Author: Scott Jarvis
Publisher:
ISBN:
Category : Interlanguage (Language learning)
Languages : en
Pages : 220
Book Description
Conceptual Transfer in the Interlingual Lexicon
Author: Scott Jarvis
Publisher:
ISBN:
Category : Interlanguage (Language learning)
Languages : en
Pages : 220
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Interlanguage (Language learning)
Languages : en
Pages : 220
Book Description
Conceptual Transfer in the Bilingual Mental Lexicon
Author: Sherif Okasha
Publisher: Trafford Publishing
ISBN: 1466919140
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Combining theory, psychological tests, and corpus, this book is an interdisciplinary study of the conceptual transfer of abstract nouns in the bilingual mental lexicon of professional translators, a treatise in philosophical linguistics, and a challenger of traditional ideas in the psychology of concepts. Not only does it shatter the common belief among cognitive scientists that abstract concepts are not researchable and cannot be subject to empirical investigation, it goes far beyond this to prove that abstract conceptssuch as science, language, religion, etc.are even more amenable to empirical research than concrete ones. It establishes a new paradigm in the relationship between language and cognition that allows each to be accessed through the other. Arguing that lexical-semantic analysis of concepts should precede psychological tasks, and supplying the tools therefore, it provides a new cognitive approach to lexical semantics and a new semantic approach to cognitive psychology. While it addresses itself to all these topics drastically and untraditionally, the major topic of this book still is the conceptual transfer in the bilingual mental lexicon of English-Arabic translators.
Publisher: Trafford Publishing
ISBN: 1466919140
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Combining theory, psychological tests, and corpus, this book is an interdisciplinary study of the conceptual transfer of abstract nouns in the bilingual mental lexicon of professional translators, a treatise in philosophical linguistics, and a challenger of traditional ideas in the psychology of concepts. Not only does it shatter the common belief among cognitive scientists that abstract concepts are not researchable and cannot be subject to empirical investigation, it goes far beyond this to prove that abstract conceptssuch as science, language, religion, etc.are even more amenable to empirical research than concrete ones. It establishes a new paradigm in the relationship between language and cognition that allows each to be accessed through the other. Arguing that lexical-semantic analysis of concepts should precede psychological tasks, and supplying the tools therefore, it provides a new cognitive approach to lexical semantics and a new semantic approach to cognitive psychology. While it addresses itself to all these topics drastically and untraditionally, the major topic of this book still is the conceptual transfer in the bilingual mental lexicon of English-Arabic translators.
Conceptual Transfer as an Areal Factor
Author: Stefanie Siebenhütter
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501506641
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 354
Book Description
By analyzing conceptual transfer this volume offers new insight in areal linguistics. Mainland Southeast Asia unifies great linguistic richness consisting of numerous languages and countless varieties of genetically diverse language families. Nevertheless, the area is known as a prime example for linguistic convergence. Exemplified by spatial reference in Thai, Khmer, Lao and Vietnamese, this study reveals conceptual borrowing due to language contact as an areal defining feature. The results from the field-based data analysis may help answer what extent cultural impact can be used as evidence for the existence of linguistic areas. A speaker’s cultural background might have a stronger impact on the choice of spatial language encoding than expected. Method and structure of argumentation can provide a model for similar questions addressing the existence of linguistic areas as well as to other cognitive dimensions within the Southeast Asian area under consideration. Therefore, the study can be seen as a significant contribution to analyze possibly existing conceptual areas empirically and exemplarily. Additionally, the investigation can serve as an important complement to empirical assumptions of conceptual transfer.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 1501506641
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 354
Book Description
By analyzing conceptual transfer this volume offers new insight in areal linguistics. Mainland Southeast Asia unifies great linguistic richness consisting of numerous languages and countless varieties of genetically diverse language families. Nevertheless, the area is known as a prime example for linguistic convergence. Exemplified by spatial reference in Thai, Khmer, Lao and Vietnamese, this study reveals conceptual borrowing due to language contact as an areal defining feature. The results from the field-based data analysis may help answer what extent cultural impact can be used as evidence for the existence of linguistic areas. A speaker’s cultural background might have a stronger impact on the choice of spatial language encoding than expected. Method and structure of argumentation can provide a model for similar questions addressing the existence of linguistic areas as well as to other cognitive dimensions within the Southeast Asian area under consideration. Therefore, the study can be seen as a significant contribution to analyze possibly existing conceptual areas empirically and exemplarily. Additionally, the investigation can serve as an important complement to empirical assumptions of conceptual transfer.
