Introducción al lenguaje audiovisual

Introducción al lenguaje audiovisual PDF Author: Christian Morales (guionista)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 77

Get Book Here

Book Description


Introducción al lenguaje audiovisual

Introducción al lenguaje audiovisual PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Motion pictures
Languages : es
Pages :

Get Book Here

Book Description


Manual básico de lenguaje y narrativa audiovisual

Manual básico de lenguaje y narrativa audiovisual PDF Author: Federico Fernández Díez
Publisher: Paidos Iberica Ediciones S A
ISBN: 9788449306044
Category : Art
Languages : es
Pages : 269

Get Book Here

Book Description
En esta obra, los autores abordan los aspectos relacionados con la narrativa y el lenguaje audiovisual con una sistematicidad en la exposición de los contenidos que permite una lectura en distintas direcciones. Puede leerse linealmente, de principio a fin, sistema aconsejable para quienes quieran efectuar el proceso más completo de alfabetización, como los estudiantes de las familias profesionales de Comunicación, Imagen y Sonido, de las facultades de Ciencias de la Comunicación en sus diversas especialidades, de las escuelas de cine, de las facultades de Bellas Artes, etc. También pueden leerlo por capítulos aquellos profesionales en activo o estudiantes que deseen profundizar en aspectos concretos del lenguaje y de la narrativa audiovisual. El índice analítico que incorpora permite, asimismo, un acceso directo a términos específicos. Esta publicación se inscribe en una historia personal y profesional de sus autores ligada a la comunicación audiovisual y a su transmisión en centros de enseñanza especializados. Su experiencia en campos tan diversos como la formación profesional de técnicos audiovisuales, la universidad, el reciclaje de profesionales en activo y la producción de programas les hace dirigirse con especial atención a aquellas personas que se acercan al mundo audiovisual con el propósito de profesionalizarse, de formar parte de la gran legión de comunicadores que pueden aportar su propia visión en formato vídeo, televisión, cine o multimedia. Federico Fernández Díez es doctor en Ciencias de la Educación e investigador en el Departamento de Proyectos de Ingeniería de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales de Barcelona (UPC). Ha sido guionista, realizador y productor en numerosas producciones profesionales. Desde 1984 es responsable de la sección de lenguaje audiovisual de la revista VideoPopular y tiene varios libros publicados, entre los que destaca La dirección de producción para cine y televisión, en colaboración con el coautor de esta publicación y también publicado por Paidós. José Martínez Abadía es profesor de Procesos y Medios de Comunicación. Ha participado en el diseño curricular de los estudios de la rama profesional de Comunicación, Imagen y Sonido en el Ministerio de Educación y Ciencia y es autor de varias obras relacionadas con la televisión y el cine, entre las que destaca Introducción a la tecnología audiovisual, igualmente publicada por Paidós.

La palabra y la imagen

La palabra y la imagen PDF Author: Lucien Parizeau
Publisher:
ISBN:
Category : Audio-visual education
Languages : es
Pages : 112

Get Book Here

Book Description


Introducción. La trama audiovisual ante su complejidad tecnológica, terminológica, metodológica y conceptual

Introducción. La trama audiovisual ante su complejidad tecnológica, terminológica, metodológica y conceptual PDF Author: José GÓMEZ ISLA
Publisher: Ediciones Universidad de Salamanca
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 23

