An Introduction To Chinese, Japanese And Korean Computing

An Introduction To Chinese, Japanese And Korean Computing PDF Author: Timothy D Huang
Publisher: World Scientific
ISBN: 9814507512
Category : Computers
Languages : en
Pages : 470

Get Book Here

Book Description
This first book of its kind gives a comprehensive introduction to Chinese, Japanese and Korean (CJK) Computing. Every possible related issue is covered but an in-depth look into Chinese, Japanese and Korean computing problems and environment in particular, is also discussed.Besides being of interest to Oriental Language computing professionals, it also provides a clear overview of the subject to individuals learning CJK Computing and computer companies working on CJK systems.

Chinese-Japanese-Korean Dictionary for Chinese

Chinese-Japanese-Korean Dictionary for Chinese PDF Author: Taebum Kim
Publisher: Independently Published
ISBN: 9781521000007
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 210

Get Book Here

Book Description
[Highlights]Learn Japanese and Korean anywhere anytime with a paperback book!This book lists approximately 4,800 core standard Chinese (Mandarin) words with Japanese and Korean equivalents. Main entries are in Pinyin (Romanized standard Chinese pronunciation) followed by Chinese characters (both simplified and traditional if applicable) and pasts of speech label ([n.] for nouns and [v.] for verbs) in the first line. In the second line, the entry's Romanized Japanese equivalents with Kana (Japanese characters) and Chinese characters, if any. In the third line, the entry's Romanized Korean equivalents with Hangul (Korean characters) and Chinese characters, if any.In Chinese (Mandarin), same characters are identically pronounced in most of the case. Therefore, words starting with same characters (initial character are in red) are classified together for easy vocabulary learning in this book. Also, in Chinese (Mandarin), noun and verb are in the same form. But in Japanese and Korean, a verb can be converted from a noun just adding 'suru (する)' and 'ha da (하다)' respectively behind noun in most of the case.This book is ideal for learners of Japanese and Korean who know standard Chinese (Mandarin). And also for learners of standard Chinese who know Japanese or Korean.

Tuttle Pocket Mandarin Chinese Dictionary

Tuttle Pocket Mandarin Chinese Dictionary PDF Author: Li Dong
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 1462920403
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 834

Get Book Here

Book Description
This handy Mandarin dictionary allows you to look up words quickly and easily--and be understood while speaking. The Tuttle Pocket Mandarin Chinese Dictionary is a pocket-sized dictionary designed for travelers, business people, and beginner Chinese language students. It contains all the most common Chinese vocabulary you will need. Extensively revised and expanded, this new edition includes over 20,000 entries. A reference guide to the essentials of Chinese grammar and pronunciation are provided to ensure you will be understood when speaking. Features of this Chinese dictionary include: Complete English-Chinese and Chinese-English sections Headwords are printed in bold for easy reference Alternate meanings of the same word (in English or Chinese) are clearly distinguished Includes the latest IT, mobile phone, Internet and social media terminology

Trio Dictionary of Japanese Chinese English

Trio Dictionary of Japanese Chinese English PDF Author: Taebum Kim
Publisher: Core Voca
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 286

Get Book Here

Book Description
This book lists approximately 4,800 core Japanese words with standard Chinese (Mandarin) and English equivalents. Main entries are in Romanized Japanese with Chinese characters, if any. In the second line, pasts of speech label ([n.] for nouns and [v.] for verbs) and the entry’s Chinese equivalents in Pinyin (Romanized standard Chinese pronunciation) followed by Chinese characters (both simplified and traditional if applicable). Then, in the third line, entry’s English equivalents with standard American pronunciation with focus on stressed syllable*in bold print.. A syllable is part of a word that contains one vowel sound. In every word of two or more syllables, one syllable is stressed. It’s called ‘stressed syllable’. The vowel sound in that syllable is louder, higher in pitch, and longer than the other vowel sounds in the same word. The contrast between stressed and unstressed syllables is very important because it helps to create the rhythm of English. The native English speakers rely more on stressed syllable to understand what you say than on the individual sounds of the word. This book is ideal for learners of Japanese, Chinese, and English as a second language who want to communicate more effectively. [Sample] ashita 明日 [n.] míng rì 明日 tomorrow [təma:rou] asobi 遊び [n.] yóu xì 游戏 (遊戲) play [plei] chikuseki 蓄積 [n.] jī xù 积蓄 (積蓄) accumulation [əkyu:məleiʃən] * Please refer to the website for more information. www.corevoca.com

Asian Management Systems

Asian Management Systems PDF Author: Min Chen
Publisher: Arden Shakespeare
ISBN:
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 328

Get Book Here

Book Description


Trio Dictionary of Japanese-Korean-English

Trio Dictionary of Japanese-Korean-English PDF Author: Taebum Kim
Publisher:
ISBN: 9781520989686
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 232

