Author: M. Cristina Caimotto
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000610209
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 171
Book Description
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on "lifestyle politics," examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals’ personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.
Lifestyle Politics in Translation
Author: M. Cristina Caimotto
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000610209
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 171
Book Description
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on "lifestyle politics," examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals’ personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000610209
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 171
Book Description
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on "lifestyle politics," examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals’ personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.
Lifestyle Politics in Translation
Author: M. CRISTINA. RAUS CAIMOTTO (RACHELE.)
Publisher: Routledge
ISBN: 9781032211381
Category :
Languages : en
Pages : 192
Book Description
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on lifestyle politics, examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals' personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.
Publisher: Routledge
ISBN: 9781032211381
Category :
Languages : en
Pages : 192
Book Description
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on lifestyle politics, examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals' personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.
Reframing Translators, Translators as Reframers
Author: Dominique Faria
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000612961
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 251
Book Description
This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts. This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000612961
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 251
Book Description
This collection explores the notion of reframing as a framework for better understanding the multi-agent and multi-level nature of the translation process, generating new conversations in current debates on translational agency, authority, and power. The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts. This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.
The Biopolitics of Lifestyle
Author: Christopher Mayes
Publisher: Routledge
ISBN: 1317382374
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 169
Book Description
A growing sense of urgency over obesity at the national and international level has led to a proliferation of medical and non-medical interventions into the daily lives of individuals and populations. This work focuses on the biopolitical use of lifestyle to govern individual choice and secure population health from the threat of obesity. The characterization of obesity as a threat to society caused by the cumulative effect of individual lifestyles has led to the politicization of daily choices, habits and practices as potential threats. This book critically examines these unquestioned assumptions about obesity and lifestyle, and their relation to wider debates surrounding neoliberal governmentality, biopolitical regulation of populations, discipline of bodies, and the possibility of community resistance. The rationale for this book follows Michel Foucault’s approach of problematization, addressing the way lifestyle is problematized as a biopolitical domain in neoliberal societies. Mayes argues that in response to the threat of obesity, lifestyle has emerged as a network of disparate knowledges, relations and practices through which individuals are governed toward the security of the population’s health. Although a central focus is government health campaigns, this volume demonstrates that the network of lifestyle emanates from a variety of overlapping domains and disciplines, including public health, clinical medicine, media, entertainment, school programs, advertising, sociology and ethics. This book offers a timely critique of the continued interventions into the lives of individuals and communities by government agencies, private industries, medical and non-medical experts in the name of health and population security and will be of interests to students and scholars of critical international relations theory, health and bioethics and governmentality studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317382374
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 169
Book Description
A growing sense of urgency over obesity at the national and international level has led to a proliferation of medical and non-medical interventions into the daily lives of individuals and populations. This work focuses on the biopolitical use of lifestyle to govern individual choice and secure population health from the threat of obesity. The characterization of obesity as a threat to society caused by the cumulative effect of individual lifestyles has led to the politicization of daily choices, habits and practices as potential threats. This book critically examines these unquestioned assumptions about obesity and lifestyle, and their relation to wider debates surrounding neoliberal governmentality, biopolitical regulation of populations, discipline of bodies, and the possibility of community resistance. The rationale for this book follows Michel Foucault’s approach of problematization, addressing the way lifestyle is problematized as a biopolitical domain in neoliberal societies. Mayes argues that in response to the threat of obesity, lifestyle has emerged as a network of disparate knowledges, relations and practices through which individuals are governed toward the security of the population’s health. Although a central focus is government health campaigns, this volume demonstrates that the network of lifestyle emanates from a variety of overlapping domains and disciplines, including public health, clinical medicine, media, entertainment, school programs, advertising, sociology and ethics. This book offers a timely critique of the continued interventions into the lives of individuals and communities by government agencies, private industries, medical and non-medical experts in the name of health and population security and will be of interests to students and scholars of critical international relations theory, health and bioethics and governmentality studies.
Discourse Analysis in Translation Studies
Author: Jeremy Munday
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264910
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 159
Book Description
Discourse analytic approaches are central to translator training and translation analysis, but have been somewhat overlooked in recent translation studies. This volume sets out to rectify this marginalization. It considers the evolution of the use of discourse analysis in translation studies, presents current research from ten leading figures in the field and provides pointers for the future. Topics range from close textual analysis of cohesion, thematic structure and the interpersonal function to the effects of global English and the discourses of cyberspace. The inherent link between discourse and the construction of power is evident in many contributions that analyse institutional power and the linguistic resources which mark translator/interpreter positioning. An array of scenarios and languages are covered, including Arabic, Chinese, English, German, Korean and Spanish. Originally published as a special issue of Target 27:3 (2015).
