Author:
Publisher:
ISBN: 9788492176373
Category :
Languages : es
Pages : 1281
Book Description
Guía española de la abogacía y periciales
Author:
Publisher:
ISBN: 9788492176373
Category :
Languages : es
Pages : 1281
Book Description
Publisher:
ISBN: 9788492176373
Category :
Languages : es
Pages : 1281
Book Description
Guía práctica forense
Author: Atilio Vincenzi
Publisher:
ISBN:
Category : Forms (Law)
Languages : es
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Forms (Law)
Languages : es
Pages : 0
Book Description
Dimensions of Evidence in European Civil Procedure
Author: Vesna Rijavec
Publisher: Kluwer Law International B.V.
ISBN: 9041166653
Category : Law
Languages : en
Pages : 450
Book Description
Greater efficiency in civil dispute resolution is very much dependent on organized but fair fact-finding. Under European law, however, no clear-cut categorisation of means of evidence exists as yet, and significantly diverging interpretations persist of what is considered 'evidence' in the sense of the foundational Council Regulation (EC) No. 1206/2001 (EER). The EER fails to provide comprehensive rules for many other aspects of evidence taking, pointing instead to national legislation for solutions. As long as evidentiary rules remain different from country to country, there is an inherent risk of conflict of laws between different systems in the course of cooperation between courts in cross-border matters, leading to mistrust amongst judiciary and other participants in the proceedings. Focusing on national rules, and using a comparative method which takes into consideration legal experiences from all legal circles in the EU, this book explains and analyses how the law of evidence works in Europe today. The authors draw on the vast base of relevant information collected in twenty-seven Member States by national reporters. Following the classical enumeration of types of evidence – production of documents, examination of witnesses, expert evidence, inspection by the judge, and examination of the parties – chapters encompass such issues and topics as the following. - judicial cooperation in cross-border cases; – general principles in evidence taking (the right to be heard, oral vs. written form, directness of evidence, burden of proof); – judges' case management powers regarding evidence; – means of evidence; – extent of influence of traditional principles and evidentiary rules on electronic evidence; – application of communication technology in cross-border proceedings; – legal costs; – language; – inadmissible evidence; and – instances in which a court can refuse a request for evidence. The authors offer well-grounded recommendations on requested judge's entitlements, direct and convenient communication, cost issues, revised provisions concerning language obstacles, unification of presumptions, and much more. Armed with the wide-ranging knowledge presented here, practitioners handling civil cases anywhere in Europe will derive great practical benefit from this book. As a masterful synthesis of how evidence is used in national courts in EU Member States, and of how that use is changing, the book will be greatly valued as a unique resource by legal scholars and academics. With featured recommendations it can contribute to the development of mutual trust among the national courts inside the EU as well as trust among policymakers and national courts.
Publisher: Kluwer Law International B.V.
ISBN: 9041166653
Category : Law
Languages : en
Pages : 450
Book Description
Greater efficiency in civil dispute resolution is very much dependent on organized but fair fact-finding. Under European law, however, no clear-cut categorisation of means of evidence exists as yet, and significantly diverging interpretations persist of what is considered 'evidence' in the sense of the foundational Council Regulation (EC) No. 1206/2001 (EER). The EER fails to provide comprehensive rules for many other aspects of evidence taking, pointing instead to national legislation for solutions. As long as evidentiary rules remain different from country to country, there is an inherent risk of conflict of laws between different systems in the course of cooperation between courts in cross-border matters, leading to mistrust amongst judiciary and other participants in the proceedings. Focusing on national rules, and using a comparative method which takes into consideration legal experiences from all legal circles in the EU, this book explains and analyses how the law of evidence works in Europe today. The authors draw on the vast base of relevant information collected in twenty-seven Member States by national reporters. Following the classical enumeration of types of evidence – production of documents, examination of witnesses, expert evidence, inspection by the judge, and examination of the parties – chapters encompass such issues and topics as the following. - judicial cooperation in cross-border cases; – general principles in evidence taking (the right to be heard, oral vs. written form, directness of evidence, burden of proof); – judges' case management powers regarding evidence; – means of evidence; – extent of influence of traditional principles and evidentiary rules on electronic evidence; – application of communication technology in cross-border proceedings; – legal costs; – language; – inadmissible evidence; and – instances in which a court can refuse a request for evidence. The authors offer well-grounded recommendations on requested judge's entitlements, direct and convenient communication, cost issues, revised provisions concerning language obstacles, unification of presumptions, and much more. Armed with the wide-ranging knowledge presented here, practitioners handling civil cases anywhere in Europe will derive great practical benefit from this book. As a masterful synthesis of how evidence is used in national courts in EU Member States, and of how that use is changing, the book will be greatly valued as a unique resource by legal scholars and academics. With featured recommendations it can contribute to the development of mutual trust among the national courts inside the EU as well as trust among policymakers and national courts.
Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley
Author: Steven M. Kaplan
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN:
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 640
Book Description
In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN:
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 640
Book Description
In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.
Inside Intuition: what We Know about Non-verbal Communication
Author: Flora Davis
Publisher:
ISBN: 9780070155633
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 258
Book Description
"How much do we communicate with words, and how much with gestures, posture, and movement? What can we learn from the study of nonverbal behavior? Is it really possible - or desirable - to "read" body language? Flora Davis set out on a one-and-one-half-year odyssey to universities and mental hospitals interviewing anthropologists, psychologists, ethologists, sociologists, and psychiatrists to find the answers to these questions. What she discovered is that words are often the least important part of a conversation. By the way people move and hold their bodies they supply a whole emotional undercurrent. They may court, or maneuver for status, or contradict what they're saying verbally. Their body movements can be a tip-off to social status and cultural differences and an expression of maleness or femaleness as well as projection of personal style. We all "read" these signals intuitively and respond to them, usually without being at all conscious that we're doing so. But now scientists working with slow-motion films have learned to translate much of this language of the body. The nonverbal "language" is as complex and subtle as the verbal one: it is not really possible to say that any one particular gesture or posture always means the same thing. Yet an awareness of the multiplicity of meanings that lies beyond words can, in Flora Davis' view, bring us into closer touch with ourselves and with one another." -- from book flap.
Publisher:
ISBN: 9780070155633
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 258
Book Description
"How much do we communicate with words, and how much with gestures, posture, and movement? What can we learn from the study of nonverbal behavior? Is it really possible - or desirable - to "read" body language? Flora Davis set out on a one-and-one-half-year odyssey to universities and mental hospitals interviewing anthropologists, psychologists, ethologists, sociologists, and psychiatrists to find the answers to these questions. What she discovered is that words are often the least important part of a conversation. By the way people move and hold their bodies they supply a whole emotional undercurrent. They may court, or maneuver for status, or contradict what they're saying verbally. Their body movements can be a tip-off to social status and cultural differences and an expression of maleness or femaleness as well as projection of personal style. We all "read" these signals intuitively and respond to them, usually without being at all conscious that we're doing so. But now scientists working with slow-motion films have learned to translate much of this language of the body. The nonverbal "language" is as complex and subtle as the verbal one: it is not really possible to say that any one particular gesture or posture always means the same thing. Yet an awareness of the multiplicity of meanings that lies beyond words can, in Flora Davis' view, bring us into closer touch with ourselves and with one another." -- from book flap.
The Letters of Cassiodorus
Author: Senator Cassiodorus
Publisher: London H. Frowde 1886.
ISBN:
Category : Goths
Languages : en
Pages : 592
Book Description
Publisher: London H. Frowde 1886.
