Author: Aleksandr Pushkin
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691228299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
Vladimir Nabokov's famous and brilliant commentary on Pushkin's Eugene Onegin When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov’s witty and exhaustive commentary. Presented here in its own volume, the commentary is a unique scholarly masterwork by one of the twentieth century’s greatest writers—a work that Nabokov biographer Brian Boyd calls “the most detailed commentary ever made on” Onegin and “indispensable to all serious students of Pushkin’s masterpiece.” In his commentary, Nabokov seeks to illuminate every possible nuance of this nineteenth-century classic. He explains obscurities, traces literary influences, relates Onegin to Pushkin’s other work, and in a characteristically entertaining manner dwells on a host of interesting details relevant to the poem and the Russia it depicts. Nabokov also provides translations of lines and stanzas deleted by the censor or by Pushkin himself, variants from Pushkin’s notebooks, fragments of a continuation called “Onegin’s Journey,” the unfinished and unpublished “Chapter Ten,” other continuations, and an index. A work of astonishing erudition and passion, Nabokov’s commentary is a landmark in the history of literary scholarship and in the understanding and appreciation of the greatest work of Russia’s national poet.
Eugene Onegin
Author: Aleksandr Pushkin
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691228299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
Vladimir Nabokov's famous and brilliant commentary on Pushkin's Eugene Onegin When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov’s witty and exhaustive commentary. Presented here in its own volume, the commentary is a unique scholarly masterwork by one of the twentieth century’s greatest writers—a work that Nabokov biographer Brian Boyd calls “the most detailed commentary ever made on” Onegin and “indispensable to all serious students of Pushkin’s masterpiece.” In his commentary, Nabokov seeks to illuminate every possible nuance of this nineteenth-century classic. He explains obscurities, traces literary influences, relates Onegin to Pushkin’s other work, and in a characteristically entertaining manner dwells on a host of interesting details relevant to the poem and the Russia it depicts. Nabokov also provides translations of lines and stanzas deleted by the censor or by Pushkin himself, variants from Pushkin’s notebooks, fragments of a continuation called “Onegin’s Journey,” the unfinished and unpublished “Chapter Ten,” other continuations, and an index. A work of astonishing erudition and passion, Nabokov’s commentary is a landmark in the history of literary scholarship and in the understanding and appreciation of the greatest work of Russia’s national poet.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691228299
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1052
Book Description
Vladimir Nabokov's famous and brilliant commentary on Pushkin's Eugene Onegin When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin’s Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov’s witty and exhaustive commentary. Presented here in its own volume, the commentary is a unique scholarly masterwork by one of the twentieth century’s greatest writers—a work that Nabokov biographer Brian Boyd calls “the most detailed commentary ever made on” Onegin and “indispensable to all serious students of Pushkin’s masterpiece.” In his commentary, Nabokov seeks to illuminate every possible nuance of this nineteenth-century classic. He explains obscurities, traces literary influences, relates Onegin to Pushkin’s other work, and in a characteristically entertaining manner dwells on a host of interesting details relevant to the poem and the Russia it depicts. Nabokov also provides translations of lines and stanzas deleted by the censor or by Pushkin himself, variants from Pushkin’s notebooks, fragments of a continuation called “Onegin’s Journey,” the unfinished and unpublished “Chapter Ten,” other continuations, and an index. A work of astonishing erudition and passion, Nabokov’s commentary is a landmark in the history of literary scholarship and in the understanding and appreciation of the greatest work of Russia’s national poet.
Eugene Onegin
Author: Aleksandr Pushkin
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400889693
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 381
Book Description
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 1400889693
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 381
Book Description
When Vladimir Nabokov's translation of Pushkin’s masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of Nabokov’s friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as Nabokov’s highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." Nabokov’s Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth century’s most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.
Eugene Onegin
Author: Александр Сергеевич Пушкин
Publisher: Dog Ear Publishing
ISBN: 1598583409
Category : Russia
Languages : en
Pages : 194
Book Description
Eugene Onegin, a "novel in verse," as announced by its subtitle, and Russia's best-loved classic, was written by Alexander Pushkin, that country's unsurpassed literary idol. Yet the American reading public generally attributes its authorship to Tchaikovsky, who composed the score and co-authored the libretto of its operatic adaptation. Henry Hoyt, translator for this bilingual edition, suggests that this misunderstanding may stem from other translations' having been cast in a mold ill-fitted to capture both the spirit and meaning of the original. Most of the translations follow the complicated rhyme and meter scheme of the original, where the invention of new rhymes for the translated version forces the translator to abandon verbal fidelity to the original. The other translations are in prose, lacking the rhythm and hence much of the spirit of the original. Mr. Hoyt's translation is unrhymed, but retains the meter of Pushkin's verses, a procedure under which he believes verbal fidelity is attainable along with rhythm, affording the English-speaking reader an experience as close as possible to that of a Russian-speaking reader of the original. This publication includes an appendix describing the Cyrillic alphabet for readers unfamiliar with it but interested in examining the original text.
