Author: Tiffany D. Creegan Miller
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816545391
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 305
Book Description
Challenging the distinctions between “old” and “new” media and narratives about the deprecation of orality in favor of inscribed forms, The Maya Art of Speaking Writing draws from Maya concepts of tz’ib’ (recorded knowledge) and tzij, choloj, and ch’owen (orality) to look at expressive work across media and languages. Based on nearly a decade of fieldwork in the Guatemalan highlands, Tiffany D. Creegan Miller discusses images that are sonic, pictorial, gestural, and alphabetic. She reveals various forms of creativity and agency that are woven through a rich media landscape in Indigenous Guatemala, as well as Maya diasporas in Mexico and the United States. Miller discusses how technologies of inscription and their mediations are shaped by human editors, translators, communities, and audiences, as well as by voices from the natural world. These texts push back not just on linear and compartmentalized Western notions of media but also on the idea of the singular author, creator, scholar, or artist removed from their environment. The persistence of orality and the interweaving of media forms combine to offer a challenge to audiences to participate in decolonial actions through language preservation. The Maya Art of Speaking Writing calls for centering Indigenous epistemologies by doing research in and through Indigenous languages as we engage in debates surrounding Indigenous literatures, anthropology, decoloniality, media studies, orality, and the digital humanities.
Unwriting Maya Literature
Author: Paul M. Worley
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816534276
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 249
Book Description
Unwriting Maya Literature provides an important decolonial framework for reading Maya texts that builds on the work of Maya authors and intellectuals such as Q’anjob’al Gaspar Pedro González and Kaqchikel Irma Otzoy. Paul M. Worley and Rita M. Palacios privilege the Maya category ts’íib over constructions of the literary in order to reveal how Maya peoples themselves conceive of artistic creation. This offers a decolonial departure from theoretical approaches that remain situated within alphabetic Maya linguistic and literary creation. As ts’íib refers to a broad range of artistic production from painted codices and textiles to works composed in Latin script, as well as plastic arts, the authors argue that texts by contemporary Maya writers must be read as dialoguing with a multimodal Indigenous understanding of text. In other words, ts’íib is an alternative to understanding “writing” that does not stand in opposition to but rather fully encompasses alphabetic writing, placing it alongside and in dialogue with a number of other forms of recorded knowledge. This shift in focus allows for a critical reexamination of the role that weaving and bodily performance play in these literatures, as well as for a nuanced understanding of how Maya writers articulate decolonial Maya aesthetics in their works. Unwriting Maya Literature places contemporary Maya literatures within a context that is situated in Indigenous ways of knowing and being. Through ts’íib, the authors propose an alternative to traditional analysis of Maya cultural production that allows critics, students, and admirers to respectfully interact with the texts and their authors. Unwriting Maya Literature offers critical praxis for understanding Mesoamerican works that encompass non-Western ways of reading and creating texts.
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816534276
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 249
Book Description
Unwriting Maya Literature provides an important decolonial framework for reading Maya texts that builds on the work of Maya authors and intellectuals such as Q’anjob’al Gaspar Pedro González and Kaqchikel Irma Otzoy. Paul M. Worley and Rita M. Palacios privilege the Maya category ts’íib over constructions of the literary in order to reveal how Maya peoples themselves conceive of artistic creation. This offers a decolonial departure from theoretical approaches that remain situated within alphabetic Maya linguistic and literary creation. As ts’íib refers to a broad range of artistic production from painted codices and textiles to works composed in Latin script, as well as plastic arts, the authors argue that texts by contemporary Maya writers must be read as dialoguing with a multimodal Indigenous understanding of text. In other words, ts’íib is an alternative to understanding “writing” that does not stand in opposition to but rather fully encompasses alphabetic writing, placing it alongside and in dialogue with a number of other forms of recorded knowledge. This shift in focus allows for a critical reexamination of the role that weaving and bodily performance play in these literatures, as well as for a nuanced understanding of how Maya writers articulate decolonial Maya aesthetics in their works. Unwriting Maya Literature places contemporary Maya literatures within a context that is situated in Indigenous ways of knowing and being. Through ts’íib, the authors propose an alternative to traditional analysis of Maya cultural production that allows critics, students, and admirers to respectfully interact with the texts and their authors. Unwriting Maya Literature offers critical praxis for understanding Mesoamerican works that encompass non-Western ways of reading and creating texts.