ISBN:
Category : Goths
Languages : en
Pages : 592
Book Description
Scientific and Technical Translation Explained
Author: Jody Byrne
Publisher: Routledge
ISBN: 1317642031
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 210
Book Description
From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills, combined with the ability to research and understand complex concepts and present them to a range of different audiences. Using a combination of interdisciplinary research, real-world examples drawn from professional practice and numerous learning activities, this introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field. It examines the origins and history of scientific and technical translation, and the people, tools and processes involved in translating scientific and technical texts. Scientific and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies highlight various translation challenges and introduce a range of strategies for dealing with them. A variety of resources and exercises are included to make learning effective and enjoyable. Additional resources and activities are available on Facebook.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317642031
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 210
Book Description
From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills, combined with the ability to research and understand complex concepts and present them to a range of different audiences. Using a combination of interdisciplinary research, real-world examples drawn from professional practice and numerous learning activities, this introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field. It examines the origins and history of scientific and technical translation, and the people, tools and processes involved in translating scientific and technical texts. Scientific and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies highlight various translation challenges and introduce a range of strategies for dealing with them. A variety of resources and exercises are included to make learning effective and enjoyable. Additional resources and activities are available on Facebook.
International Humanitarian Law and Human Rights Law
Author: Roberta Arnold
Publisher: BRILL
ISBN: 9047431871
Category : Law
Languages : en
Pages : 608
Book Description
The book addresses the current issue of the applicability and application of international human rights law and international humanitarian law in times of armed conflict. Scholars chronologically argued that only international humanitarian law was applicable, that both legal regimes were applicable, and eventually that international humanitarian law was the lex specialis of human rights law. The most recent trend is to state that international humanitarian law and human rights law are merging into a single set of rules, a proposition that is the focus of the investigations carried out in this book. The book examines general issues relating to applicability and the implementation of the two legal regimes as well as provides case studies focusing on specific rights or persons. [The cover of this publication displays a patchwork symbolizing the merger between international humanitarian law and human rights. Neither the publisher nor the editors intended the design to reproduce the protected Red Cross emblem. Any resemblance to the Red Cross emblem is purely coincidental]
Publisher: BRILL
ISBN: 9047431871
Category : Law
Languages : en
Pages : 608
Book Description
The book addresses the current issue of the applicability and application of international human rights law and international humanitarian law in times of armed conflict. Scholars chronologically argued that only international humanitarian law was applicable, that both legal regimes were applicable, and eventually that international humanitarian law was the lex specialis of human rights law. The most recent trend is to state that international humanitarian law and human rights law are merging into a single set of rules, a proposition that is the focus of the investigations carried out in this book. The book examines general issues relating to applicability and the implementation of the two legal regimes as well as provides case studies focusing on specific rights or persons. [The cover of this publication displays a patchwork symbolizing the merger between international humanitarian law and human rights. Neither the publisher nor the editors intended the design to reproduce the protected Red Cross emblem. Any resemblance to the Red Cross emblem is purely coincidental]
The Liberty Line
Author: Larry Gara
Publisher: University Press of Kentucky
ISBN: 081314356X
Category : History
Languages : en
Pages : 155
Book Description
" The underground railroad—with its mysterious signals, secret depots, abolitionist heroes, and slave-hunting villains—has become part of American mythology. But legend has distorted much of this history. Larry Gara shows how pre-Civil War partisan propanda, postwar remininscences by fame-hungry abolitionists, and oral tradition helped foster the popular belief that a powerful secret organization spirited floods of slaves away from the South. In contrast to much popular belief, however, the slaves themselves had active roles in their own escape. They carried out their runs, receiving aid only after they had reached territory where they still faced return. The Liberty Line puts slaves in their rightful position: the center of their struggle for freedom.
Publisher: University Press of Kentucky
ISBN: 081314356X
Category : History
Languages : en
Pages : 155
Book Description
" The underground railroad—with its mysterious signals, secret depots, abolitionist heroes, and slave-hunting villains—has become part of American mythology. But legend has distorted much of this history. Larry Gara shows how pre-Civil War partisan propanda, postwar remininscences by fame-hungry abolitionists, and oral tradition helped foster the popular belief that a powerful secret organization spirited floods of slaves away from the South. In contrast to much popular belief, however, the slaves themselves had active roles in their own escape. They carried out their runs, receiving aid only after they had reached territory where they still faced return. The Liberty Line puts slaves in their rightful position: the center of their struggle for freedom.
Host Bibliographic Record for Boundwith Item Barcode 30112044669122 and Others
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 2382
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 2382
Book Description