Author: Nataniel Aguirre
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0195113284
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
The first English translation of an 1885 Bolivian novel on Juan de La Rosa, a leading figure in the war of independence against Spain. Lots of reflections on manhood.
The Memory of the Argentina Disappearances
Author: Emilio Crenzel
Publisher: Routledge
ISBN: 1136638857
Category : History
Languages : en
Pages : 206
Book Description
This book is an examination of the history of the Nunca Más report issued by Argentina’s National Commission on the Disappearance of Persons established to investigate the disappearances perpetrated by state in the 1970s. Given the canonical nature of Nunca Más, it sheds light on Argentina’s social memory of its violent past.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136638857
Category : History
Languages : en
Pages : 206
Book Description
This book is an examination of the history of the Nunca Más report issued by Argentina’s National Commission on the Disappearance of Persons established to investigate the disappearances perpetrated by state in the 1970s. Given the canonical nature of Nunca Más, it sheds light on Argentina’s social memory of its violent past.
Juan de la Rosa
Author: Nataniel Aguirre
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199938873
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
Long considered a classic in Bolivia, Juan de la Rosa tells the story of a young boy's coming of age during the violent and tumultuous years of Bolivia's struggle for independence. Indeed, in this remarkable novel, Juan's search for his personal identity functions as an allegory of Bolivia's search for its identity as a nation. Set in the early 1800s, the novel is narrated by one of the last surviving Bolivian rebels, octogenarian Juan de la Rosa. Juan recreates his childhood in the rebellious town of Cochabamba, and with it a large cast of full bodied, Dickensian characters both heroic and malevolent. The larger cultural dislocations brought about by Bolivia's political upheaval are echoed in those experienced by Juan, whose mother's untimely death sets off a chain of unpredictable events that propel him into the fiery crucible of the South American Independence Movement. Outraged by Juan's outspokenness against Spanish rule and his awakening political consciousness, his loyalist guardians banish him to the countryside, where he witnesses firsthand the Spaniards' violent repression and rebels' valiant resistance that crystallize both his personal destiny and that of his country. In Sergio Gabriel Waisman's fluid translation, English readers have access to Juan de la Rosa for the very first time.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199938873
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
Long considered a classic in Bolivia, Juan de la Rosa tells the story of a young boy's coming of age during the violent and tumultuous years of Bolivia's struggle for independence. Indeed, in this remarkable novel, Juan's search for his personal identity functions as an allegory of Bolivia's search for its identity as a nation. Set in the early 1800s, the novel is narrated by one of the last surviving Bolivian rebels, octogenarian Juan de la Rosa. Juan recreates his childhood in the rebellious town of Cochabamba, and with it a large cast of full bodied, Dickensian characters both heroic and malevolent. The larger cultural dislocations brought about by Bolivia's political upheaval are echoed in those experienced by Juan, whose mother's untimely death sets off a chain of unpredictable events that propel him into the fiery crucible of the South American Independence Movement. Outraged by Juan's outspokenness against Spanish rule and his awakening political consciousness, his loyalist guardians banish him to the countryside, where he witnesses firsthand the Spaniards' violent repression and rebels' valiant resistance that crystallize both his personal destiny and that of his country. In Sergio Gabriel Waisman's fluid translation, English readers have access to Juan de la Rosa for the very first time.
The Diario of Christopher Columbus's First Voyage to America, 1492-1493
Author:
Publisher: University of Oklahoma Press
ISBN: 9780806123844
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 510
Book Description
This definitive edition of Columbus's account of the voyage presents the most accurate printed version of his journal available to date. Unfortunately both Columbus's original manuscript, presented to Ferdinand and Isabella along with other evidence of his discoveries, and a single complete copy have been lost for centuries. The primary surviving record of the voyage-part quotation, part summary of the complete copy-is a transcription made by Bartolome de las Casas in the 1530s. This new edition of the Las Casas manuscript presents its entire contents-including notes, insertions, and canceled text-more accurately, completely, and graphically than any other Spanish text published so far. In addition, the new translation, which strives for readability and accuracy, appears on pages facing the Spanish, encouraging on-the- spot comparisons of the translation with the original. Study of the work is further facilitated by extensive notes, documenting differences between the editors' transcription and translation and those of other transcribers and translators and summarizing current research and debates on unanswered current research and debates on unanswered questions concerning the voyage. In addition to being the only edition in which Spanish and English are presented side by side, this edition includes the only concordance ever prepared for the Diario. Awaited by scholars, this new edition will help reduce the guesswork that has long plagued the study of Columbus's voyage. It may shed light on a number of issues related to Columbus's navigational methods and the identity of his landing places, issues whose resolution depend, at least in part, on an accurate transcription of the Diario. Containing day-by-day accounts of the voyage and the first sighting of land, of the first encounters with the native populations and the first appraisals of his islands explored, and of a suspenseful return voyage to Spain, the Diario provides a fascinating and useful account to historians, geographers, anthropologists, sailors, students, and anyone else interested in the discovery-or in a very good sea story. Oliver Dunn received the PH.D. degree from Cornell University. He is Professor Emeritus in Purdue University and a longtime student of Spanish and early history of Spanish America. James E. Kelley, Jr., received the M.A. degree from American University. A mathematician and computer and management consultant by vocation, for the past twenty years he has studied the history of European cartography and navigation in late-medieval times. Both are members of the Society for the History of Discoveries and have written extensively on the history of navigation and on Columbus's first voyage, Although they remain unconvinced of its conclusions, both were consultants to the National geographic Society's 1986 effort to establish Samana Cay as the site of Columbus's first landing.