The Maya Art of Speaking Writing
Author: Tiffany D. Creegan Miller
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816545391
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 305
Book Description
Challenging the distinctions between “old” and “new” media and narratives about the deprecation of orality in favor of inscribed forms, The Maya Art of Speaking Writing draws from Maya concepts of tz’ib’ (recorded knowledge) and tzij, choloj, and ch’owen (orality) to look at expressive work across media and languages. Based on nearly a decade of fieldwork in the Guatemalan highlands, Tiffany D. Creegan Miller discusses images that are sonic, pictorial, gestural, and alphabetic. She reveals various forms of creativity and agency that are woven through a rich media landscape in Indigenous Guatemala, as well as Maya diasporas in Mexico and the United States. Miller discusses how technologies of inscription and their mediations are shaped by human editors, translators, communities, and audiences, as well as by voices from the natural world. These texts push back not just on linear and compartmentalized Western notions of media but also on the idea of the singular author, creator, scholar, or artist removed from their environment. The persistence of orality and the interweaving of media forms combine to offer a challenge to audiences to participate in decolonial actions through language preservation. The Maya Art of Speaking Writing calls for centering Indigenous epistemologies by doing research in and through Indigenous languages as we engage in debates surrounding Indigenous literatures, anthropology, decoloniality, media studies, orality, and the digital humanities.
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816545391
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 305
Book Description
Challenging the distinctions between “old” and “new” media and narratives about the deprecation of orality in favor of inscribed forms, The Maya Art of Speaking Writing draws from Maya concepts of tz’ib’ (recorded knowledge) and tzij, choloj, and ch’owen (orality) to look at expressive work across media and languages. Based on nearly a decade of fieldwork in the Guatemalan highlands, Tiffany D. Creegan Miller discusses images that are sonic, pictorial, gestural, and alphabetic. She reveals various forms of creativity and agency that are woven through a rich media landscape in Indigenous Guatemala, as well as Maya diasporas in Mexico and the United States. Miller discusses how technologies of inscription and their mediations are shaped by human editors, translators, communities, and audiences, as well as by voices from the natural world. These texts push back not just on linear and compartmentalized Western notions of media but also on the idea of the singular author, creator, scholar, or artist removed from their environment. The persistence of orality and the interweaving of media forms combine to offer a challenge to audiences to participate in decolonial actions through language preservation. The Maya Art of Speaking Writing calls for centering Indigenous epistemologies by doing research in and through Indigenous languages as we engage in debates surrounding Indigenous literatures, anthropology, decoloniality, media studies, orality, and the digital humanities.
Telling and Being Told
Author: Paul M. Worley
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816530262
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 217
Book Description
Oral literature has been excluded from the analysis of Yucatec Maya literature, but it is a key component and a vital force in the cultural communities and their contemporary writing. Telling and Being Told shows the vital role Yucatec storytelling claims in Mayan ways of knowing and in the Mexican literary canon.
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 0816530262
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 217
Book Description
Oral literature has been excluded from the analysis of Yucatec Maya literature, but it is a key component and a vital force in the cultural communities and their contemporary writing. Telling and Being Told shows the vital role Yucatec storytelling claims in Mayan ways of knowing and in the Mexican literary canon.
The Ancient Spirituality of the Modern Maya
Author: Thomas Hart
Publisher: UNM Press
ISBN: 0826343503
Category : Religion
Languages : en
Pages : 287
Book Description
The myth and ceremony of Maya beliefs have been sustained for over five hundred years in spite of massacres, persecution, and discrimination.
Publisher: UNM Press
ISBN: 0826343503
Category : Religion
Languages : en
Pages : 287
Book Description
The myth and ceremony of Maya beliefs have been sustained for over five hundred years in spite of massacres, persecution, and discrimination.
Literary Self-Translation in Hispanophone Contexts - La autotraducción literaria en contextos de habla hispana
Author: Lila Bujaldón de Esteves
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030236250
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic. Part I surveys the presence of self-translation in contemporary Indigenous literatures in Spanish America, with a focus on Mexico and the Mapuche poetry of Chile and Argentina. Part II proposes to incorporate self-translation into the history of Spanish-American literatures- including its relation with colonial multilingual-translation practices, the transfers it allowed between the French and Spanish-American avant-gardes, and the insertion it offered for exiled Republicans in Mexico. Part III develops new reflections on the Iberian realm: on the choice between self and allograph translation Basque writers must face, a new category in Xosé Dasilva’s typology, based on the Galician context, and the need to expand the analysis of directionality in Catalan self-translations. This book brings together contributions from some of the leading international experts in translation and self-translation, and it will be of interest to scholars and students in the fields of Translation Studies, Cultural Studies, Comparative Literature, Spanish Literature, Spanish American and Latin American Literature, and Amerindian Literatures.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030236250
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 379
Book Description
This edited book contributes to the growing field of self-translation studies by exploring the diversity of roles the practice has in Spanish-speaking contexts of production on both sides of the Atlantic. Part I surveys the presence of self-translation in contemporary Indigenous literatures in Spanish America, with a focus on Mexico and the Mapuche poetry of Chile and Argentina. Part II proposes to incorporate self-translation into the history of Spanish-American literatures- including its relation with colonial multilingual-translation practices, the transfers it allowed between the French and Spanish-American avant-gardes, and the insertion it offered for exiled Republicans in Mexico. Part III develops new reflections on the Iberian realm: on the choice between self and allograph translation Basque writers must face, a new category in Xosé Dasilva’s typology, based on the Galician context, and the need to expand the analysis of directionality in Catalan self-translations. This book brings together contributions from some of the leading international experts in translation and self-translation, and it will be of interest to scholars and students in the fields of Translation Studies, Cultural Studies, Comparative Literature, Spanish Literature, Spanish American and Latin American Literature, and Amerindian Literatures.