Get Book Here

Book Description
A la hora de abordar un objeto de estudio tan escurridizo y polisémico como la imagen audiovisual que, en el mejor de los casos, se presta a las más diversas y dispares interpretaciones, argumentadas desde los no menos heterogéneos y plurales puntos de vista, podemos plantearnos –no sin perplejidad– cuál de todos los enfoques y análisis posibles es el más certero. Lo más probable es que no encontremos una única respuesta convincente para esta pregunta, sino varias al mismo tiempo. Probablemente todas ellas sean igualmente válidas dependiendo del encuadre hermenéutico que hayamos adoptado. Por eso, al encontramos ante una encrucijada irresoluble de caminos epistemológicos, podemos sospechar que la pregunta de partida haya estado mal planteada desde su origen. Quizás lo que ocurra es que, en el ámbito de los estudios visuales no haya ángulos de visión (ni metodologías de análisis) que puedan considerarse acertados por contraposición a otros que pudiéramos calificar como errados o inadecuados. En consecuencia, podemos considerar a los productos audiovisuales como un objeto de estudio no solo poliédrico, por la cantidad de facetas y géneros que pueden adoptar dependiendo de quién los produzca (por ejemplo, un informador, un publicitario o un artista visual), sino también polisémico, por la cantidad de significados que una misma imagen o contenido audiovisual puede adoptar dependiendo del contexto histórico, social y cultural en el que se encuadre y en el que se realice su lectura posterior. Validar una única interpretación de cualquier imagen capturada por una cámara –ya sea fija o en movimiento–, despreciando el resto de las posibles lecturas que permite, puede significar mirar al mundo de la representación contemporánea y mediática con anteojeras. La imagen audiovisual se presta a los más diversos y variopintos análisis científicos e historiográficos. Podemos descubrir tantos como finalidades e intereses puedan encontrarse a la hora de valorar y analizar esas imágenes. No en vano, las «imágenes de registro» o «imágenes técnicas», como convendremos en llamarlas a partir de ahora (más propiamente que «audiovisuales»), han servido a más amos de los que a menudo le hubiese gustado a los propios autores que las concibieron. Podemos utilizar este tipo de imágenes para informar, para crear, expresar o comunicar, para persuadir y seducir, para convencer y verificar, para deleitar, para infundir temor o seguridad, para servir como instrumento ideológico, o como arma arrojadiza para exhortar, para evocar o incluso para exorcizar. Es cierto que, de igual manera que la imagen audiovisual puede servir a todo tipo de fines artísticos, publicitarios, informativos, científicos, etnográficos, sociológicos, psicológicos o historiográficos, también su análisis puede ser abordado desde todas esas disciplinas a la que potencialmente sirve. En cualquier caso, la inmensa mayoría de los estudios sobre imagen se han llevado a cabo desde disciplinas que normalmente son ajenas a la propia producción audiovisual, puesto que existe un cierto grado de dificultad para que el análisis de la imagen pueda ser abordado desde el campo específico de conocimiento que la genera, es decir, desde el de la propia tecnología y la «grámatica» audiovisual que la hacen posible. Es cierto que el resto de los ámbitos de conocimiento, reflexión y análisis pueden hablar de ella, aventurando las más insospechadas interpretaciones sobre la misma, arrojando luces de distinto signo y color sin que la propia imagen tenga capacidad alguna para defenderse, para validar o falsar una determinada hipótesis. En definitiva, todo el mundo puede hablar de la imagen audiovisual y de los efectos que produce, pero ella apenas puede argumentar nada sobre sí misma, no puede convertirse en artefacto analítico para dar su propia versión de los hechos que describe, que rememora, que evoca, que construye o que representa. La imagen técnica, es decir, aquella que ha sido generada mediante cualquier artefacto óptico que es capaz de producir un registro fotosensible (ya sea fotográfico, cinematográfico o videográfico), nació hace más de ciento setenta años con la aparición de la cámara fotográfica y el daguerrotipo. Fueron muchos los que aventuraron en este descubrimiento una revolución social y cultural de mayor alcance si cabe que el pistoletazo de salida para entrar en la edad contemporánea que produjo la máquina de vapor (en relación a la Revolución Industrial). Pero, lo que es igualmente cierto es que la transformación en los modos de percibir del observador del siglo XIX ya se había empezado a producir casi con dos siglos de anticipación al descubrimiento de la cámara. Esta metamorfosis en el ojo del espectador se había originado gracias a la aparición de un buen número de artilugios precinematográficos que intentaban restituir la ilusión del movimiento.

Introducción a la comunicación audiovisual

Introducción a la comunicación audiovisual PDF Author: Víctor M. Amela
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 288

Get Book Here

Book Description


Introducción a la tecnología audiovisual

Introducción a la tecnología audiovisual PDF Author: José Martínez
Publisher: Grupo Planeta (GBS)
ISBN: 9788449306068
Category : Business & Economics
Languages : es
Pages : 276

Get Book Here

Book Description
Tras el éxito acreditado por las sucesivas reimpresiones de la primera edición, esta obra -revisada, ampliada y actualizada- introduce a las técnicas básicas precisas para desenvolverse en el mundo del video, la televisión y la radio. Explica los fundamentos técnicos de los medios, los sistemas de iluminación, los procedimientos de edición y de proproducción, las nuevas tecnologías de la información, las salas de control de vídeo y radio, etc.

Introducción al lenguaje cinematográfico

Introducción al lenguaje cinematográfico PDF Author: Alberto Harari
Publisher:
ISBN: 9789871086788
Category :
Languages : es
Pages : 172

Get Book Here

Book Description


La palabra y la imagen

La palabra y la imagen PDF Author: Lucien Parizeau
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 92

Get Book Here

Book Description


Introducción a la traducción

Introducción a la traducción PDF Author: Antonio F. Jiménez Jiménez
Publisher: Routledge
ISBN: 1000456846
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 455

Get Book Here

Book Description
Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial. Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes. Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence. Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.