Author: Zheng Yangwen 鄭揚文
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443866725
Category : History
Languages : en
Pages : 350
Book Description
By examining how the Middle Kingdom has been portrayed by foreigners and the Chinese themselves, this volume advances a new perspective in our reading and interpretation of the Chinese past by placing these “producers” and “presenters” of China in the spotlight. The chapters probe how these figures produced or presented the country, cross-examining their backgrounds and circumstances. Their gaze upon the Middle Kingdom was dictated by religious and political conviction, but also particularly by the consumers of that gaze. Like invisible hands, “producers” and “consumers” of China continue to constrain representations of the country, looming larger than the literary, artistic or journalistic works they produce. This volume also addresses scholars of Europe and America who have overlooked what Western writers on China reveal about their own contexts – which is indeed often more than they reveal about their ostensible subject. As such, the Middle Kingdom serves as a convenient mirror to reflect European and American anxieties and ambitions.
The Chinese Chameleon Revisited
Author: Zheng Yangwen 鄭揚文
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443866725
Category : History
Languages : en
Pages : 350
Book Description
By examining how the Middle Kingdom has been portrayed by foreigners and the Chinese themselves, this volume advances a new perspective in our reading and interpretation of the Chinese past by placing these “producers” and “presenters” of China in the spotlight. The chapters probe how these figures produced or presented the country, cross-examining their backgrounds and circumstances. Their gaze upon the Middle Kingdom was dictated by religious and political conviction, but also particularly by the consumers of that gaze. Like invisible hands, “producers” and “consumers” of China continue to constrain representations of the country, looming larger than the literary, artistic or journalistic works they produce. This volume also addresses scholars of Europe and America who have overlooked what Western writers on China reveal about their own contexts – which is indeed often more than they reveal about their ostensible subject. As such, the Middle Kingdom serves as a convenient mirror to reflect European and American anxieties and ambitions.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443866725
Category : History
Languages : en
Pages : 350
Book Description
By examining how the Middle Kingdom has been portrayed by foreigners and the Chinese themselves, this volume advances a new perspective in our reading and interpretation of the Chinese past by placing these “producers” and “presenters” of China in the spotlight. The chapters probe how these figures produced or presented the country, cross-examining their backgrounds and circumstances. Their gaze upon the Middle Kingdom was dictated by religious and political conviction, but also particularly by the consumers of that gaze. Like invisible hands, “producers” and “consumers” of China continue to constrain representations of the country, looming larger than the literary, artistic or journalistic works they produce. This volume also addresses scholars of Europe and America who have overlooked what Western writers on China reveal about their own contexts – which is indeed often more than they reveal about their ostensible subject. As such, the Middle Kingdom serves as a convenient mirror to reflect European and American anxieties and ambitions.
Chinese Chameleon Revisited
Author: Yangwen Zheng
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
The Interpreter's Daughter
Author: Teresa Lim
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 163936269X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 323
Book Description
A beautiful, sweeping, multigenerational narrative that spans from nineteenth century south China to modern day Singapore. I would learn that when families tell stories, what they leave out re-defines what they keep in. With my family, these were not secrets intentionally withheld. Just truths too painful to confront. In the last years of her life, Teresa Lim's mother, Violet Chang, had copies of a cherished family photograph made for those in the portrait who were still alive. The photo is mounted on cream card with the name of the studio stamped at the bottom in Chinese characters. The place and date on the back: Hong Kong, 1935. Teresa would often look at this photograph, enticed by the fierceness and beauty of her great-aunt Fanny looking back at her. But Fanny never seemed to feature in the family stories that were always being told and retold. Why? she wondered. This photograph set Teresa on a journey to uncover her family's remarkable history. Through detective work, serendipity, and the kindness of strangers, she was guided to the fascinating, ordinary, yet extraordinary life of her great-aunt and her world of sworn spinsters, ghost husbands and the working-class feminists of nineteenth century south China. But to recover her great-aunt's past, we first must get to know Fanny's family, the times and circumstances in which they lived, and the momentous yet forgotten conflicts that would lead to war in Singapore and, ultimately, a long-buried family tragedy. The Interpreter's Daughter is a beautifully moving record of an extraordinary family history. For fans of Wild Swans, The Hare With Amber Eyes, and Falling Leaves, The Interpreter's Daughter is a classic in the making.
