Author: Shouhua Qi
Publisher: Routledge
ISBN: 1315446146
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu; Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French; Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua; Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities. Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.
Adapting Western Classics for the Chinese Stage
Author: Shouhua Qi
Publisher: Routledge
ISBN: 1315446146
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu; Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French; Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua; Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities. Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.
Publisher: Routledge
ISBN: 1315446146
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 230
Book Description
Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu; Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French; Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua; Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities. Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.
Routledge Encyclopedia of Technology and the Humanities
Author: Chan Sin-wai
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 104000587X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 538
Book Description
Routledge Encyclopedia of Technology and the Humanities is a pioneer attempt to introduce a wide range of disciplines in the emerging field of techno-humanities to the English-reading world. This book covers topics such as archaeology, cultural heritage, design, fashion, linguistics, music, philosophy, and translation. It has 20 chapters, contributed by 26 local and international scholars. Each chapter has its own theme and addresses issues of significant interest in the respective disciplines. References are provided at the end of each chapter for further exploration into the literature of the relevant areas. To facilitate an easy reading of the information presented in this volume, chapters have been arranged according to the alphabetical order of the topics covered. This Encyclopedia will appeal to researchers and professionals in the field of technology and the humanities, and can be used by undergraduate and graduate students studying the humanities.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 104000587X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 538
Book Description
Routledge Encyclopedia of Technology and the Humanities is a pioneer attempt to introduce a wide range of disciplines in the emerging field of techno-humanities to the English-reading world. This book covers topics such as archaeology, cultural heritage, design, fashion, linguistics, music, philosophy, and translation. It has 20 chapters, contributed by 26 local and international scholars. Each chapter has its own theme and addresses issues of significant interest in the respective disciplines. References are provided at the end of each chapter for further exploration into the literature of the relevant areas. To facilitate an easy reading of the information presented in this volume, chapters have been arranged according to the alphabetical order of the topics covered. This Encyclopedia will appeal to researchers and professionals in the field of technology and the humanities, and can be used by undergraduate and graduate students studying the humanities.
Intercultural Aesthetics in Traditional Chinese Theatre
Author: Wei Feng
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030406350
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 287
Book Description
This book traces the transformation of traditional Chinese theatre’s (xiqu) aesthetics during its encounters with Western drama and theatrical forms in both mainland China and Taiwan since 1978. Through analyzing both the text and performances of eight adapted plays from William Shakespeare, Bertolt Brecht, and Samuel Beckett, this book elaborates on significant changes taking place in playwriting, acting, scenography, and stage-audience relations stemming from intercultural appropriation. As exemplified by each chapter, during the intercultural dialogue of Chinese and foreign elements there exists one-sided dominance by either culture, fusion, and hybridity, which corresponds to the various facets of China’s pursuit of modernity between its traditional and Western influences.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030406350
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 287
Book Description
This book traces the transformation of traditional Chinese theatre’s (xiqu) aesthetics during its encounters with Western drama and theatrical forms in both mainland China and Taiwan since 1978. Through analyzing both the text and performances of eight adapted plays from William Shakespeare, Bertolt Brecht, and Samuel Beckett, this book elaborates on significant changes taking place in playwriting, acting, scenography, and stage-audience relations stemming from intercultural appropriation. As exemplified by each chapter, during the intercultural dialogue of Chinese and foreign elements there exists one-sided dominance by either culture, fusion, and hybridity, which corresponds to the various facets of China’s pursuit of modernity between its traditional and Western influences.
Modernization of Asian Theatres
Author: Yasushi Nagata
Publisher: Springer
ISBN: 9811360464
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 266
Book Description
This volume focuses on the theatre history of Asian countries, and discusses the specific context of theatre modernization in Asia. While Asian theatre is one of the primary interests within theatre scholarship in the world today, knowledge of Asian theatre history is very limited and often surprisingly incorrect. Therefore, this volume addresses a major gap in contemporary theatre studies. The volume discusses the conflict between tradition and modernity in theatre, suggesting that the problems of modernity are closely related to the idea of tradition. Although Asian countries preserved the traditional form and values of their respective theatres, they had to also confront the newly introduced values or mechanisms of European modernity. Several papers in this volume therefore provide critical surveys of the history of theatre modernization in Asian countries or regions—Japan, Korea, Taiwan, Hong Kong, India Malaysia, Singapore, and Uyghur. Other papers focus on specific case studies of the history of modernization, discussing contemporary Taiwanese performances, translations of modern French comedy into Chinese, the modernization of Chinese Xiqu, modern Okinawan plays, Malaysian traditional performances, Korean national theatre, and Japanese plays during World War II. Renowned academics and theatre critics have contributed to this volume, making it a valuable resource for researchers and students of theatre studies, literature, and cultural studies.
