A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past

A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past PDF Author: Gunther Michelson
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487548486
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 718

Get Book Here

Book Description
This dictionary provides a record of the Kanien’kéha (Mohawk) language as spoken by fluent first- and second-language speakers at the Kanien’kéha Mohawk Territory outside of Montréal, Canada. The Kanien’kéha language has been written since the 1600s, and these dictionary entries include citations from published, archival, and informal writings from the seventeenth century onwards. These citations are a legacy of the substantial documents of missionary scholars and several informal vocabulary lists written by Kanien’kéha speakers, among others. The introduction to the dictionary provides a description of the organization and orthography of the historical works so that they can be used in the future by those studying and learning the language. A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past allows scholars and students to learn the meaning, composition, and etymology of words in a language known for its particularly complex word structure. The organization of the entries, according to noun and verb roots, highlights the remarkable potential and adaptability of the language to express traditional concepts, as well as innovations that have resulted from contact with other customs and languages that have become part of the contemporary culture of the Kanien’kehá:ka.

A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past

A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past PDF Author: Gunther Michelson
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487548486
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 718

Get Book Here

Book Description
This dictionary provides a record of the Kanien’kéha (Mohawk) language as spoken by fluent first- and second-language speakers at the Kanien’kéha Mohawk Territory outside of Montréal, Canada. The Kanien’kéha language has been written since the 1600s, and these dictionary entries include citations from published, archival, and informal writings from the seventeenth century onwards. These citations are a legacy of the substantial documents of missionary scholars and several informal vocabulary lists written by Kanien’kéha speakers, among others. The introduction to the dictionary provides a description of the organization and orthography of the historical works so that they can be used in the future by those studying and learning the language. A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past allows scholars and students to learn the meaning, composition, and etymology of words in a language known for its particularly complex word structure. The organization of the entries, according to noun and verb roots, highlights the remarkable potential and adaptability of the language to express traditional concepts, as well as innovations that have resulted from contact with other customs and languages that have become part of the contemporary culture of the Kanien’kehá:ka.

Kayanerenkó:wa

Kayanerenkó:wa PDF Author: Kayanesenh Paul Williams
Publisher: Univ. of Manitoba Press
ISBN: 0887555543
Category : Law
Languages : en
Pages : 666

Get Book Here

Book Description
Several centuries ago, the five nations that would become the Haudenosaunee—Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, and Seneca—were locked in generations-long cycles of bloodshed. When they established Kayanerenkó:wa, the Great Law of Peace, they not only resolved intractable conflicts, but also shaped a system of law and government that would maintain peace for generations to come. This law remains in place today in Haudenosaunee communities: an Indigenous legal system, distinctive, complex, and principled. It is not only a survivor, but a viable alternative to Euro-American systems of law. With its emphasis on lasting relationships, respect for the natural world, building consensus, and on making and maintaining peace, it stands in contrast to legal systems based on property, resource exploitation, and majority rule. Although Kayanerenkó:wa has been studied by anthropologists, linguists, and historians, it has not been the subject of legal scholarship. There are few texts to which judges, lawyers, researchers, or academics may refer for any understanding of specific Indigenous legal systems. Following the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and a growing emphasis on reconciliation, Indigenous legal systems are increasingly relevant to the evolution of law and society. In Kayanerenkó:wa: The Great Law of Peace Kayanesenh Paul Williams, counsel to Indigenous nations for forty years, with a law practice based in the Grand River Territory of the Six Nations, brings the sum of his experience and expertise to this analysis of Kayanerenkó:wa as a living, principled legal system. In doing so, he puts a powerful tool in the hands of Indigenous and settler communities.

One Thousand Useful Mohawk Words

One Thousand Useful Mohawk Words PDF Author: David Kanatawakhon Maracle
Publisher: Guilford, Conn. : Audio-Forum
ISBN: 9780884327103
Category : English language
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Excellent for new beginning learners, this comprehensive Mohawk/English - English/Mohawk dictionary includes words, idioms and expressions common in everyday speech.