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264910
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 159
Book Description
Discourse analytic approaches are central to translator training and translation analysis, but have been somewhat overlooked in recent translation studies. This volume sets out to rectify this marginalization. It considers the evolution of the use of discourse analysis in translation studies, presents current research from ten leading figures in the field and provides pointers for the future. Topics range from close textual analysis of cohesion, thematic structure and the interpersonal function to the effects of global English and the discourses of cyberspace. The inherent link between discourse and the construction of power is evident in many contributions that analyse institutional power and the linguistic resources which mark translator/interpreter positioning. An array of scenarios and languages are covered, including Arabic, Chinese, English, German, Korean and Spanish. Originally published as a special issue of Target 27:3 (2015).
Ecological Communication and Ecoliteracy
Author: Maria Bortoluzzi
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350335835
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289
Book Description
This open access volume is a call for ecological awareness and action through communication. It offers perspectives on how we, as humans, posit ourselves in relation to, and as part of, the environment in both verbal and non-verbal discourse. The contributions investigate a variety of situated communicative practices and how they instantiate and potentially influence our actions. Through the frameworks of ecolinguistics, multimodal studies and ecoliteracy, the book discusses how the environmental crisis is communicated as an urgent global and local issue in a variety of media, texts and events. The contributions present a wide range of case studies (including news articles, institutional websites, artwork installations, promotional texts, signposting, social campaigns and other), and they explore how communicative actions can help meet the challenges of ecologically-oriented change. The focus is on the impact that linguistic and multimodal communication can have on acting in, with and towards the environment seen as living ecosystems, or 'lifescapes'. The chapters offer a reflection on the way we experience, endorse, reframe and resist value systems in ecological communication, and propose alternative and healthier perspectives to respect and preserve the common and nurturing lifescapes through awareness and action. The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350335835
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289
Book Description
This open access volume is a call for ecological awareness and action through communication. It offers perspectives on how we, as humans, posit ourselves in relation to, and as part of, the environment in both verbal and non-verbal discourse. The contributions investigate a variety of situated communicative practices and how they instantiate and potentially influence our actions. Through the frameworks of ecolinguistics, multimodal studies and ecoliteracy, the book discusses how the environmental crisis is communicated as an urgent global and local issue in a variety of media, texts and events. The contributions present a wide range of case studies (including news articles, institutional websites, artwork installations, promotional texts, signposting, social campaigns and other), and they explore how communicative actions can help meet the challenges of ecologically-oriented change. The focus is on the impact that linguistic and multimodal communication can have on acting in, with and towards the environment seen as living ecosystems, or 'lifescapes'. The chapters offer a reflection on the way we experience, endorse, reframe and resist value systems in ecological communication, and propose alternative and healthier perspectives to respect and preserve the common and nurturing lifescapes through awareness and action. The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com.
Using Technologies for Creative-Text Translation
Author: James Luke Hadley
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000647862
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 213
Book Description
This collection reflects on the state of the art of research into the use of translation technologies in the translation of creative texts, encompassing literary texts but also extending beyond to cultural texts, and charts their development and paths for further research. Bringing together perspectives from scholars across the discipline, the book considers recent trends and developments in technology that have spurred growing interest in the use of computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT) tools in literary translation. Chapters examine the relationships between translators and these tools—the extent to which they already use such technologies, the challenges they face, and prevailing attitudes towards these tools—as well as the ethical implications of such technologies in translation practice. The volume gives special focus to drawing on examples with and beyond traditional literary genres to look to these technologies’ use in working with the larger group of creative texts, setting the stage for many future research opportunities. The book will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in literary translation, translation technology, translation practice, and translation ethics. Chapters 2 & 3 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000647862
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 213
Book Description
This collection reflects on the state of the art of research into the use of translation technologies in the translation of creative texts, encompassing literary texts but also extending beyond to cultural texts, and charts their development and paths for further research. Bringing together perspectives from scholars across the discipline, the book considers recent trends and developments in technology that have spurred growing interest in the use of computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT) tools in literary translation. Chapters examine the relationships between translators and these tools—the extent to which they already use such technologies, the challenges they face, and prevailing attitudes towards these tools—as well as the ethical implications of such technologies in translation practice. The volume gives special focus to drawing on examples with and beyond traditional literary genres to look to these technologies’ use in working with the larger group of creative texts, setting the stage for many future research opportunities. The book will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in literary translation, translation technology, translation practice, and translation ethics. Chapters 2 & 3 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com
Lifestyle Media in Asia
Author: Fran Martin
Publisher: Routledge
ISBN: 1317567374
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Across Asia, consumer culture is increasingly shaping everyday life, with neoliberal economic and social policies increasingly adopted by governments who see their citizens as individualised, sovereign consumers with choices about their lifestyles and identities. One aspect of this development has been the emergence of new wealthy middle classes with lifestyle aspirations shaped by national, regional and global media – especially by a range of new popular lifestyle media, which includes magazines, television and mobile and social media. This book explores how far everyday conceptions and experiences of identity are being transformed by media cultures across the region. It considers a range of different media in different Asian contexts, contrasting how the shaping of lifestyles in Asia differs from similar processes in Western countries, and assessing how the new lifestyle media represents not just a new emergent media culture, but also illustrates wider cultural and social changes in the Asian region.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317567374
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Across Asia, consumer culture is increasingly shaping everyday life, with neoliberal economic and social policies increasingly adopted by governments who see their citizens as individualised, sovereign consumers with choices about their lifestyles and identities. One aspect of this development has been the emergence of new wealthy middle classes with lifestyle aspirations shaped by national, regional and global media – especially by a range of new popular lifestyle media, which includes magazines, television and mobile and social media. This book explores how far everyday conceptions and experiences of identity are being transformed by media cultures across the region. It considers a range of different media in different Asian contexts, contrasting how the shaping of lifestyles in Asia differs from similar processes in Western countries, and assessing how the new lifestyle media represents not just a new emergent media culture, but also illustrates wider cultural and social changes in the Asian region.