Publisher: Springer
ISBN: 9811360464
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 266
Book Description
This volume focuses on the theatre history of Asian countries, and discusses the specific context of theatre modernization in Asia. While Asian theatre is one of the primary interests within theatre scholarship in the world today, knowledge of Asian theatre history is very limited and often surprisingly incorrect. Therefore, this volume addresses a major gap in contemporary theatre studies. The volume discusses the conflict between tradition and modernity in theatre, suggesting that the problems of modernity are closely related to the idea of tradition. Although Asian countries preserved the traditional form and values of their respective theatres, they had to also confront the newly introduced values or mechanisms of European modernity. Several papers in this volume therefore provide critical surveys of the history of theatre modernization in Asian countries or regions—Japan, Korea, Taiwan, Hong Kong, India Malaysia, Singapore, and Uyghur. Other papers focus on specific case studies of the history of modernization, discussing contemporary Taiwanese performances, translations of modern French comedy into Chinese, the modernization of Chinese Xiqu, modern Okinawan plays, Malaysian traditional performances, Korean national theatre, and Japanese plays during World War II. Renowned academics and theatre critics have contributed to this volume, making it a valuable resource for researchers and students of theatre studies, literature, and cultural studies.
Chinese Adaptations of Brecht
Author: Wei Zhang
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030377784
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210
Book Description
This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century. Wei Zhang considers how Brecht’s plays have been adapted/appropriated by Chinese theatre artists to speak to the sociopolitical, economic, and cultural developments in China and how such endeavors reflect and result from dynamic interactions between Chinese philosophy, ethics, and aesthetics, especially as embodied in traditional xiqu and the Brechtian concepts of estrangement (Verfremdungseffekt) and political theatre. In examining these Brecht adaptations, Zhang offers an interdisciplinary study that contributes to the fields of comparative drama/theatre studies, intercultural studies, and performance studies.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030377784
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 210
Book Description
This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century. Wei Zhang considers how Brecht’s plays have been adapted/appropriated by Chinese theatre artists to speak to the sociopolitical, economic, and cultural developments in China and how such endeavors reflect and result from dynamic interactions between Chinese philosophy, ethics, and aesthetics, especially as embodied in traditional xiqu and the Brechtian concepts of estrangement (Verfremdungseffekt) and political theatre. In examining these Brecht adaptations, Zhang offers an interdisciplinary study that contributes to the fields of comparative drama/theatre studies, intercultural studies, and performance studies.
Routledge Handbook of African Literature
Author: Moradewun Adejunmobi
Publisher: Routledge
ISBN: 1351859374
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 543
Book Description
The turn of the twenty-first century has witnessed an expansion of critical approaches to African literature. The Routledge Handbook of African Literature is a one-stop publication bringing together studies of African literary texts that embody an array of newer approaches applied to a wide range of works. This includes frameworks derived from food studies, utopian studies, network theory, eco-criticism, and examinations of the human/animal interface alongside more familiar discussions of postcolonial politics. Every chapter is an original research essay written by a broad spectrum of scholars with expertise in the subject, providing an application of the most recent insights into analysis of particular topics or application of particular critical frameworks to one or more African literary works. The handbook will be a valuable interdisciplinary resource for scholars and students of African literature, African culture, postcolonial literature and literary analysis. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351859374
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 543
Book Description
The turn of the twenty-first century has witnessed an expansion of critical approaches to African literature. The Routledge Handbook of African Literature is a one-stop publication bringing together studies of African literary texts that embody an array of newer approaches applied to a wide range of works. This includes frameworks derived from food studies, utopian studies, network theory, eco-criticism, and examinations of the human/animal interface alongside more familiar discussions of postcolonial politics. Every chapter is an original research essay written by a broad spectrum of scholars with expertise in the subject, providing an application of the most recent insights into analysis of particular topics or application of particular critical frameworks to one or more African literary works. The handbook will be a valuable interdisciplinary resource for scholars and students of African literature, African culture, postcolonial literature and literary analysis. Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Advances in Techno-Humanities
Author: Mak Kin-wah
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 100097023X
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 152
Book Description
This book is a pioneering attempt to explore the relationships between technology and the humanities through case studies and specific contexts in the areas of language, theatre, literature, translation, philosophy, music, home designations, learning environment, and artificial intelligence. Written by scholars and specialists across various fields, the chapters explore the emerging field of techno-humanities. This book examines the development of language and society by means of Big Data, how technology is integrated into the theatres of Hong Kong and the ensuing results of such integration. The authors also highlight how technology is able to analyse, understand, and visualise literary works and to bring drastic changes to translation in the past seven decades. Long-standing philosophical issues are re-examined, linkages between technology and theoretical concepts are illuminated, and the emotional aspects of computational applications are investigated. This book also delves into insightful case studies such as providing suggestions to train novice translators through corpus-assisted translation teaching, analysing patterns of housing names, and discovering a new online method to acknowledge acquisition through authentic learning experiences. Overall, this book serves as a point of departure for us to go deeper into the role of technology in transforming the humanities in this digital age. This is a useful read for students and scholars interested in learning more about the cross section between humanities and technology.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 100097023X
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 152
Book Description
This book is a pioneering attempt to explore the relationships between technology and the humanities through case studies and specific contexts in the areas of language, theatre, literature, translation, philosophy, music, home designations, learning environment, and artificial intelligence. Written by scholars and specialists across various fields, the chapters explore the emerging field of techno-humanities. This book examines the development of language and society by means of Big Data, how technology is integrated into the theatres of Hong Kong and the ensuing results of such integration. The authors also highlight how technology is able to analyse, understand, and visualise literary works and to bring drastic changes to translation in the past seven decades. Long-standing philosophical issues are re-examined, linkages between technology and theoretical concepts are illuminated, and the emotional aspects of computational applications are investigated. This book also delves into insightful case studies such as providing suggestions to train novice translators through corpus-assisted translation teaching, analysing patterns of housing names, and discovering a new online method to acknowledge acquisition through authentic learning experiences. Overall, this book serves as a point of departure for us to go deeper into the role of technology in transforming the humanities in this digital age. This is a useful read for students and scholars interested in learning more about the cross section between humanities and technology.
Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
Author: Edward Lawrence Davis
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 041577716X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1158
Book Description
First Published in 2009. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 041577716X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1158
Book Description
First Published in 2009. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Culture, History, and the Reception of Tennessee Williams in China
Author: Shouhua Qi
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031169344
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 202
Book Description
This book is the first comprehensive study of the reception of Tennessee Williams in China, from rejection and/or misgivings to cautious curiosity and to full-throated acceptance, in the context of profound changes in China’s socioeconomic and cultural life and mores since the end of the Cultural Revolution. It fills a conspicuous gap in scholarship in the reception of one of the greatest American playwrights and joins book-length studies of Chinese reception of Shakespeare, Ibsen, O’Neill, Brecht, and other important Western playwrights whose works have been eagerly embraced and appropriated and have had catalytic impact on modern Chinese cultural life.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3031169344
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 202
Book Description
This book is the first comprehensive study of the reception of Tennessee Williams in China, from rejection and/or misgivings to cautious curiosity and to full-throated acceptance, in the context of profound changes in China’s socioeconomic and cultural life and mores since the end of the Cultural Revolution. It fills a conspicuous gap in scholarship in the reception of one of the greatest American playwrights and joins book-length studies of Chinese reception of Shakespeare, Ibsen, O’Neill, Brecht, and other important Western playwrights whose works have been eagerly embraced and appropriated and have had catalytic impact on modern Chinese cultural life.
Significant Other
Author: Claire Conceison
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 082486431X
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 319
Book Description
Chinese views of the United States have shifted dramatically since the 1980s, with changes in foreign relations, increased travel of Chinese citizens to the U.S., and wide circulation of American popular culture in China. Significant Other explores representations of Americans that emerged onstage in China between 1987 and 2002 and considers how they function as racial and cultural stereotypes, political strategy, and artistic innovation. Based on fieldwork in Beijing and Shanghai, it offers a unique view of contemporary Mainland Chinese spoken drama from the perspective of a Western academic who is both a Chinese studies scholar and a theatre practitioner. Claire Conceison’s close readings of recent plays take into account not only the texts of the plays themselves and other primary sources, but also production contexts, creative origins, artistic collaboration, and audience reception. Identifying the American as China’s "significant Other," Conceison introduces the complex cultural relationship between China and the United States, situating it in both the long history of Sino-Western relations and the present dynamics of post-colonialism. She then examines the emergent discourse of Occidentalism, tracing its origins and recent circulation and repositioning it as a discursive strategy to analyze appearances of Americans on the Chinese stage. Conceison maintains that Chinese staging of American characters—often played by local actors made up and costumed as Americans, and more recently played by foreigners themselves—reveals cultural norms and attitudes regarding the United States, reflects Sino-American political relations, articulates Chinese national and cultural identity, and signifies innovation in spoken drama as an art form.
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 082486431X
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 319
Book Description
Chinese views of the United States have shifted dramatically since the 1980s, with changes in foreign relations, increased travel of Chinese citizens to the U.S., and wide circulation of American popular culture in China. Significant Other explores representations of Americans that emerged onstage in China between 1987 and 2002 and considers how they function as racial and cultural stereotypes, political strategy, and artistic innovation. Based on fieldwork in Beijing and Shanghai, it offers a unique view of contemporary Mainland Chinese spoken drama from the perspective of a Western academic who is both a Chinese studies scholar and a theatre practitioner. Claire Conceison’s close readings of recent plays take into account not only the texts of the plays themselves and other primary sources, but also production contexts, creative origins, artistic collaboration, and audience reception. Identifying the American as China’s "significant Other," Conceison introduces the complex cultural relationship between China and the United States, situating it in both the long history of Sino-Western relations and the present dynamics of post-colonialism. She then examines the emergent discourse of Occidentalism, tracing its origins and recent circulation and repositioning it as a discursive strategy to analyze appearances of Americans on the Chinese stage. Conceison maintains that Chinese staging of American characters—often played by local actors made up and costumed as Americans, and more recently played by foreigners themselves—reveals cultural norms and attitudes regarding the United States, reflects Sino-American political relations, articulates Chinese national and cultural identity, and signifies innovation in spoken drama as an art form.