Author: Khwaja Dard
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781542623667
Category :
Languages : en
Pages : 210
Book Description
KHWAJA MIR DARD A Great Urdu Sufi Poet Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Mir Dard (1720-1784) is considered one of the three great poets of the Delhi school of classical Urdu poetry. He is firstly a Sufi poet who saw the physical world as a veil of the Divine Reality and this world a pathway. As a Sufi... he was respected by royalty, nobility and the poor. It was his father Khwaja Mohd Nasir Andlib, a Sufi saint and poet, who was the greatest influence on him. Dard was a great lover of mystical music both vocal and instrumental and he held soirees of music and mastered the art to perfection. At 28 he renounced earthly pleasures for a life of piety and humility. He taught one should happily submit to the will of God. He was able to successfully transmit his mystical philosophy into his poetry and his ghazals can be, like Hafiz's, read in both a mystical and secular way. His Divans of ruba'is, ghazals and other forms are in Urdu and Persian, and he wrote articles on Sufism. The correct rhyme structure has been achieved in all the different forms here translated. Introduction on his Life, Poetry & Times; Forms of Poetry; Sufism in Poetry; Six Urdu Poets (Wali, Sauda, Mir, Nazir, Zafar, Aatish) in Dard's that influenced him or he influenced, with their biographies, bibliographies and good selections of their Sufi poems. Selected Bibliography. Large Format Paperback 7"x10" 210 pages COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Khwaja Mir Dard - a Great Urdu Sufi Poet
Author: Khwaja Dard
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781542623667
Category :
Languages : en
Pages : 210
Book Description
KHWAJA MIR DARD A Great Urdu Sufi Poet Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Mir Dard (1720-1784) is considered one of the three great poets of the Delhi school of classical Urdu poetry. He is firstly a Sufi poet who saw the physical world as a veil of the Divine Reality and this world a pathway. As a Sufi... he was respected by royalty, nobility and the poor. It was his father Khwaja Mohd Nasir Andlib, a Sufi saint and poet, who was the greatest influence on him. Dard was a great lover of mystical music both vocal and instrumental and he held soirees of music and mastered the art to perfection. At 28 he renounced earthly pleasures for a life of piety and humility. He taught one should happily submit to the will of God. He was able to successfully transmit his mystical philosophy into his poetry and his ghazals can be, like Hafiz's, read in both a mystical and secular way. His Divans of ruba'is, ghazals and other forms are in Urdu and Persian, and he wrote articles on Sufism. The correct rhyme structure has been achieved in all the different forms here translated. Introduction on his Life, Poetry & Times; Forms of Poetry; Sufism in Poetry; Six Urdu Poets (Wali, Sauda, Mir, Nazir, Zafar, Aatish) in Dard's that influenced him or he influenced, with their biographies, bibliographies and good selections of their Sufi poems. Selected Bibliography. Large Format Paperback 7"x10" 210 pages COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781542623667
Category :
Languages : en
Pages : 210
Book Description
KHWAJA MIR DARD A Great Urdu Sufi Poet Selected Poems Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Mir Dard (1720-1784) is considered one of the three great poets of the Delhi school of classical Urdu poetry. He is firstly a Sufi poet who saw the physical world as a veil of the Divine Reality and this world a pathway. As a Sufi... he was respected by royalty, nobility and the poor. It was his father Khwaja Mohd Nasir Andlib, a Sufi saint and poet, who was the greatest influence on him. Dard was a great lover of mystical music both vocal and instrumental and he held soirees of music and mastered the art to perfection. At 28 he renounced earthly pleasures for a life of piety and humility. He taught one should happily submit to the will of God. He was able to successfully transmit his mystical philosophy into his poetry and his ghazals can be, like Hafiz's, read in both a mystical and secular way. His Divans of ruba'is, ghazals and other forms are in Urdu and Persian, and he wrote articles on Sufism. The correct rhyme structure has been achieved in all the different forms here translated. Introduction on his Life, Poetry & Times; Forms of Poetry; Sufism in Poetry; Six Urdu Poets (Wali, Sauda, Mir, Nazir, Zafar, Aatish) in Dard's that influenced him or he influenced, with their biographies, bibliographies and good selections of their Sufi poems. Selected Bibliography. Large Format Paperback 7"x10" 210 pages COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Mahsati and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Poet Saints of India
