Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary

Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary PDF Author: Patrick Chan (Justice.)
Publisher:
ISBN: 9789628855889
Category : English language
Languages : en
Pages : 2146

Get Book Here

Book Description

Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary

Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary PDF Author: Patrick Chan (Justice.)
Publisher:
ISBN: 9789628855889
Category : English language
Languages : en
Pages : 2146

Get Book Here

Book Description


Hong Kong Legal Dictionary

Hong Kong Legal Dictionary PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9789628855261
Category : Law
Languages : en
Pages : 1124

Get Book Here

Book Description


The Concise Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary

The Concise Hong Kong English-Chinese Legal Dictionary PDF Author: Patrick Chan (Justice.)
Publisher:
ISBN: 9789628855759
Category : English language
Languages : en
Pages : 1080

Get Book Here

Book Description


Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong

Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong PDF Author: Clara Ho-yan Chan
Publisher: Routledge
ISBN: 0429812167
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 154

Get Book Here

Book Description
Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong presents a systematic account from a cross-disciplinary perspective of the activities of legal translation and bilingual law drafting in the bilingual international city of Hong Kong and its interaction with Mainland China and Taiwan in the use of legal terminology. The study mainly examines the challenges posed to English-Chinese translation in the past three decades by elaborate drafting and terminological equivalence, and offers educational and research solutions. Its primary goals are to create legal Chinese that naturally accommodates common law concepts and statutes from the English legal system and to reconcile Chinese legal terms from the different legal systems adopted by Hong Kong, Mainland China and Taiwan. The new directions in legal translation and bilingual law drafting in Hong Kong will have implications for other Chinese regions and for the world. The book is intended for scholars, researchers, teachers and students of legal translation and legal linguistics, legal translators, lawyers and legal practitioners who are engaged in translation, as well as all persons who are interested in legal language and legal translation.

English-Chinese Law Dictionary

English-Chinese Law Dictionary PDF Author: Williams S. H. Hung
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 179

Get Book Here

Book Description


|$1!Tk!HW!G*!

|$1!Tk!HW!G*! PDF Author: William Shih-hao Hung
Publisher:
ISBN:
Category : English language
Languages : en
Pages : 179

Get Book Here

Book Description


The Hong Kong Legal System

The Hong Kong Legal System PDF Author: Stefan H. C. Lo
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108721826
Category : Law
Languages : en
Pages : 447

Get Book Here

Book Description
Offers an accessible overview of Hong Kong's legal system and guides first-year law students in legal research and methods.

Hong Kong Legal Principles

Hong Kong Legal Principles PDF Author: Stephen D. Mau
Publisher: Hong Kong University Press
ISBN: 9888139746
Category : Law
Languages : en
Pages : 612

Get Book Here

Book Description
While there are publications on specific legal fields, no recent book includes several core legal subjects presented in a general manner. Resulting from this need for an updated work on the general principles of law in Hong Kong for use by non-law students and nonlegal professionals, the first edition of this book was published in 2006. After three printings, the latest in 2010, a new edition became necessary to reflect accurately the changes in the law since the first publication. Intended as a practical general guide to the more common legal principles as they relate to Hong Kong -- contract, tort, employment, and property -- the second edition should assist the reader in understanding and anticipating legal issues that might arise in commercial or daily personal situations. Therefore the second edition of this book has been updated to reflect recent court decisions and revisions to Hong Kong ordinances and has been reorganized to render the book more user friendly.

Constitutional Law in Hong Kong

Constitutional Law in Hong Kong PDF Author: Anton Cooray
Publisher: Kluwer Law International B.V.
ISBN: 9403545240
Category : Law
Languages : en
Pages : 594