Free to Be Mohawk

Free to Be Mohawk PDF Author: Louellyn White
Publisher: University of Oklahoma Press
ISBN: 0806153245
Category : History
Languages : en
Pages : 311

Get Book Here

Book Description
Akwesasne territory straddles the U.S.-Canada border in upstate New York, Ontario, and Quebec. In 1979, in the midst of a major conflict regarding self-governance, traditional Mohawks there asserted their sovereign rights to self-education. Concern over the loss of language and culture and clashes with the public school system over who had the right to educate their children sparked the birth of the Akwesasne Freedom School (AFS) and its grassroots, community-based approach. In Free to Be Mohawk, Louellyn White traces the history of the AFS, a tribally controlled school operated without direct federal, state, or provincial funding, and explores factors contributing to its longevity and its impact on alumni, students, teachers, parents, and staff. Through interviews, participant observations, and archival research, White presents an in-depth picture of the Akwesasne Freedom School as a model of Indigenous holistic education that incorporates traditional teachings, experiential methods, and language immersion. Alumni, parents, and teachers describe how the school has fostered a strong sense of what it is to be “fully Mohawk.” White explores the complex relationship between language and identity and shows how AFS participants transcend historical colonization by negotiating their sense of self. According to Mohawk elder Sakokwenionkwas (Tom Porter), “The prophecies say that the time will come when the grandchildren will speak to the whole world. The reason for the Akwesasne Freedom School is so the grandchildren will have something significant to say.” In a world where forced assimilation and colonial education have resulted in the loss or endangerment of hundreds of Indigenous languages, the Akwesasne Freedom School provides a cultural and linguistic sanctuary. White’s timely study reminds readers, including the Canadian and U.S. governments, of the critical importance of an Indigenous nation’s authority over the education of its children.

What’s a Cellphilm?

What’s a Cellphilm? PDF Author: Katie MacEntee
Publisher: Springer
ISBN: 9463005730
Category : Education
Languages : en
Pages : 218

Get Book Here

Book Description
What’s a Cellphilm? explores cellphone video production for its contributions to participatory visual research. There is a rich history of integrating participants’ videos into community-based research and activism. However, a reliance on camcorders and digital cameras has come under criticism for exacerbating unequal power relations between researchers and their collaborators. Using cellphones in participatory visual research suggests a new way forward by working with accessible, everyday technology and integrating existing media practices. Cellphones are everywhere these days. People use mobile technology to visually document and share their lives. This new era of democratised media practices inspired Jonathan Dockney and Keyan Tomaselli to coin the term cellphilm (cellphone + film). The term signals the coming together of different technologies on one handheld device and the emerging media culture based on people’s use of cellphones to create, share, and watch media. Chapters present practical examples of cellphilm research conducted in Canada, Hong Kong, Mexico, the Netherlands and South Africa. Together these contributions consider several important methodological questions, such as: Is cellphilming a new research method or is it re-packaged participatory video? What theories inform the analysis of cellphilms? What might the significance of frequent advancements in cellphone technology be on cellphilms? How does our existing use of cellphones inform the research process and cellphilm aesthetics? What are the ethical dimensions of cellphilm use, dissemination, and archiving? These questions are taken up from interdisciplinary perspectives by established and new academic contributors from education, Indigenous studies, communication, film and media studies.

Coded Territories

Coded Territories PDF Author: Steve Loft
Publisher:
ISBN: 9781552387061
Category : Art
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This collection of essays provides a historical and contemporary context for Indigenous new media arts practice in Canada. The writers are established artists, scholars, and curators who cover thematic concepts and underlying approaches to new media from a distinctly Indigenous perspective. Through discourse and narrative analysis, the writers discuss a number of topics ranging from how Indigenous worldviews inform unique approaches to new media arts practice to their own work and specific contemporary works. Contributors include: Archer Pechawis, Jackson 2Bears, Jason Edward Lewis, Steven Foster, Candice Hopkins, and Cheryl L'Hirondelle.

