Le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective des enseignants de français langue seconde à l'oral

Le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective des enseignants de français langue seconde à l'oral PDF Author: Marie-Françoise Torrent
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
L'objectif de cette étude qualitative est de décrire et de comprendre le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective d'un enseignant de langue seconde à l'oral. Pour ce faire, elle décrit les principaux facteurs qui influencent la décision de procéder à une rétroaction corrective ainsi que ceux qui sous-tendent le choix d'une technique de rétroaction particulière. Trois enseignantes de français langue seconde auprès d'un public d'adultes immigrants au Canada ont participé à cette recherche. Des séquences complètes d'enseignement ont été filmées puis présentées aux participantes qui ont commenté leur pratique. L'entretien de verbalisation s'est effectué sous la forme d'un rappel stimulé et d'une entrevue. Cet entretien constitue les données de cette étude. Les résultats ont révélé que la rétroaction corrective ainsi que le choix de la technique employée étaient influencés par des facteurs relatifs à l'erreur, à l'apprenant, au curriculum, à l'enseignant et aux caractéristiques des techniques. Ils ont également révélé que l'apprenant est au cœur du processus décisionnel rétroactif des enseignants de langue seconde. En effet, les participantes ont affirmé vouloir s'adapter à son fonctionnement cognitif, à son état affectif, à son niveau de langue et à la récurrence de ses erreurs. L'objectif de cette étude est d'enrichir le domaine de la formation initiale et continue des enseignants de L2. Pour cela, des implications pédagogiques ont été envisagées et la recommandation a été faite de porter à la connaissance des enseignants de L2 les résultats des recherches sur l'efficacité des techniques de rétroaction corrective, particulièrement celles qui prennent en compte les caractéristiques des apprenants.

Le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective des enseignants de français langue seconde à l'oral

Le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective des enseignants de français langue seconde à l'oral PDF Author: Marie-Françoise Torrent
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
L'objectif de cette étude qualitative est de décrire et de comprendre le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective d'un enseignant de langue seconde à l'oral. Pour ce faire, elle décrit les principaux facteurs qui influencent la décision de procéder à une rétroaction corrective ainsi que ceux qui sous-tendent le choix d'une technique de rétroaction particulière. Trois enseignantes de français langue seconde auprès d'un public d'adultes immigrants au Canada ont participé à cette recherche. Des séquences complètes d'enseignement ont été filmées puis présentées aux participantes qui ont commenté leur pratique. L'entretien de verbalisation s'est effectué sous la forme d'un rappel stimulé et d'une entrevue. Cet entretien constitue les données de cette étude. Les résultats ont révélé que la rétroaction corrective ainsi que le choix de la technique employée étaient influencés par des facteurs relatifs à l'erreur, à l'apprenant, au curriculum, à l'enseignant et aux caractéristiques des techniques. Ils ont également révélé que l'apprenant est au cœur du processus décisionnel rétroactif des enseignants de langue seconde. En effet, les participantes ont affirmé vouloir s'adapter à son fonctionnement cognitif, à son état affectif, à son niveau de langue et à la récurrence de ses erreurs. L'objectif de cette étude est d'enrichir le domaine de la formation initiale et continue des enseignants de L2. Pour cela, des implications pédagogiques ont été envisagées et la recommandation a été faite de porter à la connaissance des enseignants de L2 les résultats des recherches sur l'efficacité des techniques de rétroaction corrective, particulièrement celles qui prennent en compte les caractéristiques des apprenants.

Les pratiques évaluatives visant l'efficacité de la rétroaction pour le développement de la production écrite des étudiants du français langue étrangère