Mexican Literature
Author: David William Foster
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292786530
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 478
Book Description
Mexico has a rich literary heritage that extends back over centuries to the Aztec and Mayan civilizations. This major reference work surveys more than five hundred years of Mexican literature from a sociocultural perspective. More than merely a catalog of names and titles, it examines in detail the literary phenomena that constitute Mexico's most significant and original contributions to literature. Recognizing that no one scholar can authoritatively cover so much territory, David William Foster has assembled a group of specialists, some of them younger scholars who write from emerging trends in Latin American and Mexican literary scholarship. The topics they discuss include pre-Columbian indigenous writing (Joanna O'Connell), Colonial literature (Lee H. Dowling), Romanticism (Margarita Vargas), nineteenth-century prose fiction (Mario Martín Flores), Modernism (Bart L. Lewis), major twentieth-century genres (narrative, Lanin A. Gyurko; poetry, Adriana García; theater, Kirsten F. Nigro), the essay (Martin S. Stabb), literary criticism (Daniel Altamiranda), and literary journals (Luis Peña). Each essay offers detailed analysis of significant issues and major texts and includes an annotated bibliography of important critical sources and reference works.
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292786530
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 478
Book Description
Mexico has a rich literary heritage that extends back over centuries to the Aztec and Mayan civilizations. This major reference work surveys more than five hundred years of Mexican literature from a sociocultural perspective. More than merely a catalog of names and titles, it examines in detail the literary phenomena that constitute Mexico's most significant and original contributions to literature. Recognizing that no one scholar can authoritatively cover so much territory, David William Foster has assembled a group of specialists, some of them younger scholars who write from emerging trends in Latin American and Mexican literary scholarship. The topics they discuss include pre-Columbian indigenous writing (Joanna O'Connell), Colonial literature (Lee H. Dowling), Romanticism (Margarita Vargas), nineteenth-century prose fiction (Mario Martín Flores), Modernism (Bart L. Lewis), major twentieth-century genres (narrative, Lanin A. Gyurko; poetry, Adriana García; theater, Kirsten F. Nigro), the essay (Martin S. Stabb), literary criticism (Daniel Altamiranda), and literary journals (Luis Peña). Each essay offers detailed analysis of significant issues and major texts and includes an annotated bibliography of important critical sources and reference works.
Cultural Relativism and Philosophy
Author: Marcelo Dascal
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004094338
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 342
Book Description
To what extent does cultural diversity affect the activity and the products of philosophizing? Can there be convergence of worldviews and conceptual frameworks across cultural boundaries? Can there be mutual understanding across them in spite of diversity? To what extent are the philosophies and worldviews developed in North and Latin America diverse? These and other questions prompted by the recent upsurge of relativism are tackled in original essays by philosophers and social scientists from North and Latin America.
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004094338
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 342
Book Description
To what extent does cultural diversity affect the activity and the products of philosophizing? Can there be convergence of worldviews and conceptual frameworks across cultural boundaries? Can there be mutual understanding across them in spite of diversity? To what extent are the philosophies and worldviews developed in North and Latin America diverse? These and other questions prompted by the recent upsurge of relativism are tackled in original essays by philosophers and social scientists from North and Latin America.
Taking Their Word
Author: Arturo Arias
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 1452913161
Category :
Languages : en
Pages : 327
Book Description
Central Americans are one of the largest Latino population groups in the United States. Yet, Arturo Arias argues, the cultural production of Central Americans remains little known to North Americans. In Taking Their Word, Arias complicates notions of the cultural production of Central America, from Mexico in the North to Panama in the South. He charts the literature of Central America’s liberation struggles of the 1970s and 1980s, its transformation after peace treaties were signed, the emergence of a new Maya literature that decenters Latin American literature written in Spanish, and the rise and fall of testimonio. Arias demonstrates that Central America and its literature are marked by an indigenousness that has never before been fully theorized or critically grasped. Never one to avoid controversy, Arias proffers his views of how the immigration of Central Americans to North America has changed the cultural topography of both zones. With this groundbreaking work, Arias establishes the importance of Central American literature and provides a frame for future studies of the region’s culture. Arturo Arias is director of Latin American studies at the University of Redlands. He is the author of six novels in Spanish and editor of The Rigoberta Mench Controversy (Minnesota, 2001).
