Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas

Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas PDF Author: María Isabel González Rey
Publisher:
ISBN:
Category : Contrastive linguistics
Languages : es
Pages : 280

Get Book Here

Book Description

Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas

Didáctica y traducción de las unidades fraseológicas PDF Author: María Isabel González Rey
Publisher:
ISBN:
Category : Contrastive linguistics
Languages : es
Pages : 280

Get Book Here

Book Description


La traducción de las unidades fraseológicas

La traducción de las unidades fraseológicas PDF Author: Chikány Erzsébet
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 0

Get Book Here

Book Description


Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar

Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar PDF Author: Carmen Mellado Blanco
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110520567
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 328

Get Book Here

Book Description
Adopting a corpus-based methodology, this volume analyses phraseological patterns in nine European languages from a monolingual, bilingual and multilingual point of view, following a mostly Construction Grammar approach. At present, corpus-based constructional research represents an interesting and innovative field of phraseology with great relevance to translatology, foreign language didactics and lexicography.

Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation

Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation PDF Author: Pedro Mogorrón Huerta
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 902726287X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 362

Get Book Here

Book Description
In all languages, humans frequently use linguistic combinations called phraseological units (PUs) in communicative acts. These PUs are characterized by their institutionalized fixation and, in many cases, by their opacity. Traditionally, the work on phraseology has placed the emphasis on the total fixing of components and structures of verbal expressions. Variation in PUs is currently an uncontested fact and has been extensively studied and analyzed. In addition, in the case of languages like Spanish, English, French, spoken in many countries, new creations or diatopic variants arise. While these diatopic expressions have been collected or analyzed in their territory of influence, no comprehensive collection showing all the expressions and contrastive analysis to observe the similarities and differences between these diatopic creations with all their idiosyncratic and cultural references have been made so far. The content of this volume deals with numerous linguistic, lexicographic and translational problems in the context of language variation in general, as well as specifically related to diatopic variation. The aim is to make progress in these challenging and highly interesting areas which still pose many comprehension and translation problems.

La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción

La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción PDF Author: Sybille Schellheimer
Publisher: Frank & Timme GmbH
ISBN: 3732902323
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 355

Get Book Here

Book Description
Las unidades fraseológicas a menudo se han asociado con el lenguaje hablado. Por un lado, confieren expresividad y subjetividad al enunciado. Por otro lado, su convencionalización, fijación y valor pragmático las convierten en unidades prefabricadas a la disposición del hablante para resolver situaciones comunicativas recurrentes. Además, la mayoría de estas unidades se relacionan con variantes no estándar de la lengua. Por lo tanto, los fraseologismos constituyen uno de los recursos mediante los cuales se puede evocar el lenguaje hablado en textos escritos. El objetivo de este trabajo es investigar este potencial evocador que tiene la fraseología en el marco de la oralidad ficcional en base a un estudio descriptivo de la novela ‘Emil und die Detektive’ de Erich Kästner y de sus traducciones al castellano y al catalán.

La traducción de las unidades fraseológicas desautomatizadas en Rosario Tijeras. Núcleo

La traducción de las unidades fraseológicas desautomatizadas en Rosario Tijeras. Núcleo PDF Author: Germán Darío Mira Álvarez
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 24

Get Book Here

Book Description


¡Dale a la Lengua! Integrando el Aprendizaje de Fraseología en ELE

¡Dale a la Lengua! Integrando el Aprendizaje de Fraseología en ELE PDF Author: Karen Velázquez Puerto
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781537063058
Category :
Languages : es
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
¿Quieres ampliar tu repertorio léxico en español y sonar como un nativo? ¡No te comas más la cabeza! Aprende expresiones idiomáticas y empieza a hablar por los codos.Os presento el libro "¡Dale a la lengua! Integrando el aprendizaje de fraseología en ELE", dirigido en primera línea a profesores de español como lengua extranjera y diseñado para fomentar la enseñanza-aprendizaje de las expresiones idiomáticas del español con atractivas unidades didácticas e interesantes materiales de trabajo.El volumen se divide en tres capítulos principales:(1) Una breve introducción sobre las expresiones idiomáticas para entender qué son y cuáles son sus características.(2) Un extenso capítulo con unidades didácticas de aplicación directa en el aula de ELE: divertidas ilustraciones de la autora repletas de expresiones idiomáticas, materiales de trabajo para descubrirlas paso a paso, láminas de trabajo en estaciones, tarjetas para jugar en clase y numerosos ejercicios para afianzar las unidades fraseológicas aprendidas.(3) Un corpus fraseológico que contiene alrededor de 300 expresiones idiomáticas del español, con su significado y su equivalente fraseológico en alemán.No te cortes, ¡dale a la lengua!

La traducción de la fraseología en las líneas de voz de Overwatch

La traducción de la fraseología en las líneas de voz de Overwatch PDF Author: Víctor Antonio Ruíz Chávez
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 213

Get Book Here

Book Description


Fraseología Desde La Perspectiva de la Traducción: Caso de Estudio: Primera Parte de Don Quijote de la Mancha

Fraseología Desde La Perspectiva de la Traducción: Caso de Estudio: Primera Parte de Don Quijote de la Mancha PDF Author: Erida Ajazi
Publisher: Independently Published
ISBN: 9781731513618
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 202

Get Book Here

Book Description
"Magnífico y original estudio traductológico sobre las unidades fraseológicas del Quijote y su versión en albanés, lo que contribuye a fomentar la investigación fraseológica, traductológica y cervantina." JULIA SEVILLA MUÑOZ, Catedrática en Traducción e Interpretación. Universidad Complutense de Madrid, España."Lectura obligada para expertos en traducción y lectura placentera para todos. ¿Cómo se logró que los lectores albaneses se sintieran identificados con ese personaje tan alejado geográfica, temporal y culturalmente? ¿En qué medida coinciden las dos lenguas y culturas basándose en las equivalencias fraseológicas?." MARÍA AUXILIADORA BARRIOS RODRÍGUEZ, Doctora en Filología Hispánica, Universidad Complutense de Madrid, España."Imprescindible para estudiosos y estudiantes. Una aproximación abarcadora de las peculiaridades traductológicas de las UUFF. Basado en el estudio de un corpus de 200 UUFF con un análisis analítico-descriptivo." INES FESSI, Doctora en Filología Hispánica, Universidad Nebrija, España.

Adquisicion de las expresiones fijas

Adquisicion de las expresiones fijas PDF Author:
Publisher: EME Editions
ISBN: 2875255134
Category : Social Science
Languages : es
Pages : 255

Get Book Here

Book Description
Los últimos avances en fraseodidáctica coinciden en destacar la necesidad de desarrollar técnicas de enseñanza específicas de las expresiones hechas para su plena integración en el marco de la didáctica de las lenguas, maternas o extranjeras. Efectivamente, tanto desde la perspectiva teórica como aplicada,se lanzan llamamientos sobre la importancia de afianzar en los estudiantes una competencia fraseológica...