Les pratiques évaluatives visant l'efficacité de la rétroaction pour le développement de la production écrite des étudiants du français langue étrangère PDF Author: Kuok Wa Chao Chao
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
Dans l'éducation supérieure et l'enseignement d'une langue étrangère, la question de changement de paradigme centré sur l'apprentissage met en avant l'évaluation formative (assessment for learning) dont la fonction de régulation attribue un rôle primordial à la rétroaction comme information de retour pour l'apprenant afin de l'aider à poursuivre son apprentissage (Abedi, 2010; Ahumada, 2005; Ferreyra, 2012; Piccardo, 2010; Scallon, 2004; Stiggins, 2005). L'Université de Costa Rica cherche aussi à mettre en place de nouvelles pratiques évaluatives pour être en accord avec le nouveau paradigme, mais dans le domaine des langues, surtout le français langue étrangère, les pratiques sont encore très traditionnelles, car l'intérêt se centre sur le résultat final obtenu qui indique la réussite ou l'échec au cours. C'est ainsi que nous désirons mettre en pratique de nouvelles façons de faire pour rendre plus actif l'apprenant dans son apprentissage. De plus, les différentes recherches sur la rétroaction écrite et les grilles descriptives constatent les bénéfices de la rétroaction pour l'apprentissage, puisqu'elle aide l'apprenant à s'engager, à être plus autonome et à développer sa métacognition (Alvira, 2016; Chandler, 2003; Ferris, 2010; Lefebvre et Deaudelin, 2001; Roever et Manna, 2005). À partir de ces constats, nous nous sommes intéressés à examiner « l'appropriation par les enseignants de pratiques d'évaluation formative visant l'efficacité de la rétroaction et la contribution au développement de la compétence en production écrite chez les apprenants en FLE » . De cette manière, nous avons fait une recherche collaborative avec trois professeures universitaires et leurs étudiants pour les outiller et les aider à mettre en pratique ces nouvelles façons de faire. Comme principaux résultats, nous avons trouvé qu'avant, les pratiques de rétroaction écrite comme commentaire étaient inexistantes chez les professeures. Par contre, elles faisaient déjà une rétroaction corrective directe et une des professeures utilisait aussi la rétroaction corrective indirecte. Elles employaient une grille uniforme qui était inappropriée pour évaluer une production écrite. Du côté des étudiants, ils trouvaient que la rétroaction n'était ni immédiate, ni claire, ni suffisante. Ils avaient des difficultés pour comprendre le code de correction utilisé. L'utilisation qu'ils donnaient à la grille uniforme était celle de connaître la note obtenue. Pendant la mise en place de nouvelles pratiques, les professeures ont formulé fréquemment des rétroactions de type cognitif, constructif et informatif, tandis que le type métacognitif, négatif et suggestif était le moins fréquent selon le modèle de Rodet (2000). Au niveau du contenu, les rétroactions sur le fond comme les idées et l'organisation ont été les plus formulées, tandis que la forme a été la moins formulée. Deux professeures ont employé la rétroaction corrective indirecte pour quelques travaux, tandis qu'une autre n'a utilisé que la rétroaction corrective directe. La grille descriptive analytique permettait de suivre la progression des étudiants selon les différents travaux, ainsi nous avons constaté que ceux de la professeure 2 (P2) ont fait une plus grande progression que ceux des autres professeures. De cette manière, les étudiants ont utilisé la rétroaction écrite pour corriger leurs erreurs, tandis qu'ils ont employé la grille descriptive analytique pour justifier le résultat obtenu, autoévaluer leur travail et identifier leurs forces et leurs faiblesses. Après la mise en place de nouvelles pratiques, nous avons trouvé que les pratiques de rétroaction des professeures se sont bonifiées et les étudiants ont apprécié ces changements, car il existe plus d'intérêt des professeures pour leur apprentissage. Ainsi, ils sont devenus plus autonomes, plus responsables, plus motivés et plus engagés pour leur apprentissage. Finalement, l'utilisation d'une rétroaction efficace à travers la rétroaction écrite et la grille descriptive analytique a contribué à l'amélioration de la compétence de la production écrite chez les étudiants en français langue étrangère.

La rétroaction corrective à l'écrit et la révision des apprenants de français langue seconde