Get Book Here

Book Description
Study Japanese and Korean anywhere anytime with a paperback book! This book lists 8,759 core Japanese words with Korean and English equivalents. Main entries are in Kana (Japanese alphabet) alphabetically with Chinese characters, if any, followed by romanized Japanese pronunciation. Next, in the same line, parts of speech label. In the second line, the entry's Korean equivalents followed by romanized Korean pronunciation. Finally, in the same line, the entry's English equivalents. * Please refer to the website for more information. www.corevoca.com

An Introduction To Chinese, Japanese And Korean Computing

An Introduction To Chinese, Japanese And Korean Computing PDF Author: Timothy D Huang
Publisher: World Scientific
ISBN: 9814507512
Category : Computers
Languages : en
Pages : 470

Get Book Here

Book Description
This first book of its kind gives a comprehensive introduction to Chinese, Japanese and Korean (CJK) Computing. Every possible related issue is covered but an in-depth look into Chinese, Japanese and Korean computing problems and environment in particular, is also discussed.Besides being of interest to Oriental Language computing professionals, it also provides a clear overview of the subject to individuals learning CJK Computing and computer companies working on CJK systems.

Trio Dictionary of Japanese Korean English

Trio Dictionary of Japanese Korean English PDF Author: Taebum Kim
Publisher: Core Voca
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 516

Get Book Here

Book Description
Japanese and Korean are sister languages basically based on the same Chinese character words. Through extensive interactions in various fields for a long time, the two countries have many similarities in terms of language much more than any other country in the world. Of course, Japan has "Kana", while Korea has "Hangul" as own characters, but they are phonetic characters. More than 90% of Japanese and more than 80% of Korean language derive from Chinese characters words. Surprisingly, 2/3 of the two language share exactly same Chinese character words. That means, if one knows basic educational Chinese characters, one can understand the other language and can communicate easily if only know how to pronounce equivalent words. This book lists 8,759 core Japanese words with Korean and English equivalents. Main entries are in Kana (Japanese alphabet) alphabetically with Chinese characters, if any, followed by parts of speech label. In the second line, the entry’s Korean equivalents followed by romanized Korean pronunciation. Finally, in the third line, the entry’s English equivalents with standard American pronunciation. いふく(衣服) [名] 의복(衣服) ui bok garment [ga:rmənt] いぶつ(遺物) [名] 유물(遺物) yu mul relic [relik] Japanese is written with three different scripts: Hiragana, Katakana, and Kanji (Chinese character). Typical Japanese words are written with Hiragana andChinese characters. Chinese characters must be used since almost 90% of the language derives from Chinese characters. Katakana is usually used to write foreign words other than Chinese. Korean is written with two different scripts: Hangul and Hanja (Chinese character). While Hangul is mostly used, Chinese characters must be used in order to clarify meaning and almost 80% of Korean language derives from Chinese characters.

Etymological Vocabulary of Chinese, Japanese, Korean and Ainu

Etymological Vocabulary of Chinese, Japanese, Korean and Ainu PDF Author: J. Rahder
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 98

Get Book Here

Book Description


List of Chinese Dictionaries in All Languages

List of Chinese Dictionaries in All Languages PDF Author: United States. Department of State. Office of External Research
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese language
Languages : en
Pages : 56

Get Book Here

Book Description


Trio Dictionary of Chinese Japanese Korean

Trio Dictionary of Chinese Japanese Korean PDF Author: Taebum Kim
Publisher: Core Voca
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 181

Get Book Here

Book Description
This book lists approximately 4,800 core standard Chinese (Mandarin) words with Japanese and Korean equivalents. Main entries are in Pinyin (Romanized standard Chinese pronunciation) followed by Chinese characters (both simplified and traditional if applicable) and pasts of speech label ([n.] for nouns and [v.] for verbs) in the first line. In the second line, the entry’s Romanized Japanese equivalents with Kana (Japanese characters) and Chinese characters, if any. In the third line, the entry’s Romanized Korean equivalents with Hangul (Korean characters) and Chinese characters, if any. In Chinese (Mandarin), same characters are identically pronounced in most of the case. Therefore, words starting with same characters (initial character are in red) are classified together for easy vocabulary learning in this book. Also, in Chinese (Mandarin), noun and verb are in the same form. But in Japanese and Korean, a verb can be converted from a noun just adding ‘suru (する)’ and ‘ha da (하다)’ respectively behind noun in most of the case. This book is ideal for learners of Japanese and Korean who know standard Chinese (Mandarin). And also for learners of standard Chinese who know Japanese or Korean. [Sample] ài 爱 (愛) [n.]; [v.] ai 愛; aisuru 愛する sa rang 사랑; sa rang ha da 사랑하다 ài chēng 爱称 (愛稱) [n.] aishō 愛称 ae ching 애칭(愛稱) ài guó 爱国 (愛國) [n.] aikoku 愛国 ae guk 애국(愛國) * Please refer to the website for more information. www.corevoca.com