Author: Patricia Novillo-Corvalan
Publisher: Routledge
ISBN: 1351193139
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 378
Book Description
"Borges and Joyce stand as two of the most revolutionary writers of the twentieth-century. Both are renowned for their polyglot abilities, prodigious memories, cyclical conception of time, labyrinthine creations, and for their shared condition as European emigres and blind bards of Dublin and Buenos Aires. Yet at the same time, Borges and Joyce differ in relation to the central aesthetic of their creative projects: the epic scale of the Irishman contrasts with the compressed fictions of the Argentine. In this comprehensive and engaging study, Patricia Novillo-Corvalan demonstrates that Borges created a version of Joyce refracted through the prism of his art, thus encapsulating the colossal magnitude of Ulysses and Finnegans Wake within the confines of a nutshell. Separate chapters triangulate Borges and Joyce with the canonical legacy of Homer, Dante, and Shakespeare using as a point of departure Walter Benjamin's notion of the afterlife of a text. This ambitious, interdisciplinary study offers a model for Comparative Literature in the twenty-first century."
Borges and Joyce
Author: Patricia Novillo-Corvalan
Publisher: Routledge
ISBN: 1351193139
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 378
Book Description
"Borges and Joyce stand as two of the most revolutionary writers of the twentieth-century. Both are renowned for their polyglot abilities, prodigious memories, cyclical conception of time, labyrinthine creations, and for their shared condition as European emigres and blind bards of Dublin and Buenos Aires. Yet at the same time, Borges and Joyce differ in relation to the central aesthetic of their creative projects: the epic scale of the Irishman contrasts with the compressed fictions of the Argentine. In this comprehensive and engaging study, Patricia Novillo-Corvalan demonstrates that Borges created a version of Joyce refracted through the prism of his art, thus encapsulating the colossal magnitude of Ulysses and Finnegans Wake within the confines of a nutshell. Separate chapters triangulate Borges and Joyce with the canonical legacy of Homer, Dante, and Shakespeare using as a point of departure Walter Benjamin's notion of the afterlife of a text. This ambitious, interdisciplinary study offers a model for Comparative Literature in the twenty-first century."
Publisher: Routledge
ISBN: 1351193139
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 378
Book Description
"Borges and Joyce stand as two of the most revolutionary writers of the twentieth-century. Both are renowned for their polyglot abilities, prodigious memories, cyclical conception of time, labyrinthine creations, and for their shared condition as European emigres and blind bards of Dublin and Buenos Aires. Yet at the same time, Borges and Joyce differ in relation to the central aesthetic of their creative projects: the epic scale of the Irishman contrasts with the compressed fictions of the Argentine. In this comprehensive and engaging study, Patricia Novillo-Corvalan demonstrates that Borges created a version of Joyce refracted through the prism of his art, thus encapsulating the colossal magnitude of Ulysses and Finnegans Wake within the confines of a nutshell. Separate chapters triangulate Borges and Joyce with the canonical legacy of Homer, Dante, and Shakespeare using as a point of departure Walter Benjamin's notion of the afterlife of a text. This ambitious, interdisciplinary study offers a model for Comparative Literature in the twenty-first century."
Borges and Translation
Author: Sergio Gabriel Waisman
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 9780838755921
Category : History
Languages : en
Pages : 276
Book Description
This book studies how Borges constructs a theory of translation that plays a fundamental role in the development of Argentine literature, and which, in turn, expands the potential for writers in Latin America to create new and innovative literatures through processes of re-reading, rewriting, and mis-translation. The book analyzes Borges's texts in both an Argentine and a transnational context, thus incorporating Borges's ideas into contemporary debates about translation and its relationship to language and aesthetics, Latin American culture and identity, tradition and originality, and center-periphery dichotomies. Furthermore, a central objective of this book is to show that the study of the importance of translation in Borges and of the importance of Borges for translation studies need not be separated. Furthermore, translation studies has much to gain by the inclusion of Latin American thinkers such as Borges, while literary studies has much to gain by in-depth considerations of the role of translation in Latin American literatures. Sergio Waisman is an Assistant Professor of Spanish at The George Washington University.