La rétroaction corrective à l'écrit et la révision des apprenants de français langue seconde PDF Author: Jennifer Lamarre
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
La rétroaction corrective (RC) est une indication offerte aux scripteurs apprenants sur leur emploi erroné de la langue en apprentissage (Lightbown et Spada, 2006). Exposés à la RC écrite, ces apprenants réagissent de différentes manières lors de la révision de leur texte. La révision est alors une « tentative des scripteurs à améliorer un plan ou un texte » (traduction libre, Hayes, Flower, Schriver, Stratman et Carey, 1987, p.177). Cette recherche s'est penchée sur la relation entre les différentes techniques rétroactives utilisées par six enseignants de classes d'accueil à Montréal et sur la manière dont les élèves participants (N=64) ont réagi à ces RC lors de la révision de leur texte. L'intégration de la RC à l'étape de la révision est influencée par différentes variables modératrices, c'est-à-dire l'ordre d'enseignement (les niveaux de scolarité : primaire ou secondaire), le profil des élèves (les niveaux langagiers débutants et avancés ainsi que la présence de difficultés d'apprentissage chez les élèves) et les catégories d'erreurs. Les résultats confirment que les enseignants de français langue seconde (L2) différencient leur RC selon les variables modératrices et que la RC a un effet positif à court terme, c'est-à-dire lors de la révision.

Rétroaction corrective orale en français langue seconde

Rétroaction corrective orale en français langue seconde PDF Author: Meriem Nedjaraoui
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description


Les rétroactions correctives à l'oral

Les rétroactions correctives à l'oral PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book Here

Book Description
Depuis quelques années, de plus en plus de chercheurs s'intéressent à la négociation de la forme en acquisition d'une langue seconde. La négociation de la forme, qui est caractérisée par quatre types de rétroaction corrective, encourage l'auto-correction en attirant l'attention des apprenants sur leurs énoncés fautifs (Lyster, 1999 p.355). Mais les enseignants disent-ils formuler des rétroactions correctives? Et les apprenants disent-ils remarquer les rétroactions qui leur sont faites? Le cas échéant, les apprenants apprécient-ils les rétroactions correctives? La présente recherche exploratoire porte sur l'attention que les apprenants prétendent accorder aux différents types de rétroaction lorsque l'enseignant dit tenter de mettre en évidence les formes linguistiques déficientes à l'oral. L'appréciation du recours aux rétroactions correctives dans la classe de langue seconde ou étrangère est également une question importante abordée dans cette étude. Afin de mener à terme cette recherche, donc de vérifier les perceptions des enseignants et des apprenants relativement aux rétroactions correctives et l'appréciation subjective de celles-ci, nous sommes allée dans trois classes d'espagnol langue étrangère d'une université francophone à Montréal pour y faire de l'observation au moyen de la grille COLT (Allen, Frohlich & Spada, 1984; Fröhlich, Spada & Allen, 1987; Spada & Fröhlich, 1995) et pour passer un questiormaire aux apprenants et aux enseignants. Le questionnaire passé aux apprenants a servi à recueillir les données biographiques des participants et a permis de vérifier la perception de l'attention que les participants accordent aux interventions de leur enseignant. Ce questionnaire nous a aussi permis de savoir si les rétroactions correctives sont appréciées des apprenants. Bien entendu, un questionnaire différent a été préparé pour les enseignants afin de savoir si ces derniers ont recours à un ou plusieurs types de rétroaction corrective pour mettre en évidence.

Les Croyances Des Enseignants Et Des Apprenants Adultes Quant À la Rétroaction Corrective À L'oral Et la Pratique Réelle en Classe de Français Langue Étrangère en Égypte

Les Croyances Des Enseignants Et Des Apprenants Adultes Quant À la Rétroaction Corrective À L'oral Et la Pratique Réelle en Classe de Français Langue Étrangère en Égypte PDF Author: Rania Mohamed Hassan Mohamed
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description


Réactions émotionnelles des apprenants face à la rétroaction corrective à l'écrit en français langue seconde et leurs impacts sur le succès des révisions

Réactions émotionnelles des apprenants face à la rétroaction corrective à l'écrit en français langue seconde et leurs impacts sur le succès des révisions PDF Author: Mikaela Simmons
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description


La rétroaction corrective à l'écrit

La rétroaction corrective à l'écrit PDF Author: Fatemeh Bagheryan
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 0

Get Book Here

Book Description


ANALYSE DES ERREURS D'ORTHOGRAPHE EN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE EN VUE DE L'ELABORATION D'UNE METHODE D'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS

ANALYSE DES ERREURS D'ORTHOGRAPHE EN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE EN VUE DE L'ELABORATION D'UNE METHODE D'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS PDF Author: DOMINIC SETSOFIA.. AMUZU
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 470

