Author: Jacobus (de Voragine)
Publisher: Oxford University Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This is volume I of the first scholarly edition of the Golden Legend, the largest and most elaborate production of the first printer in English, William Caxton. It is an English translation of Jacobus de Voragine's Legenda aurea (ca. 1267), a collection of legends for the feasts of saints (the Sanctorale) and other major days of the liturgical year (the Temporale). The Legenda aurea was one of the most popular and influential books in the later medieval Western world; it circulated widely, and was repeatedly translated into many vernacular languages. This volume reproduces Caxton's original text of the Temporale with modern punctuation and capitalization, notes on content, syntax and lexis, a detailed glossary, and an index of proper names. Caxton's complex combination of sources is given particular attention: the principal one was a little-known reworking of the French translation made by Jean de Vignay, but he also used the Latin original and a previous English translation, the Gilte Legende, and made some personal additions. The Introduction considers the structure of the entire book that Caxton created, but focuses on the Temporale and the set of Old Testament legends that will follow in volume 2. It discusses their sources and language, highlighting the differences between the first two volumes and the notable number of new words and senses. It also gives a detailed bibliographic account of this printing in its historical context and descriptions of all surviving copies.
Leaves from the Golden Legend
Author: Jacobus (de Voragine)
Publisher:
ISBN:
Category : Christian legends
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Christian legends
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Caxton's Golden Legend
Author: Jacobus (de Voragine)
Publisher: Oxford University Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This is volume I of the first scholarly edition of the Golden Legend, the largest and most elaborate production of the first printer in English, William Caxton. It is an English translation of Jacobus de Voragine's Legenda aurea (ca. 1267), a collection of legends for the feasts of saints (the Sanctorale) and other major days of the liturgical year (the Temporale). The Legenda aurea was one of the most popular and influential books in the later medieval Western world; it circulated widely, and was repeatedly translated into many vernacular languages. This volume reproduces Caxton's original text of the Temporale with modern punctuation and capitalization, notes on content, syntax and lexis, a detailed glossary, and an index of proper names. Caxton's complex combination of sources is given particular attention: the principal one was a little-known reworking of the French translation made by Jean de Vignay, but he also used the Latin original and a previous English translation, the Gilte Legende, and made some personal additions. The Introduction considers the structure of the entire book that Caxton created, but focuses on the Temporale and the set of Old Testament legends that will follow in volume 2. It discusses their sources and language, highlighting the differences between the first two volumes and the notable number of new words and senses. It also gives a detailed bibliographic account of this printing in its historical context and descriptions of all surviving copies.
Publisher: Oxford University Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This is volume I of the first scholarly edition of the Golden Legend, the largest and most elaborate production of the first printer in English, William Caxton. It is an English translation of Jacobus de Voragine's Legenda aurea (ca. 1267), a collection of legends for the feasts of saints (the Sanctorale) and other major days of the liturgical year (the Temporale). The Legenda aurea was one of the most popular and influential books in the later medieval Western world; it circulated widely, and was repeatedly translated into many vernacular languages. This volume reproduces Caxton's original text of the Temporale with modern punctuation and capitalization, notes on content, syntax and lexis, a detailed glossary, and an index of proper names. Caxton's complex combination of sources is given particular attention: the principal one was a little-known reworking of the French translation made by Jean de Vignay, but he also used the Latin original and a previous English translation, the Gilte Legende, and made some personal additions. The Introduction considers the structure of the entire book that Caxton created, but focuses on the Temporale and the set of Old Testament legends that will follow in volume 2. It discusses their sources and language, highlighting the differences between the first two volumes and the notable number of new words and senses. It also gives a detailed bibliographic account of this printing in its historical context and descriptions of all surviving copies.
GOLDEN LEGEND OR LIVES OF THE SAINTS AS ENGLISHED,.
Author: WILLIAM. CAXTON
Publisher:
ISBN: 9781033591161
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781033591161
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
English Readers of Catholic Saints
Author: Judy Ann Ford
Publisher: Routledge
ISBN: 1000062333
Category : History
Languages : en
Pages : 197
Book Description
In 1484, William Caxton, the first publisher of English-language books, issued The Golden Legend, a translation of the most well-known collection of saints’ lives in Europe. This study analyzes the molding of the Legenda aurea into a book that powerfully attracted the English market. Modifications included not only illustrations and changes in the arrangement of chapters, but also the addition of lives of British saints and translated excerpts from the Bible, showing an appetite for vernacular scripture and stories about England’s past. The publication history of Caxton’s Golden Legend reveals attitudes towards national identity and piety within the context of English print culture during the half century prior to the Henrician Reformation.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000062333
Category : History
Languages : en
Pages : 197
Book Description
In 1484, William Caxton, the first publisher of English-language books, issued The Golden Legend, a translation of the most well-known collection of saints’ lives in Europe. This study analyzes the molding of the Legenda aurea into a book that powerfully attracted the English market. Modifications included not only illustrations and changes in the arrangement of chapters, but also the addition of lives of British saints and translated excerpts from the Bible, showing an appetite for vernacular scripture and stories about England’s past. The publication history of Caxton’s Golden Legend reveals attitudes towards national identity and piety within the context of English print culture during the half century prior to the Henrician Reformation.
