Author: Aleksandr Pushkin
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400889693
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 381
Book Description
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Eugene Onegin
Author: Aleksandr Pushkin
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400889693
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 381
Book Description
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400889693
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 381
Book Description
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Eugene Onegin
Author: Aleksandr Pushkin
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691228299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
Vladimir Nabokov's famous and brilliant commentary on Pushkin's Eugene Onegin When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov’s witty and exhaustive commentary. Presented here in its own volume, the commentary is a unique scholarly masterwork by one of the twentieth century’s greatest writers—a work that Nabokov biographer Brian Boyd calls “the most detailed commentary ever made on” Onegin and “indispensable to all serious students of Pushkin’s masterpiece.” In his commentary, Nabokov seeks to illuminate every possible nuance of this nineteenth-century classic. He explains obscurities, traces literary influences, relates Onegin to Pushkin’s other work, and in a characteristically entertaining manner dwells on a host of interesting details relevant to the poem and the Russia it depicts. Nabokov also provides translations of lines and stanzas deleted by the censor or by Pushkin himself, variants from Pushkin’s notebooks, fragments of a continuation called “Onegin’s Journey,” the unfinished and unpublished “Chapter Ten,” other continuations, and an index. A work of astonishing erudition and passion, Nabokov’s commentary is a landmark in the history of literary scholarship and in the understanding and appreciation of the greatest work of Russia’s national poet.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691228299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
Vladimir Nabokov's famous and brilliant commentary on Pushkin's Eugene Onegin When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov’s witty and exhaustive commentary. Presented here in its own volume, the commentary is a unique scholarly masterwork by one of the twentieth century’s greatest writers—a work that Nabokov biographer Brian Boyd calls “the most detailed commentary ever made on” Onegin and “indispensable to all serious students of Pushkin’s masterpiece.” In his commentary, Nabokov seeks to illuminate every possible nuance of this nineteenth-century classic. He explains obscurities, traces literary influences, relates Onegin to Pushkin’s other work, and in a characteristically entertaining manner dwells on a host of interesting details relevant to the poem and the Russia it depicts. Nabokov also provides translations of lines and stanzas deleted by the censor or by Pushkin himself, variants from Pushkin’s notebooks, fragments of a continuation called “Onegin’s Journey,” the unfinished and unpublished “Chapter Ten,” other continuations, and an index. A work of astonishing erudition and passion, Nabokov’s commentary is a landmark in the history of literary scholarship and in the understanding and appreciation of the greatest work of Russia’s national poet.
Eugene Onegin: Index. Evgeniy Onegin: reproduction of the 1837 Russian edition
Author: Александр Сергеевич Пушкин
Publisher:
ISBN:
Category : Dandies
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.
Publisher:
ISBN:
Category : Dandies
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.
Eugene Onegin: Index. Evgeniy Onegin: reproduction of the 1837 Russian edition
Author: Александр Сергеевич Пушкин
Publisher:
ISBN:
Category : Dandies
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.
Publisher:
ISBN:
Category : Dandies
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.
Verses and Versions
Author: Brian Boyd
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
ISBN: 9780151012640
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 492
Book Description
Vladimir Nabokov was hailed by Salman Rushdie as the most important writer ever to cross the boundary between one language and another. A Russian emigre who began writing in English after his forties, Nabokov was a trilingual author, equally competent in Russian, English, and French. A gifted and tireless translator, he bridged the gap between languages nimbly and joyously. Here, collected for the first time in one volume as Nabokov always wished, are many of his English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation. With an introduction by Brian Boyd, author of "Vladimir Nabokov, "a prize-winning two-volume biography," ""Verses and Versions" is a momentous and authoritative contribution to Nabokov's literary legacy.
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
ISBN: 9780151012640
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 492
Book Description
Vladimir Nabokov was hailed by Salman Rushdie as the most important writer ever to cross the boundary between one language and another. A Russian emigre who began writing in English after his forties, Nabokov was a trilingual author, equally competent in Russian, English, and French. A gifted and tireless translator, he bridged the gap between languages nimbly and joyously. Here, collected for the first time in one volume as Nabokov always wished, are many of his English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation. With an introduction by Brian Boyd, author of "Vladimir Nabokov, "a prize-winning two-volume biography," ""Verses and Versions" is a momentous and authoritative contribution to Nabokov's literary legacy.
Pushkin Poems
Author: Alexander Pushkin
Publisher: Maestro Publishing Group
ISBN: 9781619495616
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Read Pushkin's most famous poems without the need for a dictionary with this insightful edition. Passages in Russian and English word-by-word translation are displayed side by side on separate pages, the stressed syllables labeled in bold for each Russian word, thereby eliminating the need for a dictionary. Study Pushkin's most moving passages with ease. This edition is a must for Russian language learners and Russian literature lovers wanting to study Pushkin.
Publisher: Maestro Publishing Group
ISBN: 9781619495616
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Read Pushkin's most famous poems without the need for a dictionary with this insightful edition. Passages in Russian and English word-by-word translation are displayed side by side on separate pages, the stressed syllables labeled in bold for each Russian word, thereby eliminating the need for a dictionary. Study Pushkin's most moving passages with ease. This edition is a must for Russian language learners and Russian literature lovers wanting to study Pushkin.
Eugene Onegin Libretto
Author: Konstantin Shilovsky
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781540361943
Category :
Languages : en
Pages : 50
Book Description
This edition includes a line by line English translation together with the native Russian (written in Cyrillic) for the opera goer.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781540361943
Category :
Languages : en
Pages : 50
Book Description
This edition includes a line by line English translation together with the native Russian (written in Cyrillic) for the opera goer.
The Nutcracker Suite
Author: Peter Ilyich Tchaikovsky
Publisher: Alfred Music
ISBN: 1457477297
Category : Music
Languages : en
Pages : 42
Book Description
Titles: * Overture * Marche * Danse de la Fée-Dragée * Danse Russe (Trepak) * Danse Arage * Danse Chinoise * Danse des Mirlitons * Valse des Fleurs
Publisher: Alfred Music
ISBN: 1457477297
Category : Music
Languages : en
Pages : 42
Book Description
Titles: * Overture * Marche * Danse de la Fée-Dragée * Danse Russe (Trepak) * Danse Arage * Danse Chinoise * Danse des Mirlitons * Valse des Fleurs
The Boarding-school Girl
Author: В Крестовскій
Publisher: Northwestern University Press
ISBN: 9780810117440
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 188
Book Description
This tale of a young woman's not-so-sentimental education is the story of fifteen-year-old Lolenka, who encounters an exiled radical named Veretitsyn and begins to question her education and life. Under his influence, Lolenka breaks with tradition and embarks upon a new life as a translator and an artist, but a chance meeting with Veretitsyn years later leads to a sobering reappraisal of her mentor's convictions.
Publisher: Northwestern University Press
ISBN: 9780810117440
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 188
Book Description
This tale of a young woman's not-so-sentimental education is the story of fifteen-year-old Lolenka, who encounters an exiled radical named Veretitsyn and begins to question her education and life. Under his influence, Lolenka breaks with tradition and embarks upon a new life as a translator and an artist, but a chance meeting with Veretitsyn years later leads to a sobering reappraisal of her mentor's convictions.
Eugene Onegin
Author: Aleksandr Sergeevich Pushkin
Publisher:
ISBN:
Category : Novels in verse
Languages : en
Pages : 576
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Novels in verse
Languages : en
Pages : 576
Book Description