Author: Sumita Roy
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120718838
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120718838
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 264
Book Description
Musings Of Urdu Masters
Author: Inder Jit Lall
Publisher: BFC Publications
ISBN: 9357645055
Category : Education
Languages : en
Pages : 246
Book Description
Publisher: BFC Publications
ISBN: 9357645055
Category : Education
Languages : en
Pages : 246
Book Description
Cultural Fusion of Sufi Islam
Author: Sarwar Alam
Publisher: Routledge
ISBN: 0429872941
Category : Religion
Languages : en
Pages : 247
Book Description
It has been argued that the mystical Sufi form of Islam is the most sensitive to other cultures, being accommodative to other traditions and generally tolerant to peoples of other faiths. It readily becomes integrated into local cultures and they are similarly often infused into Sufism. Examples of this reciprocity are commonly reflected in Sufi poetry, music, hagiographic genres, memoires, and in the ritualistic practices of Sufi traditions. This volume shows how this often-side-lined tradition functions in the societies in which it is found, and demonstrates how it relates to mainstream Islam. The focus of this book ranges from reflecting Sufi themes in the Qur’anic calligraphy to movies, from ideals to everyday practices, from legends to actual history, from gender segregation to gender transgression, and from legalism to spiritualism. Consequently, the international panel of contributors to this volume are trained in a range of disciplines that include religious studies, history, comparative literature, anthropology, and ethnography. Covering Southeast Asia to West Africa as well as South Asia and the West, they address both historical and contemporary issues, shedding light on Sufism’s adaptability. This book sets aside conventional methods of understanding Islam, such as theological, juridical, and philosophical, in favour of analysing its cultural impact. As such, it will be of great interest to all scholars of Islamic Studies, the Sociology of Religion, Religion and Media, as well as Religious Studies and Area Studies more generally.
Publisher: Routledge
ISBN: 0429872941
Category : Religion
Languages : en
Pages : 247
Book Description
It has been argued that the mystical Sufi form of Islam is the most sensitive to other cultures, being accommodative to other traditions and generally tolerant to peoples of other faiths. It readily becomes integrated into local cultures and they are similarly often infused into Sufism. Examples of this reciprocity are commonly reflected in Sufi poetry, music, hagiographic genres, memoires, and in the ritualistic practices of Sufi traditions. This volume shows how this often-side-lined tradition functions in the societies in which it is found, and demonstrates how it relates to mainstream Islam. The focus of this book ranges from reflecting Sufi themes in the Qur’anic calligraphy to movies, from ideals to everyday practices, from legends to actual history, from gender segregation to gender transgression, and from legalism to spiritualism. Consequently, the international panel of contributors to this volume are trained in a range of disciplines that include religious studies, history, comparative literature, anthropology, and ethnography. Covering Southeast Asia to West Africa as well as South Asia and the West, they address both historical and contemporary issues, shedding light on Sufism’s adaptability. This book sets aside conventional methods of understanding Islam, such as theological, juridical, and philosophical, in favour of analysing its cultural impact. As such, it will be of great interest to all scholars of Islamic Studies, the Sociology of Religion, Religion and Media, as well as Religious Studies and Area Studies more generally.