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 163936269X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 323
Book Description
A beautiful, sweeping, multigenerational narrative that spans from nineteenth century south China to modern day Singapore. I would learn that when families tell stories, what they leave out re-defines what they keep in. With my family, these were not secrets intentionally withheld. Just truths too painful to confront. In the last years of her life, Teresa Lim's mother, Violet Chang, had copies of a cherished family photograph made for those in the portrait who were still alive. The photo is mounted on cream card with the name of the studio stamped at the bottom in Chinese characters. The place and date on the back: Hong Kong, 1935. Teresa would often look at this photograph, enticed by the fierceness and beauty of her great-aunt Fanny looking back at her. But Fanny never seemed to feature in the family stories that were always being told and retold. Why? she wondered. This photograph set Teresa on a journey to uncover her family's remarkable history. Through detective work, serendipity, and the kindness of strangers, she was guided to the fascinating, ordinary, yet extraordinary life of her great-aunt and her world of sworn spinsters, ghost husbands and the working-class feminists of nineteenth century south China. But to recover her great-aunt's past, we first must get to know Fanny's family, the times and circumstances in which they lived, and the momentous yet forgotten conflicts that would lead to war in Singapore and, ultimately, a long-buried family tragedy. The Interpreter's Daughter is a beautifully moving record of an extraordinary family history. For fans of Wild Swans, The Hare With Amber Eyes, and Falling Leaves, The Interpreter's Daughter is a classic in the making.
Ten Lessons in Modern Chinese History
Author: Zheng Yangwen
Publisher: Manchester University Press
ISBN: 1526126974
Category : History
Languages : en
Pages : 476
Book Description
This book is a timely and solid portrait of modern China from the First Opium War to the Xi Jinping era. Unlike the handful of existing textbooks that only provide narratives, this textbook fashions a new and practical way to study modern China. Written exclusively for university students, A-level or high school teachers and students, it uses primary sources to tell the story of China and introduces them to existing scholarship and academic debate so they can conduct independent research for their essays and dissertations. This book will be required reading for students who embark on the study of Chinese history, politics, economics, diaspora, sociology, literature, cultural, urban and women’s studies. It would be essential reading to journalists, NGO workers, diplomats, government officials, businessmen and travellers.
Publisher: Manchester University Press
ISBN: 1526126974
Category : History
Languages : en
Pages : 476
Book Description
This book is a timely and solid portrait of modern China from the First Opium War to the Xi Jinping era. Unlike the handful of existing textbooks that only provide narratives, this textbook fashions a new and practical way to study modern China. Written exclusively for university students, A-level or high school teachers and students, it uses primary sources to tell the story of China and introduces them to existing scholarship and academic debate so they can conduct independent research for their essays and dissertations. This book will be required reading for students who embark on the study of Chinese history, politics, economics, diaspora, sociology, literature, cultural, urban and women’s studies. It would be essential reading to journalists, NGO workers, diplomats, government officials, businessmen and travellers.
China Pluperfect II
Author: Frank Vigneron
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9882372473
Category : Art
Languages : en
Pages : 262
Book Description
This book contains analysis of different domains of contemporary art in China seen through the lens of the epistemological changes described in China Pluperfect I: Epistemology of Past and Outside in Chinese Art. It first looks at the concept of “ink art,” describing how it meant different things to different people in the former colony and how these different meanings came to determine certain institutional choices made at the beginning of the 21st century. The following chapters are dedicated to issues related to the urban and rural contexts for art creation in Mainland China and Hong Kong. One chapter observes the ups and downs of the representations of cities in the history of the People’s Republic of China and how they have defined a certain idea of culture. Another looks at how Chinese cities have been exceptional centers of art creations over the last thirty to forty years through the example of Shenzhen where a vibrant art scene, albeit closely connected to Hong Kong which has become a major art hub in the last two decades, has developed. The following is dedicated to the changing fortunes of art making in the countryside, observing how institutions in the Mainland and in Hong Kong have supported these practices very differently. Frank Vigneron finally considers how the different speeds of globalization, slow in the past and fast today, have determined some of the issues of past and outside in the present, particularly in the context of socially engaged art in both the Mainland and Hong Kong.
Publisher: The Chinese University of Hong Kong Press
ISBN: 9882372473
Category : Art
Languages : en
Pages : 262
Book Description
This book contains analysis of different domains of contemporary art in China seen through the lens of the epistemological changes described in China Pluperfect I: Epistemology of Past and Outside in Chinese Art. It first looks at the concept of “ink art,” describing how it meant different things to different people in the former colony and how these different meanings came to determine certain institutional choices made at the beginning of the 21st century. The following chapters are dedicated to issues related to the urban and rural contexts for art creation in Mainland China and Hong Kong. One chapter observes the ups and downs of the representations of cities in the history of the People’s Republic of China and how they have defined a certain idea of culture. Another looks at how Chinese cities have been exceptional centers of art creations over the last thirty to forty years through the example of Shenzhen where a vibrant art scene, albeit closely connected to Hong Kong which has become a major art hub in the last two decades, has developed. The following is dedicated to the changing fortunes of art making in the countryside, observing how institutions in the Mainland and in Hong Kong have supported these practices very differently. Frank Vigneron finally considers how the different speeds of globalization, slow in the past and fast today, have determined some of the issues of past and outside in the present, particularly in the context of socially engaged art in both the Mainland and Hong Kong.