Publisher: Dog Ear Publishing
ISBN: 1598583409
Category : Russia
Languages : en
Pages : 194
Book Description
Eugene Onegin, a "novel in verse," as announced by its subtitle, and Russia's best-loved classic, was written by Alexander Pushkin, that country's unsurpassed literary idol. Yet the American reading public generally attributes its authorship to Tchaikovsky, who composed the score and co-authored the libretto of its operatic adaptation. Henry Hoyt, translator for this bilingual edition, suggests that this misunderstanding may stem from other translations' having been cast in a mold ill-fitted to capture both the spirit and meaning of the original. Most of the translations follow the complicated rhyme and meter scheme of the original, where the invention of new rhymes for the translated version forces the translator to abandon verbal fidelity to the original. The other translations are in prose, lacking the rhythm and hence much of the spirit of the original. Mr. Hoyt's translation is unrhymed, but retains the meter of Pushkin's verses, a procedure under which he believes verbal fidelity is attainable along with rhythm, affording the English-speaking reader an experience as close as possible to that of a Russian-speaking reader of the original. This publication includes an appendix describing the Cyrillic alphabet for readers unfamiliar with it but interested in examining the original text.
Eugene Onegin Libretto
Author: Konstantin Shilovsky
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781540361943
Category :
Languages : en
Pages : 50
Book Description
This edition includes a line by line English translation together with the native Russian (written in Cyrillic) for the opera goer.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781540361943
Category :
Languages : en
Pages : 50
Book Description
This edition includes a line by line English translation together with the native Russian (written in Cyrillic) for the opera goer.
Onegin
Author: Amiel Gladstone
Publisher: Concord Theatricals
ISBN: 0573707952
Category : Drama
Languages : en
Pages : 76
Book Description
When Onegin, a dashing but jaded aristocrat from St. Petersburg, inherits his uncle’s estate in the country, his arrival sets hearts afire and stirs the embers of jealousy. Even the reclusive young Tatyana falls hopelessly under the spell of the aloof Onegin and professes her love for him. Will playing with lonely Russian hearts reap heartbreak or romance?
Publisher: Concord Theatricals
ISBN: 0573707952
Category : Drama
Languages : en
Pages : 76
Book Description
When Onegin, a dashing but jaded aristocrat from St. Petersburg, inherits his uncle’s estate in the country, his arrival sets hearts afire and stirs the embers of jealousy. Even the reclusive young Tatyana falls hopelessly under the spell of the aloof Onegin and professes her love for him. Will playing with lonely Russian hearts reap heartbreak or romance?
Pushkin Poems
Author: Alexander Pushkin
Publisher: Maestro Publishing Group
ISBN: 9781619495616
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Read Pushkin's most famous poems without the need for a dictionary with this insightful edition. Passages in Russian and English word-by-word translation are displayed side by side on separate pages, the stressed syllables labeled in bold for each Russian word, thereby eliminating the need for a dictionary. Study Pushkin's most moving passages with ease. This edition is a must for Russian language learners and Russian literature lovers wanting to study Pushkin.
Publisher: Maestro Publishing Group
ISBN: 9781619495616
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Read Pushkin's most famous poems without the need for a dictionary with this insightful edition. Passages in Russian and English word-by-word translation are displayed side by side on separate pages, the stressed syllables labeled in bold for each Russian word, thereby eliminating the need for a dictionary. Study Pushkin's most moving passages with ease. This edition is a must for Russian language learners and Russian literature lovers wanting to study Pushkin.
Russian Views of Pushkin's Eugene Onegin
Author: Sona Stephan Hoisington
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 232
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 232
Book Description
Eugen Onegin [compact disc]
Author: Peter Ilich Tchaikovsky
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Novels, Tales, Journeys
Author: Alexander Pushkin
Publisher: Vintage
ISBN: 0307959635
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 512
Book Description
From the award-winning translators: the complete prose narratives of the most acclaimed Russian writer of the Romantic era and one of the world's greatest storytellers. The father of Russian literature, Pushkin is beloved not only for his poetry but also for his brilliant stories, which range from dramatic tales of love, obsession, and betrayal to dark fables and sparkling comic masterpieces, from satirical epistolary tales and romantic adventures in the manner of Sir Walter Scott to imaginative historical fiction and the haunting dreamworld of "The Queen of Spades." The five short stories of The Late Tales of Ivan Petrovich Belkin are lightly humorous and yet reveal astonishing human depths, and his short novel, The Captain's Daughter, has been called the most perfect book in Russian literature.
Publisher: Vintage
ISBN: 0307959635
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 512
Book Description
From the award-winning translators: the complete prose narratives of the most acclaimed Russian writer of the Romantic era and one of the world's greatest storytellers. The father of Russian literature, Pushkin is beloved not only for his poetry but also for his brilliant stories, which range from dramatic tales of love, obsession, and betrayal to dark fables and sparkling comic masterpieces, from satirical epistolary tales and romantic adventures in the manner of Sir Walter Scott to imaginative historical fiction and the haunting dreamworld of "The Queen of Spades." The five short stories of The Late Tales of Ivan Petrovich Belkin are lightly humorous and yet reveal astonishing human depths, and his short novel, The Captain's Daughter, has been called the most perfect book in Russian literature.
EUGENE ONEGIN - A NOVEL IN VERSE V.1
Author: Александр Сергеевич Пушкин
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 9780691019055
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 370
Book Description
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 9780691019055
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 370
Book Description
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.