La terminologie scientifique française et sa traduction en arabe au XIXe siècle

La terminologie scientifique française et sa traduction en arabe au XIXe siècle PDF Author: Mouheddine Ben Slimane
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2140180011
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 188

Get Book Here

Book Description
La terminologie scientifique arabe a connu une révolution au cours du XIXe siècle. Elle a été profondément marquée par la terminologie scientifique française via la traduction, qui a largement contribué à sa modernisation à tous les niveaux. Cet ouvrage propose une étude approfondie des procédés de formation de la terminologie scientifique à la faveur de la Renaissance arabe. À partir de centaines d'exemples concrets, il met en évidence la créativité terminologique des traducteurs ainsi que le rôle du stock lexical ancien dans la traduction en arabe de la terminologie scientifique française du XIXe siècle. L'aspect le plus innovant de cet ouvrage concerne l'analyse automatique des textes scientifiques avec les rares outils existants pour le traitement informatique de la langue arabe.

La terminologie scientifique française et sa traduction en arabe au XIXe siècle

La terminologie scientifique française et sa traduction en arabe au XIXe siècle PDF Author: Mouheddine Ben Slimane
Publisher: Editions L'Harmattan
ISBN: 2140180011
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : fr
Pages : 188

Get Book Here

Book Description
La terminologie scientifique arabe a connu une révolution au cours du XIXe siècle. Elle a été profondément marquée par la terminologie scientifique française via la traduction, qui a largement contribué à sa modernisation à tous les niveaux. Cet ouvrage propose une étude approfondie des procédés de formation de la terminologie scientifique à la faveur de la Renaissance arabe. À partir de centaines d'exemples concrets, il met en évidence la créativité terminologique des traducteurs ainsi que le rôle du stock lexical ancien dans la traduction en arabe de la terminologie scientifique française du XIXe siècle. L'aspect le plus innovant de cet ouvrage concerne l'analyse automatique des textes scientifiques avec les rares outils existants pour le traitement informatique de la langue arabe.

Lexique historique de la langue scientifique arabe

Lexique historique de la langue scientifique arabe PDF Author: Roshdi Rashed
Publisher:
ISBN: 9783487155289
Category : Arabic language
Languages : en
Pages : 971

Get Book Here

Book Description
Ce livre est consacré à l?histoire des concepts de la langue scientifique arabe, forgés au cours du travail de traduction (à partir du grec notamment) ou inventés pour les besoins d?une recherche originale, dès la fin du VIIIe siècle. Il s?agit du premier lexique raisonné de la terminologie scientifique classique de l'arabe, en quelque langue que ce soit. Impensable il y a encore un demi-siècle, cet ouvrage de plus de mille pages a été rendu possible par une meilleure connaissance des textes scientifiques anciens, dont la traduction, le commentaire et l?analyse ont été permis à leur tour par la découverte récente de nouveaux manuscrits et la publication de nombreuses éditions critiques.

La traduction en arabe de la terminologie des Sciences du langage

La traduction en arabe de la terminologie des Sciences du langage PDF Author: Zina Sibachir
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 706

Get Book Here

Book Description
La traductionn de la terminilogie métalinguistique du français vers l'arabe souffre de problèmes sérieux dont les conséquences peuvent menacer le processus de la communication scientifique en langue arabe sous toutes ses formes. Ce travail rendra compte du diagnostic de cette situation qui semble être critique car il reflète un état dans lequel règne un désaccord important entre les traducteurs-linguistes : un terme métalinguistique du français a plus d'un équivalent en langue arabe. C'est une situation qui concerne la majorité des termes d'où l'importance de cette étude. Nous posons la question du degré d'adéquation des équivalents proposés. Chaque équivalent d'un etrme est une possibilité de traduction dont le sens rendu est interprété par les lecteurs en fonction de la structure morphosémantique de cet équivelent. Cette variation terminologique crée une situation délicate et soulève un problème important ayant trait à l'interprétabilité des équivalents obtenus par traduction.

La terminologie de la linguistique

La terminologie de la linguistique PDF Author: Nabil Esber
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : ar
Pages :

Get Book Here

Book Description


La traduction et la terminologie linguistiques du français en arabe

La traduction et la terminologie linguistiques du français en arabe PDF Author: Akram Odeh
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 524

Get Book Here

Book Description


Réflexion et théorèmes

Réflexion et théorèmes PDF Author: Nabil Esber
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 585

Get Book Here

Book Description


Actes

Actes PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Science
Languages : en
Pages : 1236

Get Book Here

Book Description
Actes for 5th-11th Congress issued as Collection de travaux de l'Académie internationale d'histoire des sciences, 2-[17].

Textes traduits

Textes traduits PDF Author: Nabil Esber
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description


Corpus, fiches de terminologie linguistique français-arabe

Corpus, fiches de terminologie linguistique français-arabe PDF Author: Nabil Esber
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 331

Get Book Here

Book Description


La crise de la terminologie arabe au XIX siècle

La crise de la terminologie arabe au XIX siècle PDF Author: Mohammed Sawaie
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 123

Get Book Here

Book Description