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 9780838755921
Category : History
Languages : en
Pages : 276
Book Description
This book studies how Borges constructs a theory of translation that plays a fundamental role in the development of Argentine literature, and which, in turn, expands the potential for writers in Latin America to create new and innovative literatures through processes of re-reading, rewriting, and mis-translation. The book analyzes Borges's texts in both an Argentine and a transnational context, thus incorporating Borges's ideas into contemporary debates about translation and its relationship to language and aesthetics, Latin American culture and identity, tradition and originality, and center-periphery dichotomies. Furthermore, a central objective of this book is to show that the study of the importance of translation in Borges and of the importance of Borges for translation studies need not be separated. Furthermore, translation studies has much to gain by the inclusion of Latin American thinkers such as Borges, while literary studies has much to gain by in-depth considerations of the role of translation in Latin American literatures. Sergio Waisman is an Assistant Professor of Spanish at The George Washington University.
Jorge Luis Borges in Context
Author: Robin Fiddian
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9781108470445
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Jorge Luis Borges (1899-1986) is Argentina's most celebrated author. This volume brings together for the first time the numerous contexts in which he lived and worked; from the history of the Borges family and that of modern Argentina, through two world wars, to events including the Cuban Revolution, military dictatorship, and the Falklands War. Borges' distinctive responses to the Western tradition, Cervantes and Shakespeare, Kafka, and the European avant garde are explored, along with his appraisals of Sarmiento, gauchesque literature and other strands of the Argentine cultural tradition. Borges' polemical stance on Catholic integralism in early twentieth-century Argentina is accounted for, whilst chapters on Buddhism, Judaism and landmarks of Persian literature illustrate Borges's engagement with the East. Finally, his legacy is visible in the literatures of the Americas, in European countries such as Italy and Portugal, and in the novels of J. M. Coetzee, representing the Global South.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9781108470445
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 300
Book Description
Jorge Luis Borges (1899-1986) is Argentina's most celebrated author. This volume brings together for the first time the numerous contexts in which he lived and worked; from the history of the Borges family and that of modern Argentina, through two world wars, to events including the Cuban Revolution, military dictatorship, and the Falklands War. Borges' distinctive responses to the Western tradition, Cervantes and Shakespeare, Kafka, and the European avant garde are explored, along with his appraisals of Sarmiento, gauchesque literature and other strands of the Argentine cultural tradition. Borges' polemical stance on Catholic integralism in early twentieth-century Argentina is accounted for, whilst chapters on Buddhism, Judaism and landmarks of Persian literature illustrate Borges's engagement with the East. Finally, his legacy is visible in the literatures of the Americas, in European countries such as Italy and Portugal, and in the novels of J. M. Coetzee, representing the Global South.
Labyrinths
Author: Jorge Luis Borges
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 9780811200127
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Forty short stories and essays have been selected as representative of the Argentine writer's metaphysical narratives.
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 9780811200127
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 292
Book Description
Forty short stories and essays have been selected as representative of the Argentine writer's metaphysical narratives.
Transcultural Joyce
Author: Karen Lawrence
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521621090
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 266
Book Description
In Transcultural Joyce, a team of leading international scholars assess the afterlife of James Joyce and his writings within a multinational context. How does Joyce haunt the works of later writers in diverse literary traditions? How well does he translate from one culture and language to another? This book consider Joyce's reincarnations in texts from Latin America, Europe, and South Asia. Transcultural Joyce provides a fresh theoretical examination of conventional notions such as 'influence' and 'translation' and asks how Joyce is imported across particular cultural boundaries. As a canonical modernist and colonial subject, Joyce inhabits a borderline position that complicates his reception and revision by later writers. This book accounts for his cultural place as specifically Irish and more postcolonial than previous studies have acknowledged. Scholars and translators of Joyce also consider the formidable task of translating his work for a global audience.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521621090
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 266
Book Description
In Transcultural Joyce, a team of leading international scholars assess the afterlife of James Joyce and his writings within a multinational context. How does Joyce haunt the works of later writers in diverse literary traditions? How well does he translate from one culture and language to another? This book consider Joyce's reincarnations in texts from Latin America, Europe, and South Asia. Transcultural Joyce provides a fresh theoretical examination of conventional notions such as 'influence' and 'translation' and asks how Joyce is imported across particular cultural boundaries. As a canonical modernist and colonial subject, Joyce inhabits a borderline position that complicates his reception and revision by later writers. This book accounts for his cultural place as specifically Irish and more postcolonial than previous studies have acknowledged. Scholars and translators of Joyce also consider the formidable task of translating his work for a global audience.
