Author: William Shakespeare
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781511977623
Category :
Languages : en
Pages : 134
Book Description
Shakespeares Romanze »Der Sturm« zweisprachig im Original und in der deutschen Fassung - Seite für Seite im Parallelsatz William Shakespeares »Der Sturm« zählt zu den bedeutendsten Dramen der Weltliteratur. Seite für Seite stellt unsere zweisprachige Ausgabe den originalen Text in englischer Sprache mit der textgenauen deutschen Übersetzung von August Wilhelm Schlegel gegenüber. Diese Übersetzung gilt nach wie vor als ein deutschsprachiger Standard. William Shakespeare's »The Tempest« is one of the most important plays of world literature. Page by page presents our bilingual edition the original text in English in relation to the text precise German translation by August Wilhelm Schlegel. This translation is still regarded as a German-language standard.
The Tempest / Der Sturm. Shakespeare. Zweisprachig: Englisch / Deutsch
Author: William Shakespeare
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781511977623
Category :
Languages : en
Pages : 134
Book Description
Shakespeares Romanze »Der Sturm« zweisprachig im Original und in der deutschen Fassung - Seite für Seite im Parallelsatz William Shakespeares »Der Sturm« zählt zu den bedeutendsten Dramen der Weltliteratur. Seite für Seite stellt unsere zweisprachige Ausgabe den originalen Text in englischer Sprache mit der textgenauen deutschen Übersetzung von August Wilhelm Schlegel gegenüber. Diese Übersetzung gilt nach wie vor als ein deutschsprachiger Standard. William Shakespeare's »The Tempest« is one of the most important plays of world literature. Page by page presents our bilingual edition the original text in English in relation to the text precise German translation by August Wilhelm Schlegel. This translation is still regarded as a German-language standard.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781511977623
Category :
Languages : en
Pages : 134
Book Description
Shakespeares Romanze »Der Sturm« zweisprachig im Original und in der deutschen Fassung - Seite für Seite im Parallelsatz William Shakespeares »Der Sturm« zählt zu den bedeutendsten Dramen der Weltliteratur. Seite für Seite stellt unsere zweisprachige Ausgabe den originalen Text in englischer Sprache mit der textgenauen deutschen Übersetzung von August Wilhelm Schlegel gegenüber. Diese Übersetzung gilt nach wie vor als ein deutschsprachiger Standard. William Shakespeare's »The Tempest« is one of the most important plays of world literature. Page by page presents our bilingual edition the original text in English in relation to the text precise German translation by August Wilhelm Schlegel. This translation is still regarded as a German-language standard.
Der Sturm. Shakespeare. Zweisprachig: Englisch-Deutsch / The Tempest
Author: William Shakespeare
Publisher:
ISBN: 9783946571162
Category :
Languages : de
Pages : 124
Book Description
Publisher:
ISBN: 9783946571162
Category :
Languages : de
Pages : 124
Book Description
Aramaic Sources of Mark's Gospel
Author: Maurice Casey
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139425870
Category : Religion
Languages : en
Pages : 290
Book Description
This 1999 book was the first to use all the Aramaic Dead Sea Scrolls to reconstruct original Aramaic sources from parts of Mark's Gospel. The scrolls enabled the author to revolutionize the methodology of such work, and to reconstruct whole passages which he interpreted in their original cultural context. The passages from which sources are reconstructed are Mark 9.11-13; 2.23-3.6; 10.35-45; and 14.12-26. A detailed discussion of each passage is offered, demonstrating that these sources are completely accurate accounts from the ministry of Jesus, from early sabbath disputes to his final Passover. An account of the translation process is given, showing how problems in Mark's text arose from the difficulty of translating some Aramaic expressions into Greek, including the notoriously difficult 'son of man'. A very early date for these sources is proposed, implying a date of c. 40 CE for Mark's Gospel.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139425870
Category : Religion
Languages : en
Pages : 290
Book Description
This 1999 book was the first to use all the Aramaic Dead Sea Scrolls to reconstruct original Aramaic sources from parts of Mark's Gospel. The scrolls enabled the author to revolutionize the methodology of such work, and to reconstruct whole passages which he interpreted in their original cultural context. The passages from which sources are reconstructed are Mark 9.11-13; 2.23-3.6; 10.35-45; and 14.12-26. A detailed discussion of each passage is offered, demonstrating that these sources are completely accurate accounts from the ministry of Jesus, from early sabbath disputes to his final Passover. An account of the translation process is given, showing how problems in Mark's text arose from the difficulty of translating some Aramaic expressions into Greek, including the notoriously difficult 'son of man'. A very early date for these sources is proposed, implying a date of c. 40 CE for Mark's Gospel.
Shakespeare in the Eighteenth Century
Author: Fiona Ritchie
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521898609
Category : Drama
Languages : en
Pages : 469
Book Description
This book examines Shakespeare's influence and popularity in all aspects of eighteenth-century literature, culture and society.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521898609
Category : Drama
Languages : en
Pages : 469
Book Description
This book examines Shakespeare's influence and popularity in all aspects of eighteenth-century literature, culture and society.