Approaching Language Transfer Through Text Classification
Author: Scott Jarvis
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847696988
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 198
Book Description
This book explains the detectionbased approach to investigating crosslinguistic influence and illustrates the value of the approach through a collection of five empirical studies that use the approach to quantify, evaluate, and isolate the subtle and complex influences of learners’ nativelanguage backgrounds on their English writing.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847696988
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 198
Book Description
This book explains the detectionbased approach to investigating crosslinguistic influence and illustrates the value of the approach through a collection of five empirical studies that use the approach to quantify, evaluate, and isolate the subtle and complex influences of learners’ nativelanguage backgrounds on their English writing.
The Bilingual Mental Lexicon
Author: Aneta Pavlenko
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847691250
Category : Education
Languages : en
Pages : 267
Book Description
How are words organized in the bilingual mind? How are they linked to concepts? How do bi- and multilinguals process words in their multiple languages? Contributions to this volume offer up-to-date answers to these questions and provide a detailed introduction to interdisciplinary approaches used to investigate the bilingual lexicon.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847691250
Category : Education
Languages : en
Pages : 267
Book Description
How are words organized in the bilingual mind? How are they linked to concepts? How do bi- and multilinguals process words in their multiple languages? Contributions to this volume offer up-to-date answers to these questions and provide a detailed introduction to interdisciplinary approaches used to investigate the bilingual lexicon.
The Bilingual Lexicon
Author: Robert Schreuder
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027282854
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 317
Book Description
In the study of bilingualism, the lexical level of language is of prime importance because, in practical terms, vocabulary acquisition is an essential prerequisite for the development of skill in language use; from a theoretical point of view, the mental lexicon, as a bridge between form and meaning, plays a crucial role in any model of language processing. A central issue in this volume is at which level of the bilingual speaker's lexicon languages share representations and how language-specific representations may be linked. The contributors favor a dynamic, developmental perspective on bilingualism, which takes account of the change of the mental lexicon over time and pays considerable attention to the acquisition phase. Several papers deal with the level of proficiency and its consequences for bilingual lexical processing, as well as the effects of practice. This discussion raises numerous questions about the notion of (lexical) proficiency and how this can be established by objective standards, an area of study that invites collaboration between researchers working from a theoretical and from a practical background.
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027282854
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 317
Book Description
In the study of bilingualism, the lexical level of language is of prime importance because, in practical terms, vocabulary acquisition is an essential prerequisite for the development of skill in language use; from a theoretical point of view, the mental lexicon, as a bridge between form and meaning, plays a crucial role in any model of language processing. A central issue in this volume is at which level of the bilingual speaker's lexicon languages share representations and how language-specific representations may be linked. The contributors favor a dynamic, developmental perspective on bilingualism, which takes account of the change of the mental lexicon over time and pays considerable attention to the acquisition phase. Several papers deal with the level of proficiency and its consequences for bilingual lexical processing, as well as the effects of practice. This discussion raises numerous questions about the notion of (lexical) proficiency and how this can be established by objective standards, an area of study that invites collaboration between researchers working from a theoretical and from a practical background.