Diwan of Hali
Author: Altaf Hali
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781720791836
Category :
Languages : en
Pages : 226
Book Description
DIWAN of HALI The Great Urdu Sufi Poet Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Altaf Hussain Hali (1837-1914) has a special place in Urdu literature. He was poet, critic, teacher, reformer and prose-writer. He had no formal education yet he acquired through his own efforts Urdu, Persian and Arabic and a good knowledge of English. As a poet he did not confine himself to the ghazal, but successfully composed in the form of the nazm, ruba'i and marsie or elegy. His poetic abilities were used to high aims of social and moral education. His wrote a pioneering work of literary criticism that dwells on the limitations of the traditional ghazal. He also wrote biographies of Ghalib and Sadi of Shiraz and others. In his poetry and prose he preferred a simple, natural style, that made him accessible to all at the time and now. This is the largest collection of his ruba'is and ghazals in the correct form in English. Introduction on Hali's Life & Poetry & Times and the Form, Function & History of the Ruba'i. Sufism in Poetry.' The Ghazal, Selected Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 224 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Bulleh Shah, Shah Latif, Mansur Hallaj, Yunus Emre, Mu'in, Ibn Farid, Lalla Ded, Mahsati, Abu Said, Ghalib, Nazir, Iqbal, Inayat Khan, Abu Nuwas, Jigar, Seemab, Dard, Urfi, and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781720791836
Category :
Languages : en
Pages : 226
Book Description
DIWAN of HALI The Great Urdu Sufi Poet Translation & Introduction Paul Smith Khwaja Altaf Hussain Hali (1837-1914) has a special place in Urdu literature. He was poet, critic, teacher, reformer and prose-writer. He had no formal education yet he acquired through his own efforts Urdu, Persian and Arabic and a good knowledge of English. As a poet he did not confine himself to the ghazal, but successfully composed in the form of the nazm, ruba'i and marsie or elegy. His poetic abilities were used to high aims of social and moral education. His wrote a pioneering work of literary criticism that dwells on the limitations of the traditional ghazal. He also wrote biographies of Ghalib and Sadi of Shiraz and others. In his poetry and prose he preferred a simple, natural style, that made him accessible to all at the time and now. This is the largest collection of his ruba'is and ghazals in the correct form in English. Introduction on Hali's Life & Poetry & Times and the Form, Function & History of the Ruba'i. Sufism in Poetry.' The Ghazal, Selected Bibliography. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 224 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Bulleh Shah, Shah Latif, Mansur Hallaj, Yunus Emre, Mu'in, Ibn Farid, Lalla Ded, Mahsati, Abu Said, Ghalib, Nazir, Iqbal, Inayat Khan, Abu Nuwas, Jigar, Seemab, Dard, Urfi, and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and screenplays. www.newhumanitybooks.com
Masterpieces of Urdu Ghazal from the 17th to the 20th Century
Author:
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120711952
Category : Art
Languages : en
Pages : 348
Book Description
Selected Urdu ghazals with English translation; includes text and introduction.
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120711952
Category : Art
Languages : en
Pages : 348
Book Description
Selected Urdu ghazals with English translation; includes text and introduction.
The March of India
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : India
Languages : en
Pages : 94
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : India
Languages : en
Pages : 94
Book Description
The History of India for Children
Author: Archana Garodia Gupta
Publisher: Hachette India
ISBN: 9351952541
Category : History
Languages : en
Pages : 356
Book Description
Rembrandt sketched portraits of Jahangir. Akbar?s pet cheetah had its own personal drum procession. A British official often paraded across Chandni Chowk with his 13 Indian wives on elephants behind him. Mahatma Gandhi took his goat, Nirmala, with him everywhere ? even via ship to London! Discover even more amazing facts about our grand old country in this volume. Travel through time and see how people lived, why things happened and how we came to be what we are. Written by BBC Mastermind `Champion of Champions? Archana Garodia Gupta and history-geek Shruti Garodia, this volume covers the centuries from the Mughals to Modi, and continues the story of India?s movers and shakers, artists and traders, patriots and traitors, and the millions of ordinary folk. With a chatty style, simple explanations and well-rounded coverage, this is the definitive Indian history in two volumes for young readers. Filled with photographs, illustrations, activities and quotable facts, this is one retelling of history you don?t want to miss.
Publisher: Hachette India
ISBN: 9351952541
Category : History
Languages : en
Pages : 356
Book Description
Rembrandt sketched portraits of Jahangir. Akbar?s pet cheetah had its own personal drum procession. A British official often paraded across Chandni Chowk with his 13 Indian wives on elephants behind him. Mahatma Gandhi took his goat, Nirmala, with him everywhere ? even via ship to London! Discover even more amazing facts about our grand old country in this volume. Travel through time and see how people lived, why things happened and how we came to be what we are. Written by BBC Mastermind `Champion of Champions? Archana Garodia Gupta and history-geek Shruti Garodia, this volume covers the centuries from the Mughals to Modi, and continues the story of India?s movers and shakers, artists and traders, patriots and traitors, and the millions of ordinary folk. With a chatty style, simple explanations and well-rounded coverage, this is the definitive Indian history in two volumes for young readers. Filled with photographs, illustrations, activities and quotable facts, this is one retelling of history you don?t want to miss.