Publisher: University of Oklahoma Press
ISBN: 9780806123844
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 510
Book Description
This definitive edition of Columbus's account of the voyage presents the most accurate printed version of his journal available to date. Unfortunately both Columbus's original manuscript, presented to Ferdinand and Isabella along with other evidence of his discoveries, and a single complete copy have been lost for centuries. The primary surviving record of the voyage-part quotation, part summary of the complete copy-is a transcription made by Bartolome de las Casas in the 1530s. This new edition of the Las Casas manuscript presents its entire contents-including notes, insertions, and canceled text-more accurately, completely, and graphically than any other Spanish text published so far. In addition, the new translation, which strives for readability and accuracy, appears on pages facing the Spanish, encouraging on-the- spot comparisons of the translation with the original. Study of the work is further facilitated by extensive notes, documenting differences between the editors' transcription and translation and those of other transcribers and translators and summarizing current research and debates on unanswered current research and debates on unanswered questions concerning the voyage. In addition to being the only edition in which Spanish and English are presented side by side, this edition includes the only concordance ever prepared for the Diario. Awaited by scholars, this new edition will help reduce the guesswork that has long plagued the study of Columbus's voyage. It may shed light on a number of issues related to Columbus's navigational methods and the identity of his landing places, issues whose resolution depend, at least in part, on an accurate transcription of the Diario. Containing day-by-day accounts of the voyage and the first sighting of land, of the first encounters with the native populations and the first appraisals of his islands explored, and of a suspenseful return voyage to Spain, the Diario provides a fascinating and useful account to historians, geographers, anthropologists, sailors, students, and anyone else interested in the discovery-or in a very good sea story. Oliver Dunn received the PH.D. degree from Cornell University. He is Professor Emeritus in Purdue University and a longtime student of Spanish and early history of Spanish America. James E. Kelley, Jr., received the M.A. degree from American University. A mathematician and computer and management consultant by vocation, for the past twenty years he has studied the history of European cartography and navigation in late-medieval times. Both are members of the Society for the History of Discoveries and have written extensively on the history of navigation and on Columbus's first voyage, Although they remain unconvinced of its conclusions, both were consultants to the National geographic Society's 1986 effort to establish Samana Cay as the site of Columbus's first landing.
Fictions of the Bad Life
Author: Claire Solomon
Publisher:
ISBN: 9780814212479
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Placing the prostitute at the center of reading, Fictions of Bad Life moves between text and meta-text, exploring how to rescue the prostitute from her imprisonment and turn her into the subject of history.
Publisher:
ISBN: 9780814212479
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Placing the prostitute at the center of reading, Fictions of Bad Life moves between text and meta-text, exploring how to rescue the prostitute from her imprisonment and turn her into the subject of history.
The Politics of Academic Autonomy in Latin America
Author: Dr Fernanda Beigel
Publisher: Ashgate Publishing, Ltd.
ISBN: 1409484343
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 441
Book Description
Academic autonomy has been a dominant issue among Latin American social studies, given that the production of knowledge in the region has been mostly suspected for its lack of originality and the replication of Euro-American models. Politicization within the higher education system and recurrent military interventions in universities have been considered the main structural causes for this heteronomy and, thus, the main obstacles for 'scientific' achievements. This groundbreaking book analyses the struggle for academic autonomy taking into account the relevant differences between the itinerary of social and natural sciences, the connection of institutionalization and prestige-building, professionalization and engagement. From the perspective of the periphery, academic dependence is not merely a vertical bond that ties active producers and passive reproducers. Even though knowledge produced in peripheral communities has low rates of circulation within the international academic system, this doesn't imply that their production is - or always has been - the result of a massive import of foreign concepts and resources. This book intends to show that the main differences between mainstream academies and peripheral circuits are not precisely in the lack of indigenous thinking, but in the historical structure of academic autonomy, which changes according to a set of factors -mainly the role of the state in the higher education system. This historical structure explains the particular features of the process of professionalization in Latin American scientific fields.
