Author: Valentina Polcini
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443860832
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218
Book Description
This book investigates the relationship between Dino Buzzati’s fiction and Anglo-American culture by focusing on his re-use of visual texts (Arthur Rackham’s illustrations), narrative sources (Joseph Conrad’s novels), and topoi belonging to such genres as the seafaring tale, the ghost story and the Christmas story. Tracing Buzzati’s recurring theme of the loss of imagination, Dino Buzzati and Anglo-American Culture shows that, far from being a mere imitator, he carries on an original and conscious reworking of pre-existing literary motifs. Especially through the adoption of intertextual strategies, Buzzati laments the lack of an imaginative urge in contemporary society and attempts a recovery of the fantastic imagery of his models. Alongside a reconsideration of Buzzati’s intertextuality, this book offers new insights into Buzzati’s fantastic fiction, by highlighting its playful and ironic component as opposed to the more overtly pervading sense of gloominess and nostalgia. Furthermore, while filling a gap in the critical study of Buzzati in the English-speaking world, the book contributes towards a general reassessment of an author who, although regarded as minor for many years, can rightly be ranked among the masters of twentieth-century fantastic literature.
Dino Buzzati and Anglo-American Culture
Author: Valentina Polcini
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443860832
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218
Book Description
This book investigates the relationship between Dino Buzzati’s fiction and Anglo-American culture by focusing on his re-use of visual texts (Arthur Rackham’s illustrations), narrative sources (Joseph Conrad’s novels), and topoi belonging to such genres as the seafaring tale, the ghost story and the Christmas story. Tracing Buzzati’s recurring theme of the loss of imagination, Dino Buzzati and Anglo-American Culture shows that, far from being a mere imitator, he carries on an original and conscious reworking of pre-existing literary motifs. Especially through the adoption of intertextual strategies, Buzzati laments the lack of an imaginative urge in contemporary society and attempts a recovery of the fantastic imagery of his models. Alongside a reconsideration of Buzzati’s intertextuality, this book offers new insights into Buzzati’s fantastic fiction, by highlighting its playful and ironic component as opposed to the more overtly pervading sense of gloominess and nostalgia. Furthermore, while filling a gap in the critical study of Buzzati in the English-speaking world, the book contributes towards a general reassessment of an author who, although regarded as minor for many years, can rightly be ranked among the masters of twentieth-century fantastic literature.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443860832
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 218
Book Description
This book investigates the relationship between Dino Buzzati’s fiction and Anglo-American culture by focusing on his re-use of visual texts (Arthur Rackham’s illustrations), narrative sources (Joseph Conrad’s novels), and topoi belonging to such genres as the seafaring tale, the ghost story and the Christmas story. Tracing Buzzati’s recurring theme of the loss of imagination, Dino Buzzati and Anglo-American Culture shows that, far from being a mere imitator, he carries on an original and conscious reworking of pre-existing literary motifs. Especially through the adoption of intertextual strategies, Buzzati laments the lack of an imaginative urge in contemporary society and attempts a recovery of the fantastic imagery of his models. Alongside a reconsideration of Buzzati’s intertextuality, this book offers new insights into Buzzati’s fantastic fiction, by highlighting its playful and ironic component as opposed to the more overtly pervading sense of gloominess and nostalgia. Furthermore, while filling a gap in the critical study of Buzzati in the English-speaking world, the book contributes towards a general reassessment of an author who, although regarded as minor for many years, can rightly be ranked among the masters of twentieth-century fantastic literature.
Kafka’s Italian Progeny
Author: Saskia Elizabeth Ziolkowski
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487506309
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
This book explores Kafka's sometimes surprising connections with key Italian writers, from Italo Calvino to Elena Ferrante, who shaped Italy's modern literary landscape.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487506309
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
This book explores Kafka's sometimes surprising connections with key Italian writers, from Italo Calvino to Elena Ferrante, who shaped Italy's modern literary landscape.
The Oxford Guide to Literature in English Translation
Author: Peter France
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780199247844
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 692
Book Description
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 9780199247844
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 692
Book Description
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Posthumanism in Italian Literature and Film
Author: Enrica Maria Ferrara
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030393674
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 309
Book Description
As humans re-negotiate their boundaries with the nonhuman world of animals, inanimate entities and technological artefacts, new identities are formed and a new epistemological and ethical approach to reality is needed. Through twelve thought-provoking, scholarly essays, this volume analyzes works by a range of modern and contemporary Italian authors, from Giacomo Leopardi to Elena Ferrante, who have captured the shift from anthropocentrism and postmodernism to posthumanism. Indeed, this is the first academic volume investigating narrative configurations of posthuman identity in Italian literature and film.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030393674
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 309
Book Description
As humans re-negotiate their boundaries with the nonhuman world of animals, inanimate entities and technological artefacts, new identities are formed and a new epistemological and ethical approach to reality is needed. Through twelve thought-provoking, scholarly essays, this volume analyzes works by a range of modern and contemporary Italian authors, from Giacomo Leopardi to Elena Ferrante, who have captured the shift from anthropocentrism and postmodernism to posthumanism. Indeed, this is the first academic volume investigating narrative configurations of posthuman identity in Italian literature and film.
Current Research in Britain
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Humanities
Languages : en
Pages : 1190
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Humanities
Languages : en
Pages : 1190
Book Description
The Translator's Invisibility
Author: Lawrence Venuti
Publisher: Routledge
ISBN: 1136617248
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Since publication over ten years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. In this second edition of his work, Venuti: clarifies and further develops key terms and arguments responds to critical commentary on his argument incorporates new case studies that include: an eighteenth century translation of a French novel by a working class woman; Richard Burton's controversial translation of the Arabian Nights; modernist poetry translation; translations of Dostoevsky by the bestselling translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; and translated crime fiction updates data on the current state of translation, including publishing statistics and translators’ rates. The Translator’s Invisibility will be essential reading for students of translation studies at all levels. Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is a translation theorist and historian as well as a translator and his recent publications include: The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference and The Translation Studies Reader, both published by Routledge.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136617248
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Since publication over ten years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. The author locates alternative translation theories and practices in British, American and European cultures which aim to communicate linguistic and cultural differences instead of removing them. In this second edition of his work, Venuti: clarifies and further develops key terms and arguments responds to critical commentary on his argument incorporates new case studies that include: an eighteenth century translation of a French novel by a working class woman; Richard Burton's controversial translation of the Arabian Nights; modernist poetry translation; translations of Dostoevsky by the bestselling translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; and translated crime fiction updates data on the current state of translation, including publishing statistics and translators’ rates. The Translator’s Invisibility will be essential reading for students of translation studies at all levels. Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is a translation theorist and historian as well as a translator and his recent publications include: The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference and The Translation Studies Reader, both published by Routledge.
Dissertation Abstracts International
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Dissertations, Academic
Languages : en
Pages : 550
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Dissertations, Academic
Languages : en
Pages : 550
Book Description
American Doctoral Dissertations
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Dissertation abstracts
Languages : en
Pages : 776
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Dissertation abstracts
Languages : en
Pages : 776
Book Description
Talisman
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 1006
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : American literature
Languages : en
Pages : 1006
Book Description
Translation Review
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 298
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 298
Book Description