Get Book Here

Book Description
CETTE ETUDE PORTE SUR L'ANALYSE DES ERREURS D'ORTHOGRAPHE COMMISES PAR LES APPRENANTS EN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE DANS LES ECOLES SECONDAIRES ET DANS LES LYCEES AU GHANA. IL S'AGIT DU RELEVE DES ERREURS, DE LA DETERMINATION DES CRITERES DE LEUR CLASSEMENT, DE L'ETABLISSEMENT D'UNE GRILLE TYPOLOGIQUE DES ERREURS RELEVEES, DE LA DESCRIPTION DES ERREURS DU POINT DE VUE LINGUISTIQUE, DE L'EXPLICATION DES SOURCES DES ERREURS DE PRECISIONS SUR LES MECANISMES PAR LESQUELS LES ERREURS SONT COMMISES, DE L'INTERPRETATION QUANTITATIVE DES ERREURS, DE LA DETERMINATION DES ZONES DE DIFFICULTES EN POURCENTAGE ET DE PERSPECTIVES POUR L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS AU GHANA. LES RESULTATS MONTRENT QUE LES PHENOMENES DU TRANSFERT (LES ERREURS INTERLINGUALES) VARIENT EN FONCTION DES TESTS ET DES EPREUVES AINSI QUE DES TRAITS DE SIMILARITE ET DE DIFFERENCE ENTRE LES LANGUES EN PRESENCE. IL EST PEU PROBABLE QUE LE NOUVEL APPRENTISSAGE (EN FRANCAIS) EFFACE OU REMPLACE LES CONNAISSANCES ANTERIEURES DANS LE CONTEXTE D'APPRENTISSAGE D'UNE LANGUE ETRANGERE. NEANMOINS, IL PEUT LES MODIFIER. OUTRE LE CAS A DEUX OU PLUSIEURS LANGUES EN PRESENCE (L'EWE ET L'ANGLAIS), L'APPRENTISSAGE DE LA LANGUE CIBLE EST LUI-MEME SOURCE DE TRANSFERTS INTERNES QUI PROVOQUENT DES ERREURS INTRALINGUALES. LES ERREURS SONT LE PRODUIT DU MELANGE DE DEUX COMPETENCES : LA PREMIERE ACHEVEE (OU LA SECONDE) ET CELLE QUI EST TRANSITOIRE ET INSTABLE. LES FAITS DE LANGUE OBSERVES CONSTITUENT LE STOCK ACCUMULE, INSTABLE, DONC NON AUTONOME, MAIS QUI EST LE TEMOIN DES STRATEGIES UTILISEES PAR LES APPRENANTS DANS LEUR CONSTRUCTION DU SYSTEME LINGUISTIQUE (L'INTERLANGUE). L'ACTIVITE DE L'APPRENANT LUI PERMET DE CONSTRUIRE CE SYSTEME. L'AUTONOMIE DU SYSTEME S'ACQUIERT DONC PAR L'EXERCICE ET PAR LA PRATIQUE INTENSIVE. L'ACQUISITION D'UNE LANGUE ETRANGERE REPOSE DONC SUR L'EXERCICE ET S'APPUIE SUR LES ACQUIS ANTERIEURS A EXPLOITER ET A DEVELOPPER.

La rétroaction corrective en écriture en L2

La rétroaction corrective en écriture en L2 PDF Author: Ahlem Ammar
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : fr
Pages : 49

Get Book Here

Book Description
Finalement, à la lumière de la recherche indiquant que les effets de la RC sont modérés par des variables propres à l'apprenant et à la langue, le présent projet étudie les effets modérateurs du niveau de l'apprenant et du type de l'erreur. De manière à répondre aux trois objectifs de la recherche, cinq classes de français langue seconde au secondaire, contexte enrichi, ont participé à cette étude quasiexpérimentale comprenant un pré-test, une intervention expérimentale, un posttest immédiat et un posttest différé. Entre autres, les résultats indiquent qu'alors que les deux techniques indirectes favorisent les plus grands gains à court terme, le groupe soulignement + indice métalinguistique est le seul à avoir obtenu un changement en précision langagière à travers le temps. La révision collaborative permet un meilleur taux de détection et de réparation des erreurs que la révision individuelle. L'effet des techniques dépend du niveau de compétences langagières des apprenants." -- Site web de l'éditeur.