Recoding World Literature

Recoding World Literature PDF Author: B. Venkat Mani
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823273423
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 469

Get Book Here

Book Description
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

Recoding World Literature

Recoding World Literature PDF Author: B. Venkat Mani
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823273423
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 469

Get Book Here

Book Description
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

A New History of German Literature

A New History of German Literature PDF Author: David E. Wellbery
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674015036
Category : Education
Languages : en
Pages : 1038

Get Book Here

Book Description
'A New History of German Literature' offers some 200 essays on events in German literary history.

German Literature as World Literature

German Literature as World Literature PDF Author: Thomas Oliver Beebee
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1623560535
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 229

Get Book Here

Book Description
This new collection investigates German literature in its international dimensions. While no single volume can deal comprehensively with such a vast topic, the nine contributors cover a wide historical range, with a variety of approaches and authors represented. Together, the essays begin to adumbrate the systematic nature of the relations between German national literature and world literature as these have developed through institutions, cultural networks, and individual authors. In the last two decades, discussions of world literature-literature that resonates beyond its original linguistic and cultural contexts-have come increasingly to the forefront of theoretical investigations of literature. One reason for the explosion of world literature theory, pedagogy and methodology is the difficulty of accomplishing either world literature criticism, or world literary history. The capaciousness, as well as the polylingual and multicultural features of world literature present formidable obstacles to its study, and call for a collaborative approach that conjoins a variety of expertise. To that end, this collection contributes to the critical study of world literature in its textual, institutional, and translatorial reality, while at the same time highlighting a question that has hitherto received insufficient scholarly attention: what is the relation between national and world literatures, or, more specifically, in what senses do national literatures systematically participate in (or resist) world literature?

Stefan Zweig and World Literature

Stefan Zweig and World Literature PDF Author: Birger Vanwesenbeeck
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1571139249
Category : History
Languages : en
Pages : 280

Get Book Here

Book Description
A new critical assessment of the works of the Austrian-Jewish author, in whom there has been a recent resurgence of interest, from the perspective of world literature.

Studies in German Literature of the Nineteenth and Twentieth Centuries

Studies in German Literature of the Nineteenth and Twentieth Centuries PDF Author: Siegfried Mews
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description


Chinese Sympathies

Chinese Sympathies PDF Author: Daniel Leonhard Purdy
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 1501759752
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 217

Get Book Here

Book Description
Chinese Sympathies examines how Europeans—German-speaking writers and thinkers in particular—identified with Chinese intellectual and literary traditions following the circulation of Marco Polo's Travels. This sense of affinity expanded and deepened, Daniel Leonhard Purdy shows, as generations of Jesuit missionaries, baroque encyclopedists, Enlightenment moralists, and translators established intellectual regimes that framed China as being fundamentally similar to Europe. Analyzing key German literary texts—theological treatises, imperial histories, tragic dramas, moral philosophies, literary translations, and poetic cycles—Chinese Sympathies traces the paths from baroque-era missionary reports that accommodated Christianity with Confucianism to Goethe's concept of world literature, bridged by Enlightenment debates over cosmopolitanism and sympathy, culminating in a secular principle that allowed readers to identify meaningful similarities across culturally diverse literatures based on shared human experiences. This book is freely available in an open access edition thanks to TOME (Toward an Open Monograph Ecosystem)—a collaboration of the Association of American Universities, the Association of University Presses, and the Association of Research Libraries—and the generous support of the Pennsylvania State University. Learn more at the TOME website, available at: openmonographs.org. The open access edition is available at Cornell Open (cornellpress.cornell.edu/cornell-open) and other repositories.

Translating the World

Translating the World PDF Author: Birgit Tautz
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271080515
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 279

Get Book Here

Book Description
In Translating the World, Birgit Tautz provides a new narrative of German literary history in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Departing from dominant modes of thought regarding the nexus of literary and national imagination, she examines this intersection through the lens of Germany’s emerging global networks and how they were rendered in two very different German cities: Hamburg and Weimar. German literary history has tended to employ a conceptual framework that emphasizes the nation or idealized citizenry, yet the experiences of readers in eighteenth-century German cities existed within the context of their local environments, in which daily life occurred and writers such as Lessing, Schiller, and Goethe worked. Hamburg, a flourishing literary city in the late eighteenth century, was eventually relegated to the margins of German historiography, while Weimar, then a small town with an insular worldview, would become mythologized for not only its literary history but its centrality in national German culture. By interrogating the histories of and texts associated with these cities, Tautz shows how literary styles and genres are born of local, rather than national, interaction with the world. Her examination of how texts intersect and interact reveals how they shape and transform the urban cultural landscape as they are translated and move throughout the world. A fresh, elegant exploration of literary translation, discursive shifts, and global cultural changes, Translating the World is an exciting new story of eighteenth-century German culture and its relationship to expanding global networks that will especially interest scholars of comparative literature, German studies, and literary history.

Modern German Literature

Modern German Literature PDF Author: Michael Minden
Publisher: Polity
ISBN: 0745629202
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 264

Get Book Here

Book Description
Beginning with the emergence of German-language literature on the international stage in the mid-eighteenth century, the book plays down conventional labels and periodization of German literary history in favour of the explanatory force of international cultural impact. It explains, for instance, how specifically German and Austrian conditions shaped major contributions to European literary culture such as Romanticism and the 'language scepticism' of the early twentieth century. --

German Literature as World Literature

German Literature as World Literature PDF Author: Thomas Oliver Beebee
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1623561892
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 230

Get Book Here

Book Description
This new collection investigates German literature in its international dimensions. While no single volume can deal comprehensively with such a vast topic, the nine contributors cover a wide historical range, with a variety of approaches and authors represented. Together, the essays begin to adumbrate the systematic nature of the relations between German national literature and world literature as these have developed through institutions, cultural networks, and individual authors. In the last two decades, discussions of world literature-literature that resonates beyond its original linguistic and cultural contexts-have come increasingly to the forefront of theoretical investigations of literature. One reason for the explosion of world literature theory, pedagogy and methodology is the difficulty of accomplishing either world literature criticism, or world literary history. The capaciousness, as well as the polylingual and multicultural features of world literature present formidable obstacles to its study, and call for a collaborative approach that conjoins a variety of expertise. To that end, this collection contributes to the critical study of world literature in its textual, institutional, and translatorial reality, while at the same time highlighting a question that has hitherto received insufficient scholarly attention: what is the relation between national and world literatures, or, more specifically, in what senses do national literatures systematically participate in (or resist) world literature?

What Is World Literature?

What Is World Literature? PDF Author: David Damrosch
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691188645
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 341

Get Book Here

Book Description
World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of "the masterpiece." The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world. In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered Epic of Gilgamesh in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators. Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.