book on the provocative and innovative contributions to philosophy of language, metaphysics, the philosophy of mathematics, and logic made by Kit Fine, one of the world's foremost philosophers. Topics covered include meaning and representation, arbitrary objects, essence, ontological realism, and the metaphysics of modality.
Translation as a Set of Frames
Author: Ali Almanna
Publisher: Routledge
ISBN: 1000397513
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Envisioned as a much needed celebration of the massive strides made in translation and interpreting studies, this eclectic volume takes stock of the latest cutting-edge research that exemplifies how translation and interpreting might interact with such topics as power, ideological discourse, representation, hegemony and identity. In this exciting volume, we have articles from different language combinations (e.g. Arabic, English, Hungarian and Chinese) and from a wide range of sociopolitical, cultural, and institutional contexts and geographical locales (China, Iran, Malaysia, Russia and Nigeria). Those chapters also draw on a diverse range of theoretical perspectives and methodological approaches (e.g. critical discourse analysis, Bourdieu’s sociological theories, corpus linguistics, narrative theory and structuration theory), focusing on translation and interpreting relating to various settings and specialised genres (traditional media, digital media, subtitling, manga, etc.). As such, this volume serves as a dynamic forum for intercultural and interlingual communication and an exciting arena for interdisciplinary dialogues, thus enabling us to look beyond the traditionally more static, mechanical and linguistics-oriented views of translation and interpreting. This book appeals to scholars and students interested in translation and interpreting studies and issues of power, ideology, identity in interlingual and intercultural communication.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000397513
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 233
Book Description
Envisioned as a much needed celebration of the massive strides made in translation and interpreting studies, this eclectic volume takes stock of the latest cutting-edge research that exemplifies how translation and interpreting might interact with such topics as power, ideological discourse, representation, hegemony and identity. In this exciting volume, we have articles from different language combinations (e.g. Arabic, English, Hungarian and Chinese) and from a wide range of sociopolitical, cultural, and institutional contexts and geographical locales (China, Iran, Malaysia, Russia and Nigeria). Those chapters also draw on a diverse range of theoretical perspectives and methodological approaches (e.g. critical discourse analysis, Bourdieu’s sociological theories, corpus linguistics, narrative theory and structuration theory), focusing on translation and interpreting relating to various settings and specialised genres (traditional media, digital media, subtitling, manga, etc.). As such, this volume serves as a dynamic forum for intercultural and interlingual communication and an exciting arena for interdisciplinary dialogues, thus enabling us to look beyond the traditionally more static, mechanical and linguistics-oriented views of translation and interpreting. This book appeals to scholars and students interested in translation and interpreting studies and issues of power, ideology, identity in interlingual and intercultural communication.
New Advances in Translation Technology
Author: Yuhong Peng
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9819729580
Category : Artificial intelligence
Languages : en
Pages : 282
Book Description
From using machine learning to shave seconds off translations, to using natural language processing for accurate real-time translation services, this book covers all the aspects. The world of translation technology is ever-evolving, making the task of staying up to date with the most advanced methods a daunting yet rewarding undertaking. That is why we have edited this bookto provide readers with an up-to-date guide to the new advances in translation technology. In this book, readers can expect to find a comprehensive overview of all the latest developments in the field of translation technology. Not only that, the authors dive into the exciting possibilities of artificial intelligence in translation, exploring its potential to revolutionize the way languages are translated and understood. The authors also explore aspects of the teaching of translation technology. Teaching translation technology to students is essential in ensuring the future of this field. With advances in technology such as machine learning, natural language processing, and artificial intelligence, it is important to equip students with the skills to keep up with the latest developments in the field. This book is the definitive guide to translation technology and all of its associated potential. With chapters written by leading translation technology experts and thought leaders, this book is an essential point of reference for anyone looking to understand the breathtaking potential of translation technology.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9819729580
Category : Artificial intelligence
Languages : en
Pages : 282
Book Description
From using machine learning to shave seconds off translations, to using natural language processing for accurate real-time translation services, this book covers all the aspects. The world of translation technology is ever-evolving, making the task of staying up to date with the most advanced methods a daunting yet rewarding undertaking. That is why we have edited this bookto provide readers with an up-to-date guide to the new advances in translation technology. In this book, readers can expect to find a comprehensive overview of all the latest developments in the field of translation technology. Not only that, the authors dive into the exciting possibilities of artificial intelligence in translation, exploring its potential to revolutionize the way languages are translated and understood. The authors also explore aspects of the teaching of translation technology. Teaching translation technology to students is essential in ensuring the future of this field. With advances in technology such as machine learning, natural language processing, and artificial intelligence, it is important to equip students with the skills to keep up with the latest developments in the field. This book is the definitive guide to translation technology and all of its associated potential. With chapters written by leading translation technology experts and thought leaders, this book is an essential point of reference for anyone looking to understand the breathtaking potential of translation technology.
