Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Egun Ona, edo egunaren santificatzeco moldea ... orai Frantsesetic [entitled: La Bonne Journée, ou manière de sanctifier la journée pour les gens de la campagne]. Escuararat itzulia, eta asco gaucez emendatua Bayonaco Diosesaco elisa guiçon batez [i.e. - Haramboure].
Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 224
Book Description
The Languages of Urban Africa
Author: Fiona Mc Laughlin
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441158138
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 371
Book Description
The Languages of Urban Africa consists of a series of case studies that address four main themes. The first is the history of African urban languages. The second set focus on theoretical issues in the study of African urban languages, exploring the outcomes of intense multilingualism and also the ways in which urban dwellers form their speech communities. The volume then moves on to explore the relationship between language and identity in the urban setting. The final two case studies in the volume address the evolution of urban languages in Africa. This rich set of chapters examine languages and speech communities in ten geographically diverse African urban centres, covering almost all regions of the continent. Half involve Francophone cities, the other half, Anglophone. This exciting volume shows us what the study of urban African languages can tell us about language and about African societies in general. It is essential reading for upper level undergraduates, postgraduates and researchers in sociolinguistics, especially those interested in the language of Africa.
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441158138
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 371
Book Description
The Languages of Urban Africa consists of a series of case studies that address four main themes. The first is the history of African urban languages. The second set focus on theoretical issues in the study of African urban languages, exploring the outcomes of intense multilingualism and also the ways in which urban dwellers form their speech communities. The volume then moves on to explore the relationship between language and identity in the urban setting. The final two case studies in the volume address the evolution of urban languages in Africa. This rich set of chapters examine languages and speech communities in ten geographically diverse African urban centres, covering almost all regions of the continent. Half involve Francophone cities, the other half, Anglophone. This exciting volume shows us what the study of urban African languages can tell us about language and about African societies in general. It is essential reading for upper level undergraduates, postgraduates and researchers in sociolinguistics, especially those interested in the language of Africa.
Making the Gods in New York
Author: Mary Cuthrell Curry
Publisher: Routledge
ISBN: 1317732162
Category : History
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Over the last 35 years, practice of Santeria and the Yoruba religion in the United States has grown as the result of African American search for identity and large scale Cuban migration. While the ritual and belief systems of Santeria and the Yoruba Religion are essentially the same, the practical religion of both differs. Both center around questions of group identity and the concerns of their practitioners. This book focuses on the changes in the Yoruba Practical Religion of the Converted in the African American community. Through insighful attention to rich ethnographic detail, the author explores the beliefs, practices, and rituals of this religious community.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317732162
Category : History
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Over the last 35 years, practice of Santeria and the Yoruba religion in the United States has grown as the result of African American search for identity and large scale Cuban migration. While the ritual and belief systems of Santeria and the Yoruba Religion are essentially the same, the practical religion of both differs. Both center around questions of group identity and the concerns of their practitioners. This book focuses on the changes in the Yoruba Practical Religion of the Converted in the African American community. Through insighful attention to rich ethnographic detail, the author explores the beliefs, practices, and rituals of this religious community.
Santeria
Author: Miguel A. De La Torre
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
ISBN: 9780802849731
Category : History
Languages : en
Pages : 266
Book Description
A guide to the history, beliefs, rituals, and culture of a religious tradition that, despite persecution, suppression, and its own secretive nature, has close to a million adherents in the United States alone. Santería is a religion with Afro-Cuban roots, rising out of the cultural clash between the Yoruba people of West Africa and the Spanish Catholics who brought them to the Americas as slaves. With the exile of thousands of Cubans after Castro's revolution in 1959, Santería came to the United States, where it is gradually coming to be recognized as a legitimate faith tradition, one about which most people in America's mainstream know very little. De La Torre explains the worldview, myths, rituals, and history of Santería, and discusses what role the religion typically plays in the life of its practitioners as well as the cultural influence it continues to exert in Latin American communities today.--From publisher description.
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
ISBN: 9780802849731
Category : History
Languages : en
Pages : 266
Book Description
A guide to the history, beliefs, rituals, and culture of a religious tradition that, despite persecution, suppression, and its own secretive nature, has close to a million adherents in the United States alone. Santería is a religion with Afro-Cuban roots, rising out of the cultural clash between the Yoruba people of West Africa and the Spanish Catholics who brought them to the Americas as slaves. With the exile of thousands of Cubans after Castro's revolution in 1959, Santería came to the United States, where it is gradually coming to be recognized as a legitimate faith tradition, one about which most people in America's mainstream know very little. De La Torre explains the worldview, myths, rituals, and history of Santería, and discusses what role the religion typically plays in the life of its practitioners as well as the cultural influence it continues to exert in Latin American communities today.--From publisher description.