Publisher: Ashgate Publishing, Ltd.
ISBN: 1409484343
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 441
Book Description
Academic autonomy has been a dominant issue among Latin American social studies, given that the production of knowledge in the region has been mostly suspected for its lack of originality and the replication of Euro-American models. Politicization within the higher education system and recurrent military interventions in universities have been considered the main structural causes for this heteronomy and, thus, the main obstacles for 'scientific' achievements. This groundbreaking book analyses the struggle for academic autonomy taking into account the relevant differences between the itinerary of social and natural sciences, the connection of institutionalization and prestige-building, professionalization and engagement. From the perspective of the periphery, academic dependence is not merely a vertical bond that ties active producers and passive reproducers. Even though knowledge produced in peripheral communities has low rates of circulation within the international academic system, this doesn't imply that their production is - or always has been - the result of a massive import of foreign concepts and resources. This book intends to show that the main differences between mainstream academies and peripheral circuits are not precisely in the lack of indigenous thinking, but in the historical structure of academic autonomy, which changes according to a set of factors -mainly the role of the state in the higher education system. This historical structure explains the particular features of the process of professionalization in Latin American scientific fields.
Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America
Author: Diana Roig-Sanz
Publisher: Routledge
ISBN: 1000769038
Category : History
Languages : en
Pages : 301
Book Description
This book proposes an innovative conceptual framework to explore cultural organizations at a multilateral level and cultural mediators as key figures in cultural and institutionalization processes. Specifically, it analyzes the role of Ibero-American mediators in the institutionalization of Hispanic and Lusophone cultures in the first half of the 20th century by means of two institutional networks: PEN (the non-governmental writer’s association) and the International Institute of Intellectual Cooperation (predecessor to UNESCO). Attempting to combine cultural and global history, sociology, and literary studies, the book uses an analytical focus on intercultural networks and cultural transfer to investigate the multiple activities and roles that these mediators and cultural organizations set in motion. Literature has traditionally studied major figures and important centers of cultural production, but other regions and localities also played a crucial role in the development of intellectual cooperation. This book reappraises the place of Ibero-America in international cultural relations and retrieves the lost history of key secondary actors. The book will appeal to scholars from international relations, global and cultural history, sociology, postcolonial Studies, world and comparative literature, and New Hispanisms. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9780429299407, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000769038
Category : History
Languages : en
Pages : 301
Book Description
This book proposes an innovative conceptual framework to explore cultural organizations at a multilateral level and cultural mediators as key figures in cultural and institutionalization processes. Specifically, it analyzes the role of Ibero-American mediators in the institutionalization of Hispanic and Lusophone cultures in the first half of the 20th century by means of two institutional networks: PEN (the non-governmental writer’s association) and the International Institute of Intellectual Cooperation (predecessor to UNESCO). Attempting to combine cultural and global history, sociology, and literary studies, the book uses an analytical focus on intercultural networks and cultural transfer to investigate the multiple activities and roles that these mediators and cultural organizations set in motion. Literature has traditionally studied major figures and important centers of cultural production, but other regions and localities also played a crucial role in the development of intellectual cooperation. This book reappraises the place of Ibero-America in international cultural relations and retrieves the lost history of key secondary actors. The book will appeal to scholars from international relations, global and cultural history, sociology, postcolonial Studies, world and comparative literature, and New Hispanisms. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9780429299407, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license.
Light Bearers
Author: Richard W. Schwarz
Publisher:
ISBN: 9780816317950
Category : Seventh-Day Adventists
Languages : en
Pages : 688
Book Description
Publisher:
ISBN: 9780816317950
Category : Seventh-Day Adventists
Languages : en
Pages : 688
Book Description
The Forbidden Religion
Author: Jose M. Herrou Aragon
Publisher: José M. Herrou Aragón
ISBN: 1471725693
Category : Religion
Languages : en
Pages : 107
Book Description
Gnosis means knowledge. But we are not referring to just any knowledge. Gnosis is knowledge which produces a great transformation in those who receive it. Knowledge capable of nothing less than waking up man and helping him to escape from the prison in which he finds himself. That is why Gnosis has been so persecuted throughout the course of history, because it is knowledge considered dangerous for the religious and political authorities who govern mankind from the shadows. Every time this religion, absolutely different from the rest, appears before man, the other religions unite to try to destroy or hide it again. Primordial Gnosis is the original Gnosis, true Gnosis, eternal Gnosis, Gnostic knowledge in its pure form. Due to multiple persecutions, Primordial Gnosis has been fragmented, distorted and hidden.