Applying Translation Theory to Musicological Research
Author: Małgorzata Grajter
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031566300
Category :
Languages : en
Pages : 177
Book Description
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031566300
Category :
Languages : en
Pages : 177
Book Description
Knowledge Science, Engineering and Management
Author: Hui Xiong
Publisher: Springer
ISBN: 3642259758
Category : Computers
Languages : en
Pages : 485
Book Description
This book constitutes the proceedings of the 5th International Conference on Knowledge Science, Engineering and Management, KSEM 2011, held in Irvine, CA, USA, in December 2011. The 34 revised full papers presented together with 7 short papers were carefully reviewed and selected from numerous submissions.
Publisher: Springer
ISBN: 3642259758
Category : Computers
Languages : en
Pages : 485
Book Description
This book constitutes the proceedings of the 5th International Conference on Knowledge Science, Engineering and Management, KSEM 2011, held in Irvine, CA, USA, in December 2011. The 34 revised full papers presented together with 7 short papers were carefully reviewed and selected from numerous submissions.
Machine Learning and Principles and Practice of Knowledge Discovery in Databases
Author: Irena Koprinska
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031236335
Category : Computers
Languages : en
Pages : 499
Book Description
This volume constitutes the papers of several workshops which were held in conjunction with the International Workshops of ECML PKDD 2022 on Machine Learning and Principles and Practice of Knowledge Discovery in Databases, ECML PKDD 2022, held in Grenoble, France, during September 19–23, 2022. The 73 revised full papers and 6 short papers presented in this book were carefully reviewed and selected from 143 submissions. ECML PKDD 2022 presents the following five workshops: Workshop on Data Science for Social Good (SoGood 2022) Workshop on New Frontiers in Mining Complex Patterns (NFMCP 2022) Workshop on Explainable Knowledge Discovery in Data Mining (XKDD 2022) Workshop on Uplift Modeling (UMOD 2022) Workshop on IoT, Edge and Mobile for Embedded Machine Learning (ITEM 2022) Workshop on Mining Data for Financial Application (MIDAS 2022) Workshop on Machine Learning for Cybersecurity (MLCS 2022) Workshop on Machine Learning for Buildings Energy Management (MLBEM 2022) Workshop on Machine Learning for Pharma and Healthcare Applications (PharML 2022) Workshop on Data Analysis in Life Science (DALS 2022) Workshop on IoT Streams for Predictive Maintenance (IoT-PdM 2022)
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031236335
Category : Computers
Languages : en
Pages : 499
Book Description
This volume constitutes the papers of several workshops which were held in conjunction with the International Workshops of ECML PKDD 2022 on Machine Learning and Principles and Practice of Knowledge Discovery in Databases, ECML PKDD 2022, held in Grenoble, France, during September 19–23, 2022. The 73 revised full papers and 6 short papers presented in this book were carefully reviewed and selected from 143 submissions. ECML PKDD 2022 presents the following five workshops: Workshop on Data Science for Social Good (SoGood 2022) Workshop on New Frontiers in Mining Complex Patterns (NFMCP 2022) Workshop on Explainable Knowledge Discovery in Data Mining (XKDD 2022) Workshop on Uplift Modeling (UMOD 2022) Workshop on IoT, Edge and Mobile for Embedded Machine Learning (ITEM 2022) Workshop on Mining Data for Financial Application (MIDAS 2022) Workshop on Machine Learning for Cybersecurity (MLCS 2022) Workshop on Machine Learning for Buildings Energy Management (MLBEM 2022) Workshop on Machine Learning for Pharma and Healthcare Applications (PharML 2022) Workshop on Data Analysis in Life Science (DALS 2022) Workshop on IoT Streams for Predictive Maintenance (IoT-PdM 2022)
Mediation and Multimodal Meaning Making in Digital Environments
Author: Ilaria Moschini
Publisher: Routledge
ISBN: 1000471209
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 184
Book Description
This collection explores the mediation of a wide range of processes, texts, and practices in contemporary digital environments through the lens of a multimodal theory of communication. Bringing together contributions from renowned scholars in the field, the book builds on the notion that any form of digital communication inherently presents a rich combination of different semiotic modes and resources as a jumping-off point from which to critically reflect on digital mediation from three different perspectives. The first section looks at social and semiotic practices and the implications of their mediation on artistic production, cultural heritage, and commerce. The second part of the volume focuses on dynamics of awareness, cognition, and identity formation in participants to digitally-mediated communicative processes. The book’s final section considers the impact of mediation on shaping new and different types of textualities and genres in digital spaces. The book will be of particular interest to scholars, researchers and students in multimodality, digital communication, social semiotics, and media studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000471209
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 184
Book Description
This collection explores the mediation of a wide range of processes, texts, and practices in contemporary digital environments through the lens of a multimodal theory of communication. Bringing together contributions from renowned scholars in the field, the book builds on the notion that any form of digital communication inherently presents a rich combination of different semiotic modes and resources as a jumping-off point from which to critically reflect on digital mediation from three different perspectives. The first section looks at social and semiotic practices and the implications of their mediation on artistic production, cultural heritage, and commerce. The second part of the volume focuses on dynamics of awareness, cognition, and identity formation in participants to digitally-mediated communicative processes. The book’s final section considers the impact of mediation on shaping new and different types of textualities and genres in digital spaces. The book will be of particular interest to scholars, researchers and students in multimodality, digital communication, social semiotics, and media studies.