Santería in New York City
Author: Steven Gregory
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9780815334989
Category : History
Languages : en
Pages : 128
Book Description
In revising his 1985 doctoral dissertation for the New School for Social Research, Gregory has not attempted to incorporate scholarship since then on the Afro-Cuban religion, but has added important recent works to his bibliography. He sets out to understand why practitioners of Santera in New York found its beliefs and practices socially, culturally, and at times politically meaningful in their everyday lives. He traces its vitality to its role as a sociohistorical site of resistance to the political and cultural domination of slavery and more recently, to racially and ethnically based forms of social subordination, both in the US and in Cuba.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 9780815334989
Category : History
Languages : en
Pages : 128
Book Description
In revising his 1985 doctoral dissertation for the New School for Social Research, Gregory has not attempted to incorporate scholarship since then on the Afro-Cuban religion, but has added important recent works to his bibliography. He sets out to understand why practitioners of Santera in New York found its beliefs and practices socially, culturally, and at times politically meaningful in their everyday lives. He traces its vitality to its role as a sociohistorical site of resistance to the political and cultural domination of slavery and more recently, to racially and ethnically based forms of social subordination, both in the US and in Cuba.
Standard Basque
Author: Rudolf P.G. De Rijk
Publisher: MIT Press
ISBN: 026254654X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1407
Book Description
The first modern pedagogically oriented reference to the grammar of standard Basque (Euskara Batua), in two parts: Part 1 presents detailed grammar lessons, Part 2 glosses and supplementary materials. A pre-Indo-European language with no known relatives, the Basque language survives in the Basque region of Spain and France, with about half a million native or near-native speakers. The local diversity of the language, with no fewer than eight different dialects, has hindered the development of a supradialectical written tradition. Twentieth-century Basque scholars recognized that the introduction of a standard language for written communication was vital for the continued existence of Basque, and the Euskaltzaindia, the Royal Academy of the Basque Language, has supervised the creation of a new shared form, Euskara Batua (“Unified Basque”), to be used as a written standard. Standard Basque: A Progressive Grammar is the first modern pedagogically oriented reference grammar in English for this new standard language. It guides the reader progressively through 33 chapters covering topics that range from orthography and pronunciation to case endings, verb forms, ergativity, and the antipassive and allocutive forms. In addition to information on the various dialects, the book includes thousands of example sentences drawn from Basque literature and extensive vocabulary listings. Most chapters conclude with exercises. Part 1 covers the grammar and Part 2 contains glosses for the example sentences and indexes. This book was prepared for publication after the author's death by Virginia de Rijk-Chan with Armand De Coene and Fleur Veraart and the assistance of linguists at Cornell University, Leiden University, and the University of the Basque Country. The glosses and supplementary material in Part 2 were prepared by Armand De Coene.
Publisher: MIT Press
ISBN: 026254654X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1407
Book Description
The first modern pedagogically oriented reference to the grammar of standard Basque (Euskara Batua), in two parts: Part 1 presents detailed grammar lessons, Part 2 glosses and supplementary materials. A pre-Indo-European language with no known relatives, the Basque language survives in the Basque region of Spain and France, with about half a million native or near-native speakers. The local diversity of the language, with no fewer than eight different dialects, has hindered the development of a supradialectical written tradition. Twentieth-century Basque scholars recognized that the introduction of a standard language for written communication was vital for the continued existence of Basque, and the Euskaltzaindia, the Royal Academy of the Basque Language, has supervised the creation of a new shared form, Euskara Batua (“Unified Basque”), to be used as a written standard. Standard Basque: A Progressive Grammar is the first modern pedagogically oriented reference grammar in English for this new standard language. It guides the reader progressively through 33 chapters covering topics that range from orthography and pronunciation to case endings, verb forms, ergativity, and the antipassive and allocutive forms. In addition to information on the various dialects, the book includes thousands of example sentences drawn from Basque literature and extensive vocabulary listings. Most chapters conclude with exercises. Part 1 covers the grammar and Part 2 contains glosses for the example sentences and indexes. This book was prepared for publication after the author's death by Virginia de Rijk-Chan with Armand De Coene and Fleur Veraart and the assistance of linguists at Cornell University, Leiden University, and the University of the Basque Country. The glosses and supplementary material in Part 2 were prepared by Armand De Coene.
