A New Translation of 99 Classical Chinese Poems

A New Translation of 99 Classical Chinese Poems PDF Author: Brent Yan
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This book presents 99 classical Chinese poems with their new translations by contemporary Chinese translators who mainly are teachers in universities or colleges of China. These translations open new windows to the orginal poems by poets from different dynasties of feudal China, some of whom are quite known in the western world.

A New Translation of 99 Classical Chinese Poems

A New Translation of 99 Classical Chinese Poems PDF Author: Brent Yan
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This book presents 99 classical Chinese poems with their new translations by contemporary Chinese translators who mainly are teachers in universities or colleges of China. These translations open new windows to the orginal poems by poets from different dynasties of feudal China, some of whom are quite known in the western world.

Six Styles of Classical Chinese Poems

Six Styles of Classical Chinese Poems PDF Author: Di Fang
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This book is named after the collection of six sections, namely, Wujue, Qijue, Wulv, Qilv, ancient-style Poetry, and Ci. The difference between Six Styles?Translation of Classical Chinese Poetry?first edition?and A New Translation of 99 Classical Chinese Poems?second edition? is that the poetry selection is more refined, and the translator group can better reflect the overall style of Chinese universities. This poetry collection contains 87 Chinese famous poems, which gathers the wisdom of today's college teachers and translators to jointly promote the birth of this poetry collection.

The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry PDF Author: Eliot Weinberger
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 9780811216050
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 276

Get Book Here

Book Description
Provides translations of more than two hundred-fifty poems by over forty poets, from early anonymous poetry through the T'ang and Sung dynasties.

The Heart of Chinese Poetry

The Heart of Chinese Poetry PDF Author: Greg Whincup
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 038523967X
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 198

Get Book Here

Book Description
Greg Whincup offers a varied and unique approach to Chinese translation in The Heart of Chinese Poetry. Special features of this edition include direct word-for-word translations showing the range of meaning in each Chinese character, the Chinese pronunciations, as well as biographical and historical commentary following each poem.

The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry PDF Author: Eliot Weinberger
Publisher: New Directions Publishing
ISBN: 9780811215404
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 284

Get Book Here

Book Description
Provides translations of more than two hundred-fifty poems by over forty poets, from early anonymous poetry through the T'ang and Sung dynasties.

Classical Chinese Poetry

Classical Chinese Poetry PDF Author: David Hinton
Publisher: Macmillan
ISBN: 0374531900
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 516

Get Book Here

Book Description
With this groundbreaking collection Classical Chinese Poetry, translated and edited by the renowned poet and translator David Hinton, a new generation will be introduced to the work that riveted Ezra Pound and transformed modern poetry. The Chinese poetic tradition is the largest and longest continuous tradition in world literature, and this rich and far-reaching anthology of nearly five hundred poems provides a comprehensive account of its first three millennia (1500 BCE to 1200 CE), the period during which virtually all its landmark developments took place. Unlike earlier anthologies of Chinese poetry, Hinton's book focuses on a relatively small number of poets, providing selections that are large enough to re-create each as a fully realized and unique voice. New introductions to each poet's work provide a readable history, told for the first time as a series of poetic innovations forged by a series of master poets. From the classic texts of Chinese philosophy to intensely personal lyrics, from love poems to startling and strange perspectives on nature, Hinton has collected an entire world of beauty and insight. And in his eye-opening translations, these ancient poems feel remarkably fresh and contemporary, presenting a literature both radically new and entirely resonant, in Classical Chinese Poetry.

Translation of Classical Chinese Poetry

Translation of Classical Chinese Poetry PDF Author: Brent O Yan
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 284

Get Book Here

Book Description
An English translation of classical Chinese poetry rendered by highly regarded Chinese-English translators.

Poems of the Late T'ang

Poems of the Late T'ang PDF Author:
Publisher: New York Review of Books
ISBN: 9781590172575
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 180

Get Book Here

Book Description
Classical Chinese poetry reached its pinnacle during the T'ang Dynasty (618-907 A.D.), and the poets of the late T'ang-a period of growing political turmoil and violence-are especially notable for combining strking formal inovation with raw emotional intensity. A. C. Graham’s slim but indispensable anthology of late T’ang poetry begins with Tu Fu, commonly recognized as the greatest Chinese poet of all, whose final poems and sequences lament the pains of exile in images of crystalline strangeness. It continues with the work of six other masters, including the “cold poet” Meng Chiao, who wrote of retreat from civilization to the remoteness of the high mountains; the troubled and haunting Li Ho, who, as Graham writes, cultivated a “wholly personal imagery of ghosts, blood, dying animals, weeping statues, whirlwinds, the will-o'-the-wisp”; and the shimmeringly strange poems of illicit love and Taoist initiation of the enigmatic Li Shang-yin. Offering the largest selection of these poets’ work available in English in a translation that is a classic in its own right, Poems of the Late T’ang also includes Graham’s searching essay “The Translation of Chinese Poetry” as well as helpful notes on each of the poets and on many of the individual poems.

The Anchor Book of Chinese Poetry

The Anchor Book of Chinese Poetry PDF Author: Tony Barnstone
Publisher: Anchor
ISBN: 0307481476
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 512

Get Book Here

Book Description
Unmatched in scope and literary quality, this landmark anthology spans three thousand years, bringing together more than six hundred poems by more than one hundred thirty poets, in translations–many new and exclusive to the book–by an array of distinguished translators. Here is the grand sweep of Chinese poetry, from the Book of Songs–ancient folk songs said to have been collected by Confucius himself–and Laozi’s Dao De Jing to the vividly pictorial verse of Wang Wei, the romanticism of Li Po, the technical brilliance of Tu Fu, and all the way up to the twentieth-century poetry of Mao Zedong and the post—Cultural Revolution verse of the Misty poets. Encompassing the spiritual, philosophical, political, mystical, and erotic strains that have emerged over millennia, this broadly representative selection also includes a preface on the art of translation, a general introduction to Chinese poetic form, biographical headnotes for each of the poets, and concise essays on the dynasties that structure the book. The Anchor Book of Chinese Poetry captures with impressive range and depth the essence of China’s illustrious poetic tradition.

Eternal China: 99 Essential Poems on Chinese Culture Bilingual Edition

Eternal China: 99 Essential Poems on Chinese Culture Bilingual Edition PDF Author: Jiahui Cheng
Publisher: Paths International Limited
ISBN: 9781844645930
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This poetry collection (99 poems in total) takes Chinese culture as the theme. The poems cover cultures both national and personal, and highlight Chinese traditional culture and history, and the personal culture, experience, thinking and emotion of the author as a Chinese. Most of the poems are in modern style, and some are in ancient style or with new rhymes. According to the nature and characteristics of poetry, based on the "Three Beauties (beauty in sense; beauty in sound and beauty in form)" in poetry translation advocated by Mr. Xu Yanchong, one of the most distinguished Chinese poetry translators, the poetry creation and translation in this collection have taken one more beauty into consideration, namely, "beauty in emotion" by means of interpreting emotional beauty of poetry with simplicity and true feelings. The publication of this poetry collection aims to introduce Chinese culture overseas in a new way, and, meanwhile, provide reference for overseas readers to understand different Chinese poetry styles, poetry emotions, poetry thinking. and art of creation. In addition, readers can also experience the similarities and differences, fun and charm of Chinese and English cultures from the aspect of the translation from Chinese to English.