Latvian-English Dictionary

Latvian-English Dictionary PDF Author: Leonard Zusne
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1477163115
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1680

Get Book Here

Book Description
This unabridged work includes a previously distributed DICTIONARY OF LATVIAN PROVERBS, making it unique and more attractive than similar publications. A translating dictionary, like this one, is a practical dictionary that translates words in existing texts. It does not, as a rule, provide descriptions or explanations, nor does it set norms of how words should be spelled. The aim of dictionary users can be either to understand the source language (the language of the headwords) or to translate it into the target language(the language of the translation equivalents). The users first language can be either the source language or the target language. This makes for four possible types of interlingual dictionaries (descriptive, prescriptive, or translating). Existing Latvian-English dictionaries indicate that they are intended for users whose first language is Latvian and whose purpose is to translate it into English. This dictionary is intended primarily for users whose first language is English and who wish to understand texts written in Latvian. This, of course, does not preclude Latvian speakers from using it to translate from Latvian into English, i.e., to produce English texts. English-speaking Latvians may, in fact, find it helpful for accurate and natural translation. Other features of this dictionary are: the number of entries(over 106,000), which is more than double that of any other Latvian-English dictionary; the use of American rather than British English; an extensive coverage of technical terms from all fields of science and technology; the comprehensive inclusion of spelling variants; and the inclusion of colloquialisms, common speech words, vulgar terms, slang, barbarisms, selected regionalisms, and terms found in folkloric language. [A dictionary of Latvian proverbs is included in the back. The entries of this dictionary were collected from various extant monolingual and bilingual Latvian dictionaries, general and specialized: spelling dictionaries, technical dictionaries, etymological dictionaries, general encyclopedias, periodical literature, and many Latvian speakers. Of the latter, I want to single out the contribution of the late sea captain, Inats Lejnieks. In his time, the captain had commanded full-rigged sailing ships with Latvian crews, and he supplied the Latvian equivalents of the names of sails and principal ropes, spars, and part of the hull. I was fortunate to have captain Lejnieks share his expertise with me as this material was not available anywhere else.

Canadiana

Canadiana PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Canada
Languages : en
Pages : 1080

Get Book Here

Book Description


Latvian-English Dictionary

Latvian-English Dictionary PDF Author: Leonard Zusne
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1477163115
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1680

Get Book Here

Book Description
This unabridged work includes a previously distributed DICTIONARY OF LATVIAN PROVERBS, making it unique and more attractive than similar publications. A translating dictionary, like this one, is a practical dictionary that translates words in existing texts. It does not, as a rule, provide descriptions or explanations, nor does it set norms of how words should be spelled. The aim of dictionary users can be either to understand the source language (the language of the headwords) or to translate it into the target language(the language of the translation equivalents). The users first language can be either the source language or the target language. This makes for four possible types of interlingual dictionaries (descriptive, prescriptive, or translating). Existing Latvian-English dictionaries indicate that they are intended for users whose first language is Latvian and whose purpose is to translate it into English. This dictionary is intended primarily for users whose first language is English and who wish to understand texts written in Latvian. This, of course, does not preclude Latvian speakers from using it to translate from Latvian into English, i.e., to produce English texts. English-speaking Latvians may, in fact, find it helpful for accurate and natural translation. Other features of this dictionary are: the number of entries(over 106,000), which is more than double that of any other Latvian-English dictionary; the use of American rather than British English; an extensive coverage of technical terms from all fields of science and technology; the comprehensive inclusion of spelling variants; and the inclusion of colloquialisms, common speech words, vulgar terms, slang, barbarisms, selected regionalisms, and terms found in folkloric language. [A dictionary of Latvian proverbs is included in the back. The entries of this dictionary were collected from various extant monolingual and bilingual Latvian dictionaries, general and specialized: spelling dictionaries, technical dictionaries, etymological dictionaries, general encyclopedias, periodical literature, and many Latvian speakers. Of the latter, I want to single out the contribution of the late sea captain, Inats Lejnieks. In his time, the captain had commanded full-rigged sailing ships with Latvian crews, and he supplied the Latvian equivalents of the names of sails and principal ropes, spars, and part of the hull. I was fortunate to have captain Lejnieks share his expertise with me as this material was not available anywhere else.

National Union Catalog

National Union Catalog PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Union catalogs
Languages : en
Pages : 618

Get Book Here

Book Description
Includes entries for maps and atlases.

Baltic Material in the University of Toronto Library

Baltic Material in the University of Toronto Library PDF Author: University of Toronto. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Baltic States
Languages : en
Pages : 328

Get Book Here

Book Description


Bibliography of Latvian publications published outside Latvia, 1971-1980

Bibliography of Latvian publications published outside Latvia, 1971-1980 PDF Author: Benjamin̦š Jēgers
Publisher:
ISBN:
Category : Latvia
Languages : lv
Pages : 520

Get Book Here

Book Description


Walford's guide to reference material

Walford's guide to reference material PDF Author: A. J. Walford
Publisher:
ISBN: 9780853656111
Category : Bibliography
Languages : en
Pages : 720

Get Book Here

Book Description


Dictionary of Latvian technical terminology

Dictionary of Latvian technical terminology PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Latvian language
Languages : un
Pages : 2812

Get Book Here

Book Description


Walford's Guide to Reference Material: Science & technology

Walford's Guide to Reference Material: Science & technology PDF Author: Albert John Walford
Publisher: London : Library Association
ISBN:
Category : Reference
Languages : en
Pages : 720

Get Book Here

Book Description


MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures

MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Languages, Modern
Languages : en
Pages : 1302

Get Book Here

Book Description


Bibliographie linguistique

Bibliographie linguistique PDF Author: Permanent International Committee of Linguists
Publisher:
ISBN:
Category : Language and languages
Languages : un
Pages : 624

Get Book Here

Book Description