Gilte Legende Vol II
Author: Jacobus (de Voragine)
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 564
Book Description
Gilte Legende is a translation (1438) of Jean de Vignay's Legende Dorée itself a translation of Jacobus de Voragine's Legende Dorée which was one of the most widely copied, translated, and read books of the later Middle Ages.
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 564
Book Description
Gilte Legende is a translation (1438) of Jean de Vignay's Legende Dorée itself a translation of Jacobus de Voragine's Legende Dorée which was one of the most widely copied, translated, and read books of the later Middle Ages.
The Life of Saint Augustine
Author: Saint Augustine (of Hippo)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 258
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 258
Book Description
English in Print from Caxton to Shakespeare to Milton
Author: Valerie Hotchkiss
Publisher: University of Illinois Press
ISBN: 0252091531
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 259
Book Description
English in Print from Caxton to Shakespeare to Milton examines the history of early English books, exploring the concept of putting the English language into print with close study of the texts, the formats, the audiences, and the functions of English books. Lavishly illustrated with more than 130 full-color images of stunning rare books, this volume investigates a full range of issues regarding the dissemination of English language and culture through printed works, including the standardization of typography, grammar, and spelling; the appearance of popular literature; and the development of school grammars and dictionaries. Valerie Hotchkiss and Fred C. Robinson provide engaging descriptions of more than a hundred early English books drawn from the Rare Book and Manuscript Library at the University of Illinois, Urbana-Champaign, and the Elizabethan Club of Yale University. The study nearly mirrors the chronological coverage of Pollard and Redgrave's famous Short-Title Catalogue (1475-1640), beginning with William Caxton, England's first printer, and ending with John Milton, the English language's most eloquent defender of the freedom of the press in his Areopagitica of 1644. William Shakespeare, neither a printer nor a writer much concerned with publishing his own plays, nonetheless deserves his central place in this study because Shakespeare imprints, and Renaissance drama in general, provide a fascinating window on the world of English printing in the period between Caxton and Milton.
Publisher: University of Illinois Press
ISBN: 0252091531
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 259
Book Description
English in Print from Caxton to Shakespeare to Milton examines the history of early English books, exploring the concept of putting the English language into print with close study of the texts, the formats, the audiences, and the functions of English books. Lavishly illustrated with more than 130 full-color images of stunning rare books, this volume investigates a full range of issues regarding the dissemination of English language and culture through printed works, including the standardization of typography, grammar, and spelling; the appearance of popular literature; and the development of school grammars and dictionaries. Valerie Hotchkiss and Fred C. Robinson provide engaging descriptions of more than a hundred early English books drawn from the Rare Book and Manuscript Library at the University of Illinois, Urbana-Champaign, and the Elizabethan Club of Yale University. The study nearly mirrors the chronological coverage of Pollard and Redgrave's famous Short-Title Catalogue (1475-1640), beginning with William Caxton, England's first printer, and ending with John Milton, the English language's most eloquent defender of the freedom of the press in his Areopagitica of 1644. William Shakespeare, neither a printer nor a writer much concerned with publishing his own plays, nonetheless deserves his central place in this study because Shakespeare imprints, and Renaissance drama in general, provide a fascinating window on the world of English printing in the period between Caxton and Milton.
William Caxton and Early Printing in England
Author: Lotte Hellinga
Publisher:
ISBN: 9780712350884
Category : Printing
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This work takes a fresh approach to the first 60 years of printing in England by placing Caxton, his contemporaries and the later generations in the broad context of the history of book production between the middle of the 15th century and the Reformation.
Publisher:
ISBN: 9780712350884
Category : Printing
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This work takes a fresh approach to the first 60 years of printing in England by placing Caxton, his contemporaries and the later generations in the broad context of the history of book production between the middle of the 15th century and the Reformation.
Life and Miracles of St. Benedict
Author: Pope Gregory I
Publisher: Liturgical Press
ISBN: 9780814603215
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 108
Book Description
A translation of the biography written by Pope Gregory the Great, this official biography is also known as the Second Book of Dialogues. It is the earliest and thus the most valuable biography of St. Benedict.
Publisher: Liturgical Press
ISBN: 9780814603215
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 108
Book Description
A translation of the biography written by Pope Gregory the Great, this official biography is also known as the Second Book of Dialogues. It is the earliest and thus the most valuable biography of St. Benedict.
The Recuyell of the Historyes of Troye
Author: Raoul Lefèvre
Publisher:
ISBN:
Category : Troy (Extinct city)
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Troy (Extinct city)
Languages : en
Pages : 552
Book Description