Fraseología y traducción: una semiótica difusa

Fraseología y traducción: una semiótica difusa PDF Author: Mabel Richart
Publisher: Publicacions de la Universitat de València
ISBN: 9788437072715
Category : Literary Criticism
Languages : es
Pages : 140

Get Book

Book Description
Aquesta investigació sorgeix arran d’un interès per la traducció de les unitats fraseològiques en un mitjà audiovisual com és el cinema, que tracta de respondre a les preguntes: què significa traduir per al doblatge una unitat fraseològica d’una llengua a una altra? Quins desplaçaments de sentit tenen lloc en aquest procés? Permet aquest acte arribar a la conclusió que existeixen uns universals fraseològics? Això suposava reunir tres camps d’estudis diferenciats: la lingüística, els estudis fílmics i la teoria de la traducció. El primer s’ocupa de la lingüística de la parla aplicada a les combinacions estables de paraules o fraseologia; el segon tracta del mitjà específic en el que apareix aquest objecte, el film, i el tercer se centra en la operació a la qual és sotmesa la unitat fraseològica, el pas d’una llengua a una altra al sí de diferents sistemes semiòtics.

Fraseología y traducción

Fraseología y traducción PDF Author: Mabel Richart Marset
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 0

Get Book

Book Description


Contrastive Phraseology

Contrastive Phraseology PDF Author: Fabio Mollica
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527546632
Category : Education
Languages : en
Pages : 596

Get Book

Book Description
This volume is addressed to researchers in the field of phraseology, and to teachers, translators and lexicographers. It is a collection of essays offering a comprehensive, modern analysis of phrasemes, embracing a wide range of subjects and themes, from linguistic, both applied and theoretical, to cultural aspects. The contrastive approach underlying this variety of themes allows the divergences and analogies between phraseological units in two or more languages to be outlined. The languages compared here are both major and minor, European and non-European, and the text includes contrastive analyses of the most commonly investigated languages (French-German, English-Spanish, Russian-German), as well as some less frequently investigated languages (like Ukrainian, Romanian, Georgian and Thai), which are not as well-represented in phraseological description, despite their scientific interest.

Apuntes de fraseología, paremiología y traducción del español

Apuntes de fraseología, paremiología y traducción del español PDF Author: Luisa Messina
Publisher: Avant Editorial
ISBN: 9788416864690
Category : Phraseology
Languages : es
Pages : 0

Get Book

Book Description
El presente volumen aborda cuestiones teóricas y prácticas de fraseología y paremiología del español, tanto desde un punto de vista monolingüe, como contrastivo con el italiano. Los dieciocho capítulos que componen la obra están articulados en cinco secciones temáticas que abarcan aspectos teóricos, traductológicos en general y de lingüística contrastiva español-italiano en particular. Algunos aspectos contrastivos o traductológicos (español-italiano) se refieren a los fraseologismos vistos como escollo traductológico si consideramos: los falsos amigos, los fraseologismos con palabras diacríticas, el lenguaje metafórico, entre otros. Pasando por el comportamiento discursivo de los fraseologismos en diversos géneros textuales, se hace referencia a los lenguajes especiales/sectoriales (deportivo, político, marino). Cabe destacar que una parte de este libro está dedicada a la fraseología en Hispanoamérica, en particular a la del Perú, Argentina, Venezuela y Chile. Recordamos, además, que en el volumen destaca una parte consagrada a la didáctica de la fraseología, que se concretiza en la realización de una Unidad didáctica sobre el uso de la fraseología que se ofrece como apéndice de la monografía.

Estudios y análisis de fraseología contrastiva

Estudios y análisis de fraseología contrastiva PDF Author: Carmen González Royo
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 196

Get Book

Book Description


Fraseología, didáctica y traducción

Fraseología, didáctica y traducción PDF Author: Fernando Navarro Domínguez
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
ISBN: 9783631659205
Category : Spanish language
Languages : es
Pages : 0

Get Book

Book Description
Las unidades fraseológicas debido a propiedades como la idiomaticidad, la opacidad, los registros de lengua, la metaforización, la fijación, etc. plantean muchas dificultades para su comprensión, adquisición y traducción a los traductores y despiertan un interés cada vez mayor entre docentes de lenguas extranjeras y de Traducción e Interpretación.

The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics

The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics PDF Author: Manel Lacorte
Publisher: Routledge
ISBN: 1134691416
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 717

Get Book

Book Description
This book provides a comprehensive overview of Hispanic applied linguistics, allowing students to understand the field from a variety of perspectives and offering insight into the ever-growing number of professional opportunies afforded to Spanish language program graduates. The goal of this book is to re-contextualize the notion of applied linguistics as simply the application of theoretical linguistic concepts to practical settings and to consider it as its own field that addresses language-based issues and problems in a real-world context. The book is organized into five parts: 1) perspectives on learning Spanish 2) issues and environments in Spanish teaching 3) Spanish in the professions 4) the discourses of Spanish and 5) social and political contexts for Spanish. The book’s all-inclusive coverage gives students the theoretical and sociocultural context for study in Hispanic applied linguistics while offering practical information on its application in the professional sector.

Audiovisual Translation

Audiovisual Translation PDF Author: Frederic Chaume
Publisher: Routledge
ISBN: 9781905763917
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 208

Get Book

Book Description
Audiovisual Translation: Dubbing is an introductory textbook that provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach. A companion to Audiovisual Translation: Subtitling, it follows a similar structure and is accompanied by a DVD. Based on first-hand experience in the field, the book combines translation practice with other related tasks – usually commissioned to dialogue writers and dubbing assistants – thus offering a complete introduction to the field of dubbing. It develops diversified skills, presents a broad picture of the industry, engages with the various controversies in the field, and challenges prevailing stereotypes. The individual chapters cover the map of dubbing in the world, the dubbing market and professional environment, text segmentation into takes or loops, lip-syncing, the challenge of emulating oral discourse, the semiotic nature of audiovisual texts, and specific audiovisual translation issues. The book further raises a number of research questions and looks at some of the unresolved challenges of this very specific form of translation. It includes graded exercises covering core skills that can be practised in class or at home, individually or collectively. The accompanying DVD contains sample film material in Dutch, English, French, Italian and Spanish, as well as a range of useful material related to professional practice.

Exploring Translation Theories

Exploring Translation Theories PDF Author: Anthony Pym
Publisher: Routledge
ISBN: 1317934318
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192

Get Book

Book Description
Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.

Key Terms in Second Language Acquisition

Key Terms in Second Language Acquisition PDF Author: Bill VanPatten
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 147422752X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 232

Get Book

Book Description
The new edition of Key Terms in Second Language Acquisition defines the key terminology within second language acquisition, and also provides accessible summaries of the key issues within this complex area of study. The final section presents a list of key readings in second language acquisition that signposts the reader towards classic articles and also provides a springboard to further study. The whole book has been updated and expanded to take into account a wider range of theories and developments since the first edition. It remains at the top of its game. The text is accessibly written, with complicated terms and concepts explained in an easy to understand way. Key Terms in Second Language Acquisition is an essential resource for students.