A Taytsh Manifesto

A Taytsh Manifesto PDF Author: Saul Noam Zaritt
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 1531509193
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 254

Get Book Here

Book Description
A Taytsh Manifesto calls for a translational paradigm for Yiddish studies and for the study of modern Jewish culture. Saul Noam Zaritt calls for a shift in vocabulary, from Yiddish to taytsh, in order to promote reading strategies that account for the ways texts named as Jewish move between languages and cultures. Yiddish, a moniker that became dominant only in the early twentieth century, means “Jewish” and thus marks the language with a single identity: of and for a Jewish collective. In contrast, this book calls attention to an earlier and, at one time, more common name for the language: taytsh, which initially means “German.” By using the term taytsh, speakers indicated that they were indeed speaking a Germanic language, a language that was not entirely their own. In time, when the word shifted to a verb, taytshn, it came to mean the act of translation. To write or speak in Yiddish is thus to render into taytsh and inhabit the gap between languages. A Taytsh Manifesto highlights the cultural porousness that inheres in taytsh and deploys the term as a paradigm that can be applied to a host of modern Jewish cultural formations. The book reads three corpora in modern Yiddish culture through the lens of translation: Yiddish pulp fiction, also known as shund (trash); the genre of the Yiddish monologue as authored by Sholem Aleichem and other prominent Yiddish writers; and the persistence of Yiddish as a language of vulgarity in contemporary U.S. culture. Together these examples help revise current histories of Yiddish while demonstrating the need for new vocabularies to account for the multidirectionality of Jewish culture. A Taytsh Manifesto develops a model for identifying, in Yiddish and beyond, how cultures intertwine, how they become implicated in world systems and empire, and how they might escape such limiting and oppressive structures.

A Taytsh Manifesto

A Taytsh Manifesto PDF Author: SAUL NOAM. ZARITT
Publisher:
ISBN: 9781531509163
Category : History
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description


A Provincial Newspaper and Other Stories

A Provincial Newspaper and Other Stories PDF Author: Miriam Karpilove
Publisher: Syracuse University Press
ISBN: 0815656874
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 303

Get Book Here

Book Description
When the young narrator of Miriam Karpilove’s A Provincial Newspaper leaves New York to work for a new Yiddish newspaper in Massachusetts, she expects to be treated with respect as a professional writer. Instead, she finds herself underpaid and overworked. In this slapstick novella, Karpilove’s narrator lampoons the gaggle of blundering publishers and editors who put her through the ringer and spit her back out again. Along with A Provincial Newspaper, this captivating collection includes nineteen stories originally published in Forverts in the 1930s, during Karpilove’s time as a staff writer at that newspaper. In the stories, we find a large cast of characters—an older woman navigating widowhood, a writer rebuffed by dismissive audiences, American-born Jewish girls unable to communicate with Yiddish-speaking immigrants, and a painter so overcome with jealousy about his muse’s potential lover that he misses his opportunity with her—each portrayed with both sympathy and irony, in ways unexpected and delightful. Also included are Karpilove’s recollections of her arrival in Palestine in 1926, chronicled with the same buoyant cynicism and witty repartee that is beloved by readers of her fiction.

Mame-loshn – velt-literatur / Kleine Sprache – Weltliteratur / Minority Language – World Literature

Mame-loshn – velt-literatur / Kleine Sprache – Weltliteratur / Minority Language – World Literature PDF Author: Efrat Gal-Ed
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3111360938
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 406

Get Book Here

Book Description
One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature into Yiddish – in a brilliant display of literary force. With a focus on Yiddish cultural spaces in the Soviet Union and Poland, the present volume is devoted to the transnational and ‘translational’ state of Yiddish literature in various places and periods. Alongside reflections on the craft of translation, the volume includes accounts of literary translations and the practices of self-translation and collective, intermedial and cultural translation. Twelve scholarly contributions illuminate the function and meaning of translation for this minority language as a Jewish national language and for Yiddish literature as world literature.

A Revolution in Type

A Revolution in Type PDF Author: Ayelet Brinn
Publisher: NYU Press
ISBN: 1479817678
Category : History
Languages : en
Pages : 199