Chinese Cinemas
Author: Felicia Chan
Publisher: Routledge
ISBN: 1317431499
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 202
Book Description
Chinese Cinemas: International Perspectives examines the impact the rapid expansion of Chinese filmmaking in mainland China has had on independent and popular Chinese cinemas both in and outside of China. While the large Chinese markets are coveted by Hollywood, the commercial film industry within the People’s Republic of China has undergone rapid expansion since the 1990s. Its own production, distribution and exhibition capacities have increased exponentially in the past 20 years, producing box-office success both domestically and abroad. This volume gathers the work of a range of established scholars and newer voices on Chinese cinemas to address questions that interrogate both Chinese films and the place and space of Chinese cinemas within the contemporary global film industries, including the impact on independent filmmaking both within and outside of China; the place of Chinese cinemas produced outside of China; and the significance of new internal and external distribution and exhibition patterns on recent conceptions of Chinese cinemas. This is an ideal book for students and researchers interested in Chinese and Asian Cinema, as well as for students studying topics such as World Cinema and Asian Studies.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317431499
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 202
Book Description
Chinese Cinemas: International Perspectives examines the impact the rapid expansion of Chinese filmmaking in mainland China has had on independent and popular Chinese cinemas both in and outside of China. While the large Chinese markets are coveted by Hollywood, the commercial film industry within the People’s Republic of China has undergone rapid expansion since the 1990s. Its own production, distribution and exhibition capacities have increased exponentially in the past 20 years, producing box-office success both domestically and abroad. This volume gathers the work of a range of established scholars and newer voices on Chinese cinemas to address questions that interrogate both Chinese films and the place and space of Chinese cinemas within the contemporary global film industries, including the impact on independent filmmaking both within and outside of China; the place of Chinese cinemas produced outside of China; and the significance of new internal and external distribution and exhibition patterns on recent conceptions of Chinese cinemas. This is an ideal book for students and researchers interested in Chinese and Asian Cinema, as well as for students studying topics such as World Cinema and Asian Studies.
The Asian Family in Literature and Film
Author: Bernard Wilson
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9819725003
Category :
Languages : en
Pages : 608
Book Description
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9819725003
Category :
Languages : en
Pages : 608
Book Description
European Perceptions of China and Perspectives on the Belt and Road Initiative
Author: Stephen Rowley
Publisher: BRILL
ISBN: 9004469842
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 323
Book Description
European Perceptions of China and Perspectives on the Belt and Road Initiative is a collection of fourteen essays on the way China is perceived in Europe today. These perceptions – and they are multiple – are particularly important to the People’s Republic of China as the country grapples with its increasingly prominent role on the international stage, and equally important to Europe as it attempts to come to terms with the technological, social and economic advances of the Belt and Road Initiative. The authors are, on the whole, senior academics specializing in such topics as International Relations and Security, Public Diplomacy, Media and Cultural Studies, and Philosophy and Religion from more than a dozen different European countries and are involved in various international projects focussed on Europe-China relations.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004469842
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 323
Book Description
European Perceptions of China and Perspectives on the Belt and Road Initiative is a collection of fourteen essays on the way China is perceived in Europe today. These perceptions – and they are multiple – are particularly important to the People’s Republic of China as the country grapples with its increasingly prominent role on the international stage, and equally important to Europe as it attempts to come to terms with the technological, social and economic advances of the Belt and Road Initiative. The authors are, on the whole, senior academics specializing in such topics as International Relations and Security, Public Diplomacy, Media and Cultural Studies, and Philosophy and Religion from more than a dozen different European countries and are involved in various international projects focussed on Europe-China relations.
Race and Modern Architecture
Author: Irene Cheng
Publisher: University of Pittsburgh Press
ISBN: 0822987414
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 470
Book Description
Although race—a concept of human difference that establishes hierarchies of power and domination—has played a critical role in the development of modern architectural discourse and practice since the Enlightenment, its influence on the discipline remains largely underexplored. This volume offers a welcome and long-awaited intervention for the field by shining a spotlight on constructions of race and their impact on architecture and theory in Europe and North America and across various global contexts since the eighteenth century. Challenging us to write race back into architectural history, contributors confront how racial thinking has intimately shaped some of the key concepts of modern architecture and culture over time, including freedom, revolution, character, national and indigenous style, progress, hybridity, climate, representation, and radicalism. By analyzing how architecture has intersected with histories of slavery, colonialism, and inequality—from eighteenth-century neoclassical governmental buildings to present-day housing projects for immigrants—Race and Modern Architecture challenges, complicates, and revises the standard association of modern architecture with a universal project of emancipation and progress.