Der Sturm / The Tempest
Author: William Shakespeare
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781511414548
Category :
Languages : de
Pages : 68
Book Description
William Shakespeare: Der Sturm / The Tempest. Deutsch | Englisch Zweisprachige Ausgabe. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel Großformat, 216 x 279 mm Berliner bilinguale Ausgabe, 2015 Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin. Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798. Textgrundlage sind die Ausgaben: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. William Shakespeare: The Riverside Shakespeare. Boston: Houghton Mifflin, 1974. Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger Reihengestaltung: Viktor Harvion Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Franz Marc, Miranda, 1914 Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781511414548
Category :
Languages : de
Pages : 68
Book Description
William Shakespeare: Der Sturm / The Tempest. Deutsch | Englisch Zweisprachige Ausgabe. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel Großformat, 216 x 279 mm Berliner bilinguale Ausgabe, 2015 Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin. Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798. Textgrundlage sind die Ausgaben: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. William Shakespeare: The Riverside Shakespeare. Boston: Houghton Mifflin, 1974. Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger Reihengestaltung: Viktor Harvion Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Franz Marc, Miranda, 1914 Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.
Lexis and Creativity in Translation
Author: Dorothy Kenny
Publisher: Routledge
ISBN: 1317640756
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Computers offer new perspectives in the study of language, allowing us to see phenomena that previously remained obscure because of the limitations of our vantage points. It is not uncommon for computers to be likened to the telescope, or microscope, in this respect. In this pioneering computer-assisted study of translation, Dorothy Kenny suggests another image, that of the kaleidoscope: playful changes of perspective using corpus-processing software allow textual patterns to come into focus and then recede again as others take their place. And against the background of repeated patterns in a corpus, creative uses of language gain a particular prominence. In Lexis and Creativity in Translation, Kenny monitors the translation of creative source-text word forms and collocations uncovered in a specially constructed German-English parallel corpus of literary texts. Using an abundance of examples, she reveals evidence of both normalization and ingenious creativity in translation. Her discussion of lexical creativity draws on insights from traditional morphology, structural semantics and, most notably, neo-Firthian corpus linguistics, suggesting that rumours of the demise of linguistics in translation studies are greatly exaggerated. Lexis and Creativity in Translation is essential reading for anyone interested in corpus linguistics and its impact so far on translation studies. The book also offers theoretical and practical guidance for researchers who wish to conduct their own corpus-based investigations of translation. No previous knowledge of German, corpus linguistics or computing is assumed.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317640756
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Computers offer new perspectives in the study of language, allowing us to see phenomena that previously remained obscure because of the limitations of our vantage points. It is not uncommon for computers to be likened to the telescope, or microscope, in this respect. In this pioneering computer-assisted study of translation, Dorothy Kenny suggests another image, that of the kaleidoscope: playful changes of perspective using corpus-processing software allow textual patterns to come into focus and then recede again as others take their place. And against the background of repeated patterns in a corpus, creative uses of language gain a particular prominence. In Lexis and Creativity in Translation, Kenny monitors the translation of creative source-text word forms and collocations uncovered in a specially constructed German-English parallel corpus of literary texts. Using an abundance of examples, she reveals evidence of both normalization and ingenious creativity in translation. Her discussion of lexical creativity draws on insights from traditional morphology, structural semantics and, most notably, neo-Firthian corpus linguistics, suggesting that rumours of the demise of linguistics in translation studies are greatly exaggerated. Lexis and Creativity in Translation is essential reading for anyone interested in corpus linguistics and its impact so far on translation studies. The book also offers theoretical and practical guidance for researchers who wish to conduct their own corpus-based investigations of translation. No previous knowledge of German, corpus linguistics or computing is assumed.
William Shakespeare, Julius Caesar
Author: Joachim Lux
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 76
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 76
Book Description
Edward Young's "Conjectures on Original Composition"
Author: Edward Young
Publisher:
ISBN:
Category : Authorship
Languages : en
Pages : 150
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Authorship
Languages : en
Pages : 150
Book Description
Murmurs of Earth
Author: Carl Sagan
Publisher: Ballantine Books
ISBN: 0307802027
Category : Science
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In 1977, two extraodinary spacecraft called Voyager were launched to the stars. Affixed to each Voyager craft was a gold-coated copped phonograph record as a message to possible extra-terrestrial civilizations that might encounter the spacecraft in some distant space and time. Each record contained 118 photographs of our planet; almost 90 minutes of the world's greatest music; an evolutionary audio essay on "The Sounds of Earth"; and greetings in almost sixty human languages (and one whale language). This book is an account, written by those chiefly responsible for the contents of the Voyager Record, of why they did it, how they selected the repertoire, and precisely what the record contains.
Publisher: Ballantine Books
ISBN: 0307802027
Category : Science
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In 1977, two extraodinary spacecraft called Voyager were launched to the stars. Affixed to each Voyager craft was a gold-coated copped phonograph record as a message to possible extra-terrestrial civilizations that might encounter the spacecraft in some distant space and time. Each record contained 118 photographs of our planet; almost 90 minutes of the world's greatest music; an evolutionary audio essay on "The Sounds of Earth"; and greetings in almost sixty human languages (and one whale language). This book is an account, written by those chiefly responsible for the contents of the Voyager Record, of why they did it, how they selected the repertoire, and precisely what the record contains.
The Cambridge History of English Poetry
Author: Michael O'Neill
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521883067
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1117
Book Description
A literary-historical account of English poetry from Anglo-Saxon writings to the present.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521883067
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1117
Book Description
A literary-historical account of English poetry from Anglo-Saxon writings to the present.