Publisher: U of Minnesota Press
ISBN: 1452913161
Category :
Languages : en
Pages : 327
Book Description
Central Americans are one of the largest Latino population groups in the United States. Yet, Arturo Arias argues, the cultural production of Central Americans remains little known to North Americans. In Taking Their Word, Arias complicates notions of the cultural production of Central America, from Mexico in the North to Panama in the South. He charts the literature of Central America’s liberation struggles of the 1970s and 1980s, its transformation after peace treaties were signed, the emergence of a new Maya literature that decenters Latin American literature written in Spanish, and the rise and fall of testimonio. Arias demonstrates that Central America and its literature are marked by an indigenousness that has never before been fully theorized or critically grasped. Never one to avoid controversy, Arias proffers his views of how the immigration of Central Americans to North America has changed the cultural topography of both zones. With this groundbreaking work, Arias establishes the importance of Central American literature and provides a frame for future studies of the region’s culture. Arturo Arias is director of Latin American studies at the University of Redlands. He is the author of six novels in Spanish and editor of The Rigoberta Mench Controversy (Minnesota, 2001).
An Unholy Rebellion, Killing the Gods
Author: Sharonah Esther Fredrick
Publisher: U of Nebraska Press
ISBN: 1496238737
Category : History
Languages : en
Pages : 349
Book Description
This groundbreaking work in literature, cultural studies, and history compares the two greatest epics of the Indigenous peoples of Latin America: the Popul Vuh of the Quiché Maya of Guatemala and the Huarochiri Manuscript of Peru’s lower Andean regions.
Publisher: U of Nebraska Press
ISBN: 1496238737
Category : History
Languages : en
Pages : 349
Book Description
This groundbreaking work in literature, cultural studies, and history compares the two greatest epics of the Indigenous peoples of Latin America: the Popul Vuh of the Quiché Maya of Guatemala and the Huarochiri Manuscript of Peru’s lower Andean regions.
Revealing Rebellion in Abiayala
Author: Hannah Burdette
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 081653988X
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 305
Book Description
From the rise of the Pan-Maya Movement in Guatemala and the Zapatista uprising in Mexico to the Water and Gas Wars in Bolivia and the Idle No More movement in Canada, the turn of the twenty-first century has witnessed a notable surge in Indigenous political action as well as an outpouring of texts produced by Native authors and poets. Throughout the Americas—Abiayala, or the “Land of Plenitude and Maturity” in the Guna language of Panama—Indigenous people are raising their voices and reclaiming the right to represent themselves in politics as well as in creative writing. Revealing Rebellion in Abiayala explores the intersections between Indigenous literature and social movements over the past thirty years through the lens of insurgent poetics. Author Hannah Burdette is interested in how Indigenous literature and social movements are intertwined and why these phenomena arise almost simultaneously in disparate contexts across the Americas. Literature constitutes a key weapon in political struggles as it provides a means to render subjugated knowledge visible and to envision alternatives to modernity and coloniality. The surge in Indigenous literature and social movements is arguably one of the most significant occurrences of the twenty-first century, and yet it remains understudied. Revealing Rebellion in Abiayala bridges that gap by using the concept of Abiayala as a powerful starting point for rethinking inter-American studies through the lens of Indigenous sovereignty.
Publisher: University of Arizona Press
ISBN: 081653988X
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 305
Book Description
From the rise of the Pan-Maya Movement in Guatemala and the Zapatista uprising in Mexico to the Water and Gas Wars in Bolivia and the Idle No More movement in Canada, the turn of the twenty-first century has witnessed a notable surge in Indigenous political action as well as an outpouring of texts produced by Native authors and poets. Throughout the Americas—Abiayala, or the “Land of Plenitude and Maturity” in the Guna language of Panama—Indigenous people are raising their voices and reclaiming the right to represent themselves in politics as well as in creative writing. Revealing Rebellion in Abiayala explores the intersections between Indigenous literature and social movements over the past thirty years through the lens of insurgent poetics. Author Hannah Burdette is interested in how Indigenous literature and social movements are intertwined and why these phenomena arise almost simultaneously in disparate contexts across the Americas. Literature constitutes a key weapon in political struggles as it provides a means to render subjugated knowledge visible and to envision alternatives to modernity and coloniality. The surge in Indigenous literature and social movements is arguably one of the most significant occurrences of the twenty-first century, and yet it remains understudied. Revealing Rebellion in Abiayala bridges that gap by using the concept of Abiayala as a powerful starting point for rethinking inter-American studies through the lens of Indigenous sovereignty.