Publisher: University of Pittsburgh Press
ISBN: 0822987414
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 470
Book Description
Although race—a concept of human difference that establishes hierarchies of power and domination—has played a critical role in the development of modern architectural discourse and practice since the Enlightenment, its influence on the discipline remains largely underexplored. This volume offers a welcome and long-awaited intervention for the field by shining a spotlight on constructions of race and their impact on architecture and theory in Europe and North America and across various global contexts since the eighteenth century. Challenging us to write race back into architectural history, contributors confront how racial thinking has intimately shaped some of the key concepts of modern architecture and culture over time, including freedom, revolution, character, national and indigenous style, progress, hybridity, climate, representation, and radicalism. By analyzing how architecture has intersected with histories of slavery, colonialism, and inequality—from eighteenth-century neoclassical governmental buildings to present-day housing projects for immigrants—Race and Modern Architecture challenges, complicates, and revises the standard association of modern architecture with a universal project of emancipation and progress.
Translating China as Cross-Identity Performance
Author: James St. André
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824875303
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
James St. André applies the perspective of cross-identity performance to the translation of a wide variety of Chinese texts into English and French from the eighteenth to the twentieth centuries. Drawing on scholarship in cultural studies, queer studies, and anthropology, the author argues that many cross-identity performance techniques, including blackface, passing, drag, mimicry, and masquerade, provide insights into the history of translation practice. He makes a strong case for situating translation in its historical, social, and cultural milieu, reading translated texts alongside a wide variety of other materials that helped shape the image of “John Chinaman.” A reading of the life and works of George Psalmanazar, whose cross-identity performance as a native of Formosa enlivened early eighteenth-century salons, opens the volume and provides a bridge between the book’s theoretical framework and its examination of Chinese-European interactions. The core of the book consists of a chronological series of cases, each of which illustrates the use of a different type of cross-identity performance to better understand translation practice. St. André provides close readings of early pseudotranslations, including Marana’s Turkish Spy (1691) and Goldsmith’s Citizen of the World (1762), as well as adaptations of Hatchett’s The Chinese Orphan (1741) and Voltaire’s Orphelin de la Chine (1756). Later chapters explore Davis’s translation of Sorrows of Han (1829) and genuine translations of nonfictional material mainly by employees of the East India Company. The focus then shifts to oral/aural aspects of early translation practice in the nineteenth century using the concept of mimicry to examine interactions between Pidgin English and translation in the popular press. Finally, the work of two early modern Chinese translators, Gu Hongming and Lin Yutang, is examined as masquerade. Offering an original and innovative study of genres of writing that are traditionally examined in isolation, St. André’s work provides a fascinating examination of the way three cultures interacted through the shifting encounters of fiction, translation, and nonfiction and in the process helped establish and shape the way Chinese were represented. The book represents a major contribution to translation studies, Chinese cultural studies, postcolonial studies, and gender criticism.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 0824875303
Category : History
Languages : en
Pages : 302
Book Description
James St. André applies the perspective of cross-identity performance to the translation of a wide variety of Chinese texts into English and French from the eighteenth to the twentieth centuries. Drawing on scholarship in cultural studies, queer studies, and anthropology, the author argues that many cross-identity performance techniques, including blackface, passing, drag, mimicry, and masquerade, provide insights into the history of translation practice. He makes a strong case for situating translation in its historical, social, and cultural milieu, reading translated texts alongside a wide variety of other materials that helped shape the image of “John Chinaman.” A reading of the life and works of George Psalmanazar, whose cross-identity performance as a native of Formosa enlivened early eighteenth-century salons, opens the volume and provides a bridge between the book’s theoretical framework and its examination of Chinese-European interactions. The core of the book consists of a chronological series of cases, each of which illustrates the use of a different type of cross-identity performance to better understand translation practice. St. André provides close readings of early pseudotranslations, including Marana’s Turkish Spy (1691) and Goldsmith’s Citizen of the World (1762), as well as adaptations of Hatchett’s The Chinese Orphan (1741) and Voltaire’s Orphelin de la Chine (1756). Later chapters explore Davis’s translation of Sorrows of Han (1829) and genuine translations of nonfictional material mainly by employees of the East India Company. The focus then shifts to oral/aural aspects of early translation practice in the nineteenth century using the concept of mimicry to examine interactions between Pidgin English and translation in the popular press. Finally, the work of two early modern Chinese translators, Gu Hongming and Lin Yutang, is examined as masquerade. Offering an original and innovative study of genres of writing that are traditionally examined in isolation, St. André’s work provides a fascinating examination of the way three cultures interacted through the shifting encounters of fiction, translation, and nonfiction and in the process helped establish and shape the way Chinese were represented. The book represents a major contribution to translation studies, Chinese cultural studies, postcolonial studies, and gender criticism.