Get Book Here

Book Description
Derived from the renowned multi-volume International Encyclopaedia of Laws, this very useful analysis of constitutional law in Hong Kong provides essential information on the country’s sources of constitutional law, its form of government, and its administrative structure. Lawyers who handle transnational matters will appreciate the clarifications of particular terminology and its application. Throughout the book, the treatment emphasizes the specific points at which constitutional law affects the interpretation of legal rules and procedure. Thorough coverage by a local expert fully describes the political system, the historical background, the role of treaties, legislation, jurisprudence, and administrative regulations. The discussion of the form and structure of government outlines its legal status, the jurisdiction and workings of the central state organs, the subdivisions of the state, its decentralized authorities, and concepts of citizenship. Special issues include the legal position of aliens, foreign relations, taxing and spending powers, emergency laws, the power of the military, and the constitutional relationship between church and state. Details are presented in such a way that readers who are unfamiliar with specific terms and concepts in varying contexts will fully grasp their meaning and significance. Its succinct yet scholarly nature, as well as the practical quality of the information it provides, make this book a valuable time-saving tool for both practising and academic jurists. Lawyers representing parties with interests in Hong Kong will welcome this guide, and academics and researchers will appreciate its value in the study of comparative constitutional law.

LAW & LANGUAGE

LAW & LANGUAGE PDF Author: Tsz-Shan Wei
Publisher: Open Dissertation Press
ISBN: 9781374712195
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 194

Get Book Here

Book Description
This dissertation, "Law and Language: Problems of Meaning and Interpretation in the Hong Kong Courts" by Tsz-shan, Wei, 韋子山, was obtained from The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong) and is being sold pursuant to Creative Commons: Attribution 3.0 Hong Kong License. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation. All rights not granted by the above license are retained by the author. Abstract: Abstract of thesis entitled Law and Language: Problems of Meaning and Interpretation in the Hong Kong Courts submitted by Wei Tsz Shan for the degree of Master of Philosophy at the University of Hong Kong in November 2000 When we talk about legal disputes in law cases, all of them can be generalized as the question: does 'X' fall within the meaning of 'Y'?; that is, they can be understood as questions of 'categorization'. A legal judgment is actually a decision of categorizing a factual scenario (i.e. the alleged act) into a 'category' (i.e. the provision of a statute). If the act of the defendant (i.e. X) is considered by judges (or the jury) as falling within the provision of the statute (i.e. Y), the defendant shall be convicted. In considering whether 'X' (i.e. a concept, an event or an object) is 'Y', the legal practitioners have to know the meaning of 'X' and 'Y'. However, it is not easy to clarify what do 'X' and "Y' mean. Lord Reid's remarks, 'Normally, the meaning of words, is a question of law for the courts' and 'the meaning of an ordinary word of the English language is not a question of law', can be perceived as a precise description of the problems of meaning in legal interpretation. Language is intrinsically indeterminate. The legal practitioners are working with the problems of ambiguity and vagueness, open texture of words and penumbra of uncertainty, and blurred word boundaries etc. The adoption of different interpretive approaches and other factors, such as habitual collocation, legislative intents and intended social effects, authenticity of the two language texts and hierarchical structure of the courts will also contribute to the complexity of interpretation. i Under a monolingual legal system, legal practitioners normally have to face the problems of meaning of one language only. Under a bilingual (or multi-lingual) legal system, with the addition of one (or more) language(s), they have to face, at least, one more problems i.e. translatability, which will complicate the job of legal interpretation. In Hong Kong, because legal bilingualism is practised, both the Chinese and the English language texts are equally authentic. Neither text shall prevail over the other. If discrepancies in meaning exist between the two language texts, reconciliation has to be found. The problems of translatability will not only aggravate the already-existing problems of legal interpretation, but also create more. Two approaches: the dictionary and prototype theory have been employed to see if they can, or cannot, help to deal with the problems of meaning in law. The dictionary and prototype theory have been selected because the former serves the purpose of defining meanings; the latter is concerned with classification. Seven court cases have been selected as the testing grounds for the contribution of these two means. Six of them took place in Hong Kong and one is from the jurisdiction of the United States. The focal points of discussion of this thesis are (1) how word meanings are interpreted in different legal contexts; (2) what problems of interpretation will be; and (3) whether the dictionary and prototype theory have a role to play in solving problems of legal interpretation. ii DOI: 10.5353/th_b2973969 Subjects: Law - China - Hong Kong - Interpretation and constru