The Handbook of Language Teaching
Author: Michael H. Long
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1444350021
Category : Education
Languages : en
Pages : 836
Book Description
Bringing together an international and interdisciplinary team of contributors, this Handbook is a wide-ranging and invaluable reference guide to language teaching. A comprehensive reference work on language teaching, which combines the latest research findings, coverage of core topics, and examples of teaching experience from a variety of languages and settings Provides a unique breadth of coverage, including: the psycholinguistic underpinnings of language learning; social, political, and educational contexts; program design; materials writing and course design; teaching and testing; teacher education; and assessment and evaluation Offers a balanced evaluation of the major positions and approaches, including examining the increasingly important social and political context of language teaching Written by an international and interdisciplinary group of authors from a dozen different countries; English is only one of the many languages used as examples throughout the volume
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1444350021
Category : Education
Languages : en
Pages : 836
Book Description
Bringing together an international and interdisciplinary team of contributors, this Handbook is a wide-ranging and invaluable reference guide to language teaching. A comprehensive reference work on language teaching, which combines the latest research findings, coverage of core topics, and examples of teaching experience from a variety of languages and settings Provides a unique breadth of coverage, including: the psycholinguistic underpinnings of language learning; social, political, and educational contexts; program design; materials writing and course design; teaching and testing; teacher education; and assessment and evaluation Offers a balanced evaluation of the major positions and approaches, including examining the increasingly important social and political context of language teaching Written by an international and interdisciplinary group of authors from a dozen different countries; English is only one of the many languages used as examples throughout the volume
Cross-linguistic Influences in the Second Language Lexicon
Author: Janusz Arabski
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1788920244
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 297
Book Description
This volume contains a selection of papers analyzing language transfer, a phenomenon which results from language contact in bilingual and multilingual language acquisition and learning contexts. The main focus of the volume is on the lexical aspects of language transfer.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1788920244
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 297
Book Description
This volume contains a selection of papers analyzing language transfer, a phenomenon which results from language contact in bilingual and multilingual language acquisition and learning contexts. The main focus of the volume is on the lexical aspects of language transfer.
Crosslinguistic Influence in Language and Cognition
Author: Scott Jarvis
Publisher: Routledge
ISBN: 1135646678
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 366
Book Description
A cogent, freshly written synthesis of new and classic work on crosslinguistic influence, or language transfer, this book is an authoritative account of transfer in second-language learning and its consequences for language and thought. It covers transfer in both production and comprehension, and discusses the distinction between semantic and conceptual transfer, lateral transfer, and reverse transfer. The book is ideal as a text for upper-level undergraduate and graduate courses in bilingualism, second language acquisition, psycholinguistics, and cognitive psychology, and will also be of interest to researchers in these areas.
Publisher: Routledge
ISBN: 1135646678
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 366
Book Description
A cogent, freshly written synthesis of new and classic work on crosslinguistic influence, or language transfer, this book is an authoritative account of transfer in second-language learning and its consequences for language and thought. It covers transfer in both production and comprehension, and discusses the distinction between semantic and conceptual transfer, lateral transfer, and reverse transfer. The book is ideal as a text for upper-level undergraduate and graduate courses in bilingualism, second language acquisition, psycholinguistics, and cognitive psychology, and will also be of interest to researchers in these areas.
Thinking and Speaking in Two Languages
Author: Aneta Pavlenko
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847694934
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Until recently, the history of debates about language and thought has been a history of thinking of language in the singular. The purpose of this volume is to reverse this trend and to begin unlocking the mysteries surrounding thinking and speaking in bi- and multilingual speakers. If languages influence the way we think, what happens to those who speak more than one language? And if they do not, how can we explain the difficulties second language learners experience in mapping new words and structures onto real-world referents? The contributors to this volume put forth a novel approach to second language learning, presenting it as a process that involves conceptual development and restructuring, and not simply the mapping of new forms onto pre-existing meanings.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847694934
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Until recently, the history of debates about language and thought has been a history of thinking of language in the singular. The purpose of this volume is to reverse this trend and to begin unlocking the mysteries surrounding thinking and speaking in bi- and multilingual speakers. If languages influence the way we think, what happens to those who speak more than one language? And if they do not, how can we explain the difficulties second language learners experience in mapping new words and structures onto real-world referents? The contributors to this volume put forth a novel approach to second language learning, presenting it as a process that involves conceptual development and restructuring, and not simply the mapping of new forms onto pre-existing meanings.