Get Book Here

Book Description
A fascinating glimpse into the complex and often unexpected ways that women and ideas about women shaped widely read Jewish newspapers Between the 1880s and 1920s, Yiddish-language newspapers rose from obscurity to become successful institutions integral to American Jewish life. During this period, Yiddish-speaking immigrants came to view newspapers as indispensable parts of their daily lives. For many Jewish immigrants from Eastern Europe, acclimating to America became inextricably intertwined with becoming a devoted reader of the Yiddish periodical press, as the newspapers and their staffs became a fusion of friends, religious and political authorities, tour guides, matchmakers, and social welfare agencies. In A Revolution in Type, Ayelet Brinn argues that women were central to the emergence of the Yiddish press as a powerful, influential force in American Jewish culture. Through rhetorical debates about women readers and writers, the producers of the Yiddish press explored how to transform their newspapers to reach a large, diverse audience. The seemingly peripheral status of women’s columns and other newspaper features supposedly aimed at a female audience—but in reality, read with great interest by male and female readers alike—meant that editors and publishers often used these articles as testing grounds for the types of content their newspapers should encompass. The book explores the discovery of previously unknown work by female writers in the Yiddish press, whose contributions most often appeared without attribution; it also examines the work of men who wrote under women’s names in order to break into the press. Brinn shows that instead of framing issues of gender as marginal, we must view them as central to understanding how the American Yiddish press developed into the influential, complex, and diverse publication field it eventually became.

Who Is a Muslim?

Who Is a Muslim? PDF Author: Maryam Wasif Khan
Publisher: Fordham University Press
ISBN: 082329014X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 183

Get Book Here

Book Description
Who Is a Muslim? argues that modern Urdu literature, from its inception in colonial institutions such as Fort William College, Calcutta, to its dominant iterations in contemporary Pakistan—popular novels, short stories, television serials—is formed around a question that is and historically has been at the core of early modern and modern Western literatures. The question “Who is a Muslim?,” a constant concern within eighteenth-century literary and scholarly orientalist texts, the English oriental tale chief among them, takes on new and dangerous meanings once it travels to the North-Indian colony, and later to the newly formed Pakistan. A literary-historical study spanning some three centuries, this book argues that the idea of an Urdu canon, far from secular or progressive, has been shaped as the authority designate around the intertwined questions of piety, national identity, and citizenship.

Trials of Arab Modernity

Trials of Arab Modernity PDF Author: Tarek El-Ariss
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823252353
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 259

Get Book Here

Book Description
Challenging prevalent conceptualizations of modernity—which treat it either as a Western ideology imposed by colonialism or as a universal narrative of progress and innovation—this study instead offers close readings of the simultaneous performances and contestations of modernity staged in works by authors such as Rifa’a al-Tahtawi, Ahmad Faris al-Shidyaq, Tayeb Salih, Hanan al-Shaykh, Hamdi Abu Golayyel, and Ahmad Alaidy. In dialogue with affect theory, deconstruction, and psychoanalysis, the book reveals these trials to be a violent and ongoing confrontation with and within modernity. In pointed and witty prose, El-Ariss bridges the gap between Nahda (the so-called Arab project of Enlightenment) and postcolonial and postmodern fiction.

Jewish American Writing and World Literature

Jewish American Writing and World Literature PDF Author: Saul Noam Zaritt
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192609157
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 364

Get Book Here

Book Description
Jewish American Writing and World Literature: Maybe to Millions, Maybe to Nobody studies Jewish American writers' relationships with the idea of world literature. Writers such as Sholem Asch, Jacob Glatstein, Isaac Bashevis Singer, Anna Margolin, Saul Bellow, and Grace Paley all responded to a demand to write beyond local Jewish and American audiences and toward the world, as a global market and as a transnational ideal. Beyond fame and global circulation, world literature holds up the promise of legibility, in which a threatened origin becomes the site for redemptive literary creativity. But this promise inevitably remains unfulfilled, as writers struggle to balance potential universal achievements with untranslatable realities, rendering impossible any complete arrival in the US and in the world. The work examined in this study was deeply informed by an intimate connection to Yiddish, a Jewish vernacular with its own global network and institutional ambitions. Jewish American Writing and World Literature tracks the attempts and failures, through translation, to find a home for Jewish vernacularity in the institution of world literature. The exploration of the translational uncertainty of Jewish American writing joins postcolonial critiques of US and world literature and challenges Eurocentric and Anglo-American paradigms of literary study. In bringing into conversation the fields of Yiddish studies, American Studies, and world literature theory, Jewish American Writing and World Literature: Maybe to Millions, Maybe to Nobody proposes a new approach to the study of modern Jewish literatures and their implication within global empires of culture.

Recoding World Literature

Recoding World Literature PDF Author: B. Venkat Mani
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823273423
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 469

Get Book Here

Book Description
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

Uniquely Okinawan

Uniquely Okinawan PDF Author: Courtney A. Short
Publisher: Fordham University Press
ISBN: 0823288404
Category : History
Languages : en
Pages : 275

Get Book Here

Book Description
Uniquely Okinawan explores how American soldiers, sailors, and Marines considered race, ethnicity, and identity in the planning and execution of the wartime occupation of Okinawa, during and immediately after the Battle of Okinawa, 1945–46.