Read, Listen, Tell

Read, Listen, Tell PDF Author: Sophie McCall
Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press
ISBN: 1771123028
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 617

Get Book Here

Book Description
“Don’t say in the years to come that you would have lived your life differently if only you had heard this story. You’ve heard it now.” —Thomas King, in this volume Read, Listen, Tell brings together an extraordinary range of Indigenous stories from across Turtle Island (North America). From short fiction to as-told-to narratives, from illustrated stories to personal essays, these stories celebrate the strength of heritage and the liveliness of innovation. Ranging in tone from humorous to defiant to triumphant, the stories explore core concepts in Indigenous literary expression, such as the relations between land, language, and community, the variety of narrative forms, and the continuities between oral and written forms of expression. Rich in insight and bold in execution, the stories proclaim the diversity, vitality, and depth of Indigenous writing. Building on two decades of scholarly work to centre Indigenous knowledges and perspectives, the book transforms literary method while respecting and honouring Indigenous histories and peoples of these lands. It includes stories by acclaimed writers like Thomas King, Sherman Alexie, Paula Gunn Allen, and Eden Robinson, a new generation of emergent writers, and writers and storytellers who have often been excluded from the canon, such as French- and Spanish-language Indigenous authors, Indigenous authors from Mexico, Chicana/o authors, Indigenous-language authors, works in translation, and “lost“ or underappreciated texts. In a place and time when Indigenous people often have to contend with representations that marginalize or devalue their intellectual and cultural heritage, this collection is a testament to Indigenous resilience and creativity. It shows that the ways in which we read, listen, and tell play key roles in how we establish relationships with one another, and how we might share knowledges across cultures, languages, and social spaces.

Sharing Our Success

Sharing Our Success PDF Author: George Taylor Fulford
Publisher: SAEE
ISBN: 0973775599
Category : Electronic books
Languages : en
Pages : 149

Get Book Here

Book Description
The eagle soaring against the dawning sun is perhaps a fitting symbol for the First Nation schools profiled in this volume. Each school is creating a brighter future for its young people, striving to equip them with the knowledge and the skills they need to succeed in both traditional and modern worlds. The four case studies are part of a larger study examining schools that are producing tangible progress for Aboriginal learners. The research was commissioned in 2006 by the Society for the Advancement of Excellence in Education (SAEE) and made possible through grants from Indian and Northern Affairs Canada, the Federal Interlocutor's Office, the governments of Ontario, Quebec, and Nunavut, and an anonymous Canadian foundation.

Indigenous Language Revitalization

Indigenous Language Revitalization PDF Author: Jon Allan Reyhner
Publisher: Northern Arizona University Press
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 230

Get Book Here

Book Description
This 2009 book includes papers on the challenges faced by linguists working in Indigenous communities, Maori and Hawaiian revitalization efforts, the use of technology in language revitalization, and Indigenous language assessment. Of particular interest are Darrell Kipp's introductory essay on the challenges faced starting and maintaining a small immersion school and Margaret Noori's description of the satisfaction garnered from raising her children as speakers of her Anishinaabemowin language. Dr. Christine Sims writes in her American Indian Quarterly review that it "covers a broad variety of topics and information that will be of interest to practitioners, researchers, and advocates of Indigenous languages." Includes three chapters on the Maori language: Changing Pronunciation of the Maori Language - Implications for Revitalization; Language is Life - The Worldview of Second Language Speakers of Maori; Reo o te Kainga (Language of the Home) - A Ngai Te Rangi Language Regeneration Project.

Sharing Our Success

Sharing Our Success PDF Author: David Bell
Publisher: SAEE
ISBN: 0973404639
Category : Electronic books
Languages : en
Pages : 337

Get Book Here

Book Description
The disturbing educational success rates for Aboriginal students in comparison with their peers have been documented for many years. Reducing this persistent achievement gap is one of Canada's most pressing educational challenges. Numerous reports commissioned by federal and provincial governments and Aboriginal authorities have offered detailed examinations of the complex social, economic, linguistic, and cultural interrelationships that contextualize the educational environments of Aboriginal students. Many of their families struggle with the legacy of residential schools that ripped families apart and caused immeasurable damage to the social fabric. Schools serving these communities work within a context that may include poverty, learned helplessness, despair, and high levels of abuse, addictions and violence. For some communities, student suicide rates may exceed graduation rates. Yet despite many extraordinary challenges, some schools are producing tangible progress for their Aboriginal students. This report springs from a study of ten such schools in an effort to identify practices that appear to contribute to their success.