A Tsilhqút’ín Grammar
Author: Eung-Do Cook
Publisher: UBC Press
ISBN: 077484521X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 671
Book Description
Tsilhqút’ín, also known as Chilcotin, is a northern Athabaskan language spoken by the people of the Chilco River (Tsilhqóx) in Interior British Columbia. Until now, the literature on Tsilhqút’ín contained very little description of the language. With forty-seven consonants and six vowels plus tone, the phonological system is notoriously complex. This book is the first comprehensive grammar of Tsilhqút’ín. It covers all aspects of linguistic structure – phonology, morphology, and syntax – including negation and questions. Also included are three annotated texts. The product of decades of work by linguist Eung-Do Cook, this book makes an important contribution to the ongoing documentation of Athabaskan languages.
Publisher: UBC Press
ISBN: 077484521X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 671
Book Description
Tsilhqút’ín, also known as Chilcotin, is a northern Athabaskan language spoken by the people of the Chilco River (Tsilhqóx) in Interior British Columbia. Until now, the literature on Tsilhqút’ín contained very little description of the language. With forty-seven consonants and six vowels plus tone, the phonological system is notoriously complex. This book is the first comprehensive grammar of Tsilhqút’ín. It covers all aspects of linguistic structure – phonology, morphology, and syntax – including negation and questions. Also included are three annotated texts. The product of decades of work by linguist Eung-Do Cook, this book makes an important contribution to the ongoing documentation of Athabaskan languages.
Gumbo Ya Ya
Author: Aurielle Marie
Publisher: University of Pittsburgh Press
ISBN: 0822988380
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 152
Book Description
Gumbo Ya Ya, Aurielle Marie’s stunning debut, is a cauldron of hearty poems exploring race, gender, desire, and violence in the lives of Black gxrls, soaring against the backdrop of a contemporary South. These poems are loud, risky, and unapologetically rooted in the glory of Black gxrlhood. The collection opens with a heartrending indictment of injustice. What follows is a striking reimagination of the world, one where no Black gxrl dies “by the barrel of the law” or “for loving another Black gxrl.” Part familial archival, part map of Black resistance, Gumbo Ya Ya catalogs the wide gamut of Black life at its intersections, with punching cultural commentary and a poetic voice that holds tenderness and sharpness in tandem. It asks us to chew upon both the rich meat and the tough gristle, and in doing so we walk away more whole than we began and thoroughly satisfied. Excerpt from “transhistorical for the x in my gxrls” What I mean is, this country is mine if only because from my mouth I spit its loam and unspun a noose. I won’t exploit the only metaphor they gave us willingly, and instead hunt for other vicious things to make a muse. I earned this country. I owe it nothing. With my infinite, infant hand, I manipulated a death sentence into a compound-complex one. from the umbilical, I bled a life worth writing down and in a century’s time, there will be another word created still for the weeping magic of this same story: a Black gxrl’s first breath.
Publisher: University of Pittsburgh Press
ISBN: 0822988380
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 152
Book Description
Gumbo Ya Ya, Aurielle Marie’s stunning debut, is a cauldron of hearty poems exploring race, gender, desire, and violence in the lives of Black gxrls, soaring against the backdrop of a contemporary South. These poems are loud, risky, and unapologetically rooted in the glory of Black gxrlhood. The collection opens with a heartrending indictment of injustice. What follows is a striking reimagination of the world, one where no Black gxrl dies “by the barrel of the law” or “for loving another Black gxrl.” Part familial archival, part map of Black resistance, Gumbo Ya Ya catalogs the wide gamut of Black life at its intersections, with punching cultural commentary and a poetic voice that holds tenderness and sharpness in tandem. It asks us to chew upon both the rich meat and the tough gristle, and in doing so we walk away more whole than we began and thoroughly satisfied. Excerpt from “transhistorical for the x in my gxrls” What I mean is, this country is mine if only because from my mouth I spit its loam and unspun a noose. I won’t exploit the only metaphor they gave us willingly, and instead hunt for other vicious things to make a muse. I earned this country. I owe it nothing. With my infinite, infant hand, I manipulated a death sentence into a compound-complex one. from the umbilical, I bled a life worth writing down and in a century’s time, there will be another word created still for the weeping magic of this same story: a Black gxrl’s first breath.