Joyce's Audiences
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004334106
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 227
Book Description
This book presents for the first time a collective examination of the issue of audience in relation to Joyce’s work and the cultural moments of its reception. While many of the essays gathered in this volume are concerned with particular readers and readings of Joyce’s work, they all, individually and generally, gesture at something broader than a specific act of reception. Joyce’s Audiences is an important narrative of the cultural receptions of Joyce but it is also an exploration of the author’s own fascination with audiences, reflecting a wider concern with reading and interpretation in general. Twelve essays by an international cast of Joyce critics deal with: the censorship and promotion of Ulysses; the ‘plain reader’ in modernism; Richard Ellmann’s influence on Joyce’s reputation; the implied audiences of Stephen Hero and Portrait; Borges’s relation with Joyce; the study of Joyce in Taiwan; the promotion of Joyce in the U.S.; the complaint that there is insufficient time to read Joyce’s work; the revisions to “Work in Progress” that respond to specific reviews; strategies of critical interpretation; Joyce and feminism; and the ‘belated’ readings of post-structuralism.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004334106
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 227
Book Description
This book presents for the first time a collective examination of the issue of audience in relation to Joyce’s work and the cultural moments of its reception. While many of the essays gathered in this volume are concerned with particular readers and readings of Joyce’s work, they all, individually and generally, gesture at something broader than a specific act of reception. Joyce’s Audiences is an important narrative of the cultural receptions of Joyce but it is also an exploration of the author’s own fascination with audiences, reflecting a wider concern with reading and interpretation in general. Twelve essays by an international cast of Joyce critics deal with: the censorship and promotion of Ulysses; the ‘plain reader’ in modernism; Richard Ellmann’s influence on Joyce’s reputation; the implied audiences of Stephen Hero and Portrait; Borges’s relation with Joyce; the study of Joyce in Taiwan; the promotion of Joyce in the U.S.; the complaint that there is insufficient time to read Joyce’s work; the revisions to “Work in Progress” that respond to specific reviews; strategies of critical interpretation; Joyce and feminism; and the ‘belated’ readings of post-structuralism.
The New Joyce Studies
Author: Catherine Flynn
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009235672
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
(Post)colonial modernity in Ulysses and Accra / Ato Quayson -- Joyce and race in the twenty-first century / Malcolm Sen -- Dubliners and French naturalism / Catherine Flynn -- Joyce and Latin American literature : transperipherality and modernist form / José Luis Venegas -- The multiplication of translation / Sam Slote -- Copyright, freedom, and the fragmented public domain / Robert Spoo -- Ulysses in the world / Sean Latham -- The intertextual condition / Dirk Van Hulle -- The macrogenesis of Ulysses and Finnegans wake / Ronan Crowley -- After the Little review : Joyce in transition / Scarlett Baron -- Popular Joyce, for better or worse / David Earle -- Joyce's nonhuman ecologies / Katherine Ebury -- Medical humanities / Vike Plock -- Joyce's queer possessions / Patrick Mullen -- The wake, ideology and literary institutions / Finn Fordham -- Joyce as a generator of new critical history / Jean-Michel Rabaté.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1009235672
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 313
Book Description
(Post)colonial modernity in Ulysses and Accra / Ato Quayson -- Joyce and race in the twenty-first century / Malcolm Sen -- Dubliners and French naturalism / Catherine Flynn -- Joyce and Latin American literature : transperipherality and modernist form / José Luis Venegas -- The multiplication of translation / Sam Slote -- Copyright, freedom, and the fragmented public domain / Robert Spoo -- Ulysses in the world / Sean Latham -- The intertextual condition / Dirk Van Hulle -- The macrogenesis of Ulysses and Finnegans wake / Ronan Crowley -- After the Little review : Joyce in transition / Scarlett Baron -- Popular Joyce, for better or worse / David Earle -- Joyce's nonhuman ecologies / Katherine Ebury -- Medical humanities / Vike Plock -- Joyce's queer possessions / Patrick Mullen -- The wake, ideology and literary institutions / Finn Fordham -- Joyce as a generator of new critical history / Jean-Michel Rabaté.