A Concise History of Modern India
Author: Barbara D. Metcalf
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139537059
Category : History
Languages : en
Pages : 363
Book Description
A Concise History of Modern India by Barbara D. Metcalf and Thomas R. Metcalf, has become a classic in the field since it was first published in 2001. As a fresh interpretation of Indian history from the Mughals to the present, it has informed students across the world. In the third edition of the book, a final chapter charts the dramatic developments of the last twenty years, from 1990 through the Congress electoral victory of 2009, to the rise of the Indian high-tech industry in a country still troubled by poverty and political unrest. The narrative focuses on the fundamentally political theme of the imaginative and institutional structures that have successively sustained and transformed India, first under British colonial rule and then, after 1947, as an independent country. Woven into the larger political narrative is an account of India's social and economic development and its rich cultural life.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139537059
Category : History
Languages : en
Pages : 363
Book Description
A Concise History of Modern India by Barbara D. Metcalf and Thomas R. Metcalf, has become a classic in the field since it was first published in 2001. As a fresh interpretation of Indian history from the Mughals to the present, it has informed students across the world. In the third edition of the book, a final chapter charts the dramatic developments of the last twenty years, from 1990 through the Congress electoral victory of 2009, to the rise of the Indian high-tech industry in a country still troubled by poverty and political unrest. The narrative focuses on the fundamentally political theme of the imaginative and institutional structures that have successively sustained and transformed India, first under British colonial rule and then, after 1947, as an independent country. Woven into the larger political narrative is an account of India's social and economic development and its rich cultural life.
DAGH DEHLVI 'Last Great Poet of Mughal Period of Urdu Poetry.'
Author: Dagh Dehlvi
Publisher:
ISBN: 9781711513058
Category :
Languages : en
Pages : 124
Book Description
DAGH DEHLVI 'Last Great Poet of Mughal Period of Urdu Poetry. SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith Nawab Mirza Khan Dagh Dehlvi was born in Delhi at Chandni Chowk in 1831. He is considered the last great poet of the Mughal period of Urdu poetry. His takhallus or pen-name of Dagh means 'scar'. His teacher of poetry became Zauq. Ghalib was a relation of his and he could also seek advice from him on his poetry. His fame as a fine poet in Delhi soon came and he was loved for his simple style and his naturalism and the musical nature of his work. Dagh Dehlvi suffered a paralytic stroke and died on the 17th March 1905 at the age of 73. He composed four Divans of ghazals (16,000 couplets) and a masnavi and some qasidas and ruba'is. His forte was the ghazal. Usage of common words and phrases and simplicity was distinctive of his style. In its totality, Dagh's poetry is idiomatic and appealing, laden with emotions and good humour. Like his pupils Iqbal, Seemab and Jigar, many of his poems have a strong Sufi influence. This is the only translation of a selection of his many books of ghazals and it has the correct rhyme structure of the originals. Introduction on the Urdu Language, Urdu Poetry, Life & Times & Poetry and on the ghazal. A Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format ('7 x'10) Edition 122 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. amazon.com/authoe/smithpa
Publisher:
ISBN: 9781711513058
Category :
Languages : en
Pages : 124
Book Description
DAGH DEHLVI 'Last Great Poet of Mughal Period of Urdu Poetry. SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith Nawab Mirza Khan Dagh Dehlvi was born in Delhi at Chandni Chowk in 1831. He is considered the last great poet of the Mughal period of Urdu poetry. His takhallus or pen-name of Dagh means 'scar'. His teacher of poetry became Zauq. Ghalib was a relation of his and he could also seek advice from him on his poetry. His fame as a fine poet in Delhi soon came and he was loved for his simple style and his naturalism and the musical nature of his work. Dagh Dehlvi suffered a paralytic stroke and died on the 17th March 1905 at the age of 73. He composed four Divans of ghazals (16,000 couplets) and a masnavi and some qasidas and ruba'is. His forte was the ghazal. Usage of common words and phrases and simplicity was distinctive of his style. In its totality, Dagh's poetry is idiomatic and appealing, laden with emotions and good humour. Like his pupils Iqbal, Seemab and Jigar, many of his poems have a strong Sufi influence. This is the only translation of a selection of his many books of ghazals and it has the correct rhyme structure of the originals. Introduction on the Urdu Language, Urdu Poetry, Life & Times & Poetry and on the ghazal. A Selected Bibliography. Large Print (16pt) Large Format ('7 x'10) Edition 122 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki and others, and poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. amazon.com/authoe/smithpa