Publisher: José M. Herrou Aragón
ISBN: 1471725693
Category : Religion
Languages : en
Pages : 107
Book Description
Gnosis means knowledge. But we are not referring to just any knowledge. Gnosis is knowledge which produces a great transformation in those who receive it. Knowledge capable of nothing less than waking up man and helping him to escape from the prison in which he finds himself. That is why Gnosis has been so persecuted throughout the course of history, because it is knowledge considered dangerous for the religious and political authorities who govern mankind from the shadows. Every time this religion, absolutely different from the rest, appears before man, the other religions unite to try to destroy or hide it again. Primordial Gnosis is the original Gnosis, true Gnosis, eternal Gnosis, Gnostic knowledge in its pure form. Due to multiple persecutions, Primordial Gnosis has been fragmented, distorted and hidden.
Writing Across Cultures
Author: Angel Rama
Publisher: Duke University Press
ISBN: 0822352931
Category : History
Languages : en
Pages : 266
Book Description
Ángel Rama was one of twentieth-century Latin America's most distinguished men of letters. Writing across Cultures is his comprehensive analysis of the varied sources of Latin American literature. Originally published in 1982, the book links Rama's work on Spanish American modernism with his arguments about the innovative nature of regionalist literature, and it foregrounds his thinking about the close relationship between literary movements, such as modernism or regionalism, and global trends in social and economic development. In Writing across Cultures, Rama extends the Cuban anthropologist Fernando Ortiz's theory of transculturation far beyond Cuba, bringing it to bear on regional cultures across Latin America, where new cultural arrangements have been forming among indigenous, African, and European societies for the better part of five centuries. Rama applies this concept to the work of the Peruvian novelist, poet, and anthropologist José María Arguedas, whose writing drew on both Spanish and Quechua, Peru's two major languages and, by extension, cultures. Rama considered Arguedas's novel Los ríos profundos (Deep Rivers) to be the most accomplished example of narrative transculturation in Latin America. Writing across Cultures is the second of Rama's books to be translated into English.
Publisher: Duke University Press
ISBN: 0822352931
Category : History
Languages : en
Pages : 266
Book Description
Ángel Rama was one of twentieth-century Latin America's most distinguished men of letters. Writing across Cultures is his comprehensive analysis of the varied sources of Latin American literature. Originally published in 1982, the book links Rama's work on Spanish American modernism with his arguments about the innovative nature of regionalist literature, and it foregrounds his thinking about the close relationship between literary movements, such as modernism or regionalism, and global trends in social and economic development. In Writing across Cultures, Rama extends the Cuban anthropologist Fernando Ortiz's theory of transculturation far beyond Cuba, bringing it to bear on regional cultures across Latin America, where new cultural arrangements have been forming among indigenous, African, and European societies for the better part of five centuries. Rama applies this concept to the work of the Peruvian novelist, poet, and anthropologist José María Arguedas, whose writing drew on both Spanish and Quechua, Peru's two major languages and, by extension, cultures. Rama considered Arguedas's novel Los ríos profundos (Deep Rivers) to be the most accomplished example of narrative transculturation in Latin America. Writing across Cultures is the second of Rama's books to be translated into English.
Defining Nations
Author: Tamar Herzog
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300129831
Category : Law
Languages : en
Pages : 334
Book Description
In this book Tamar Herzog explores the emergence of a specifically Spanish concept of community in both Spain and Spanish America in the eighteenth century. Challenging the assumption that communities were the natural result of common factors such as language or religion, or that they were artificially imagined, Herzog reexamines early modern categories of belonging. She argues that the distinction between those who were Spaniards and those who were foreigners came about as local communities distinguished between immigrants who were judged to be willing to take on the rights and duties of membership in that community and those who were not.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300129831
Category : Law
Languages : en
Pages : 334
Book Description
In this book Tamar Herzog explores the emergence of a specifically Spanish concept of community in both Spain and Spanish America in the eighteenth century. Challenging the assumption that communities were the natural result of common factors such as language or religion, or that they were artificially imagined, Herzog reexamines early modern categories of belonging. She argues that the distinction between those who were Spaniards and those who were foreigners came about as local communities distinguished between immigrants who were judged to be willing to take on the rights and duties of membership in that community and those who were not.