The Borges Enigma
Author: Cynthia Lucy Stephens
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 185566349X
Category :
Languages : en
Pages : 315
Book Description
Borges once stated that he had never created a character: 'It's always me, subtly disguised'. This book focuses on the ways in which Borges uses events and experiences from his own life, in order to demonstrate how they become the principal structuring motifs of his work. It aims to show how these experiences, despite being 'heavily disguised', are crucial components of some of Borges's most canonical short stories, particularly from the famous collections Ficciones and El Aleph. Exploring the rich tapestry of symmetries, doubles and allusions and the roles played by translation and the figure of the creator, the book provides new readings of these stories, revealing their hidden personal, emotional and spiritual dimensions. These insights shed fresh light on Borges's supreme literary craftsmanship and the intimate puzzles of his fictions.
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 185566349X
Category :
Languages : en
Pages : 315
Book Description
Borges once stated that he had never created a character: 'It's always me, subtly disguised'. This book focuses on the ways in which Borges uses events and experiences from his own life, in order to demonstrate how they become the principal structuring motifs of his work. It aims to show how these experiences, despite being 'heavily disguised', are crucial components of some of Borges's most canonical short stories, particularly from the famous collections Ficciones and El Aleph. Exploring the rich tapestry of symmetries, doubles and allusions and the roles played by translation and the figure of the creator, the book provides new readings of these stories, revealing their hidden personal, emotional and spiritual dimensions. These insights shed fresh light on Borges's supreme literary craftsmanship and the intimate puzzles of his fictions.
TransLatin Joyce
Author: B. Price
Publisher: Springer
ISBN: 1137407468
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 443
Book Description
TransLatin Joyce explores the circulation of James Joyce's work in the Ibero-American literary system. The essays address Joycean literary engagements in Spain, Portugal, Argentina, Mexico, and Cuba, using concepts from postcolonial translation studies, antimodernism, game theory, sound studies, deconstruction, and post-Euclidean physics.
Publisher: Springer
ISBN: 1137407468
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 443
Book Description
TransLatin Joyce explores the circulation of James Joyce's work in the Ibero-American literary system. The essays address Joycean literary engagements in Spain, Portugal, Argentina, Mexico, and Cuba, using concepts from postcolonial translation studies, antimodernism, game theory, sound studies, deconstruction, and post-Euclidean physics.
Borges's Creative Infidelities
Author: Leah Leone Anderson
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501398296
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 201
Book Description
Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges's residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner. Argentine writer and critic Jorge Luis Borges did not see translation as an inferior form of artistic production to be defined primarily in terms of loss or unfaithfulness, but rather as a vast and rich source for literary innovation and aesthetic inquiry. Borges's Creative Infidelities: Translating Joyce, Woolf and Faulkner explores what this view may have implied for his translations of Anglophone Modernist fiction: the last two pages of James Joyce's Ulysses; Virginia Woolf's A Room of One's Own and Orlando; and William Faulkner's If I Forget Thee, Jerusalem [The Wild Palms]. Through full-length, manual comparisons of the English and Spanish texts, this book reveals the ways Borges inscribed his tastes, values and judgments–both about the individual works and about Modernist literature in general–onto his translations and how in doing so, he altered the identities of their characters, the ethical and rhetorical positioning of their narrators, their plots and even their genres. This book is driven by storytelling: the stories of each texts' origin and reception in English; of how they ended up in Borges's hands and of his translation processes; of how, through his translations, the texts' narratives were made to tell new stories; and of the extraordinary legacies of Borges's Spanish translations of Joyce, Woolf and Faulkner.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501398296
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 201
Book Description
Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges's residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner. Argentine writer and critic Jorge Luis Borges did not see translation as an inferior form of artistic production to be defined primarily in terms of loss or unfaithfulness, but rather as a vast and rich source for literary innovation and aesthetic inquiry. Borges's Creative Infidelities: Translating Joyce, Woolf and Faulkner explores what this view may have implied for his translations of Anglophone Modernist fiction: the last two pages of James Joyce's Ulysses; Virginia Woolf's A Room of One's Own and Orlando; and William Faulkner's If I Forget Thee, Jerusalem [The Wild Palms]. Through full-length, manual comparisons of the English and Spanish texts, this book reveals the ways Borges inscribed his tastes, values and judgments–both about the individual works and about Modernist literature in general–onto his translations and how in doing so, he altered the identities of their characters, the ethical and rhetorical positioning of their narrators, their plots and even their genres. This book is driven by storytelling: the stories of each texts' origin and reception in English; of how they ended up in Borges's hands and of his translation processes; of how, through his translations, the texts' narratives were made to tell new stories; and of the extraordinary legacies of Borges's Spanish translations of Joyce, Woolf and Faulkner.