Social Movements in a Globalized World
Author: Cristina Flesher Fominaya
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1352009358
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 303
Book Description
As the world experiences social unrest, polarization, and faces complex challenges, citizens are taking to the squares and streets to demand change. From climate change protests to far-right extremism, social movements are mobilizing around the key social and political issues of our times. In this extensively revised and updated book, the author offers a cutting-edge and original analysis to generate new insights into 21st Century social movements in a globalized world. Written in clear and accessible language, this book will appeal to both students new to the field and established scholars. Drawing on a wealth of examples from around the world, from Anonymous and Occupy Wall Street to Wikileaks, the Tea Party, and the Zapatistas, it develops a compelling framework with which to understand the important role movements play in contemporary politics. This expanded and revised second edition includes a comprehensive overview of social movement theory, a new chapter on “Movements on the Right”, a wider discussion of Information and Communication Technologies and Media - including new sections on “hacktivism” and “leaktivism” -and up-to-date case studies and references.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1352009358
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 303
Book Description
As the world experiences social unrest, polarization, and faces complex challenges, citizens are taking to the squares and streets to demand change. From climate change protests to far-right extremism, social movements are mobilizing around the key social and political issues of our times. In this extensively revised and updated book, the author offers a cutting-edge and original analysis to generate new insights into 21st Century social movements in a globalized world. Written in clear and accessible language, this book will appeal to both students new to the field and established scholars. Drawing on a wealth of examples from around the world, from Anonymous and Occupy Wall Street to Wikileaks, the Tea Party, and the Zapatistas, it develops a compelling framework with which to understand the important role movements play in contemporary politics. This expanded and revised second edition includes a comprehensive overview of social movement theory, a new chapter on “Movements on the Right”, a wider discussion of Information and Communication Technologies and Media - including new sections on “hacktivism” and “leaktivism” -and up-to-date case studies and references.
Translation’s Forgotten History
Author: Heekyoung Cho
Publisher: BRILL
ISBN: 1684175690
Category : History
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Translation’s Forgotten History investigates the meanings and functions that translation generated for modern national literatures during their formative period and reconsiders literature as part of a dynamic translational process of negotiating foreign values. By examining the triadic literary and cultural relations among Russia, Japan, and colonial Korea and revealing a shared sensibility and literary experience in East Asia (which referred to Russia as a significant other in the formation of its own modern literatures), this book highlights translation as a radical and ineradicable part—not merely a catalyst or complement—of the formation of modern national literature. Translation’s Forgotten History thus rethinks the way modern literature developed in Korea and East Asia. While national canons are founded on amnesia regarding their process of formation, framing literature from the beginning as a process rather than an entity allows a more complex and accurate understanding of national literature formation in East Asia and may also provide a model for world literature today.
Publisher: BRILL
ISBN: 1684175690
Category : History
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Translation’s Forgotten History investigates the meanings and functions that translation generated for modern national literatures during their formative period and reconsiders literature as part of a dynamic translational process of negotiating foreign values. By examining the triadic literary and cultural relations among Russia, Japan, and colonial Korea and revealing a shared sensibility and literary experience in East Asia (which referred to Russia as a significant other in the formation of its own modern literatures), this book highlights translation as a radical and ineradicable part—not merely a catalyst or complement—of the formation of modern national literature. Translation’s Forgotten History thus rethinks the way modern literature developed in Korea and East Asia. While national canons are founded on amnesia regarding their process of formation, framing literature from the beginning as a process rather than an entity allows a more complex and accurate understanding of national literature formation in East Asia and may also provide a model for world literature today.