Obí
Author: Ócha'ni Lele
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1594777934
Category : Body, Mind & Spirit
Languages : en
Pages : 158
Book Description
• The first book to provide complete, specific instructions for casting the obi oracle of the Santería faith. • Uses the shell of a coconut, which embodies the spirit of Obí, as a divination tool. • Includes a detailed “mojuba” or prayer that awakens the orishas and invites them to speak. • Examines in depth the five basic patterns that appear when obí is cast and explains how to interpret the oracle's answer. • Explores the fifty additional patterns and meanings contributed by ten orishas closely associated with the orisha Obí One of the paths to the spirits within Santeria is through a divination technique known as obi, the coconut oracle, which gives the petitioner access to the orisha of the same name. The orisha Obí began as a mortal human who ascended to become an orisha as a reward for good deeds done on Earth, then fell from grace because of excessive pride. When he descended back to Earth, his spirit was embodied in the coconut palm. Though he no longer has a tongue, he can answer questions posed to him through the patterns made by four pieces of coconut shell cast as a divination tool. Obí: Oracle of Cuban Santería is the first book to fully explore the sacred body of lore surrounding Obí, as well as his particular rituals and customs, including opening considerations, casting and interpreting the oracle, and employing advanced methods of divination. Also explained are the previously unpublished secrets of closing the oracle properly so that any negative vibrations will be absorbed by the coconuts and permanently removed from the diviner's home.
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1594777934
Category : Body, Mind & Spirit
Languages : en
Pages : 158
Book Description
• The first book to provide complete, specific instructions for casting the obi oracle of the Santería faith. • Uses the shell of a coconut, which embodies the spirit of Obí, as a divination tool. • Includes a detailed “mojuba” or prayer that awakens the orishas and invites them to speak. • Examines in depth the five basic patterns that appear when obí is cast and explains how to interpret the oracle's answer. • Explores the fifty additional patterns and meanings contributed by ten orishas closely associated with the orisha Obí One of the paths to the spirits within Santeria is through a divination technique known as obi, the coconut oracle, which gives the petitioner access to the orisha of the same name. The orisha Obí began as a mortal human who ascended to become an orisha as a reward for good deeds done on Earth, then fell from grace because of excessive pride. When he descended back to Earth, his spirit was embodied in the coconut palm. Though he no longer has a tongue, he can answer questions posed to him through the patterns made by four pieces of coconut shell cast as a divination tool. Obí: Oracle of Cuban Santería is the first book to fully explore the sacred body of lore surrounding Obí, as well as his particular rituals and customs, including opening considerations, casting and interpreting the oracle, and employing advanced methods of divination. Also explained are the previously unpublished secrets of closing the oracle properly so that any negative vibrations will be absorbed by the coconuts and permanently removed from the diviner's home.
Iyanifa : Women of Wisdom
Author: Ayele Kumari
Publisher: Ayele Kumari
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 402
Book Description
Iyanifa means Mother of Wisdom or Mother of Ifa. It is the position of the High Priestess in the Ifa Orisha tradition . The Ifa Orisha tradition of Africa is thousands of years old and was so strong, it was able to survive the slave trade to go on in the new world. What didn't survive the slave trade ,but remained in Africa was the position of Iyanifa. In a world where women have lost much of their ancient mysteries to patriarchy and slavery, a tradition is presented here that went underground but did not die. Iyanifas, Iyami, and Queen mothers of Africa resurface now to continue a legacy for new generations across the globe. This book is a collection of stories, essays, and explorations of the position of Iyanifa and its resurgence in the Diaspora. Gleaned from the perspective of the elder mothers who broke the glass ceiling to reclaim the tradition , they share their divine wisdom teachings, candid personal experiences, joys, and growing pains drawn from their lives as Iyanifas and women in the tradition. This volume of work features authors such as Luisah Teish, Iyanla Vanzant, Aina Olomo and many other powerful healers, diviners, and counselors. It is offered as a gift to women in the tradition and to those interested in Woman’s and African Studies to explore the path of Iyanifa and to be a resource for years to come.
Publisher: Ayele Kumari
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 402
Book Description
Iyanifa means Mother of Wisdom or Mother of Ifa. It is the position of the High Priestess in the Ifa Orisha tradition . The Ifa Orisha tradition of Africa is thousands of years old and was so strong, it was able to survive the slave trade to go on in the new world. What didn't survive the slave trade ,but remained in Africa was the position of Iyanifa. In a world where women have lost much of their ancient mysteries to patriarchy and slavery, a tradition is presented here that went underground but did not die. Iyanifas, Iyami, and Queen mothers of Africa resurface now to continue a legacy for new generations across the globe. This book is a collection of stories, essays, and explorations of the position of Iyanifa and its resurgence in the Diaspora. Gleaned from the perspective of the elder mothers who broke the glass ceiling to reclaim the tradition , they share their divine wisdom teachings, candid personal experiences, joys, and growing pains drawn from their lives as Iyanifas and women in the tradition. This volume of work features authors such as Luisah Teish, Iyanla Vanzant, Aina Olomo and many other powerful healers, diviners, and counselors. It is offered as a gift to women in the tradition and to those interested in Woman’s and African Studies to explore the path of Iyanifa and to be a resource for years to come.