Author: O. Ferrán
Publisher: Springer
ISBN: 1137439718
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 618
Book Description
Presenting the first English-language collection of essays on Jorge Semprún, this volume explores the life and work of the Spanish Holocaust survivor, author, and political activist. Essays explore his cultural production in all its manifestations, including the role of testimony and fiction in representations of the Holocaust.
A Critical Companion to Jorge Semprún
Ethics and Aesthetics of Translation
Author: Harriet Hulme
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787352099
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 288
Book Description
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual and collective remembrance. Each chapter explores these interlingual but also intercultural, interrelational and interdisciplinary issues, mapping a journey of translation that begins in the impact of translation upon the work of each author, continues into moments of linguistic translation, untranslatability and mistranslation within their texts and ultimately becomes an exploration of social, political and affective (un)translatability. In these journeys, the creative and critical potential of translation emerges as a potent, often violent, but always illuminating, vision of the possibilities of differentiation and connection, generation and memory, in temporal, linguistic, cultural and political terms.
Publisher: UCL Press
ISBN: 1787352099
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 288
Book Description
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual and collective remembrance. Each chapter explores these interlingual but also intercultural, interrelational and interdisciplinary issues, mapping a journey of translation that begins in the impact of translation upon the work of each author, continues into moments of linguistic translation, untranslatability and mistranslation within their texts and ultimately becomes an exploration of social, political and affective (un)translatability. In these journeys, the creative and critical potential of translation emerges as a potent, often violent, but always illuminating, vision of the possibilities of differentiation and connection, generation and memory, in temporal, linguistic, cultural and political terms.
Writing and Life, Literature and History
Author: Liran Razinsky
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300217226
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 176
Book Description
In 1963, French-Spanish writer Jorge Semprun published Le Grand Voyage (The Long Voyage), a fictional account of his deportation to Buchenwald. Later, Semprun became an Academy Award-nominated screenwriter and served as Spain's minister of culture. This volume of the Yale French Studies series constitutes an overall assessment of his work, spanning his broad range of genres and traditions. Including both new perspectives and pieces by authors who have written widely on Semprun, this volume is a refreshing and dynamic look at one of the twentieth-century's most interesting literary voices.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300217226
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 176
Book Description
In 1963, French-Spanish writer Jorge Semprun published Le Grand Voyage (The Long Voyage), a fictional account of his deportation to Buchenwald. Later, Semprun became an Academy Award-nominated screenwriter and served as Spain's minister of culture. This volume of the Yale French Studies series constitutes an overall assessment of his work, spanning his broad range of genres and traditions. Including both new perspectives and pieces by authors who have written widely on Semprun, this volume is a refreshing and dynamic look at one of the twentieth-century's most interesting literary voices.
Rewriting Franco’s Spain
Author: Samuel O’Donoghue
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 1611488613
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 245
Book Description
Rewriting Franco’s Spain: Marcel Proust and the Dissident Novelists of Memory proposes a new reading of some of the most culturally significant and closely studied works of Spanish memory fiction from the past seventy years. It examines the influence of French writer Marcel Proust on fiction concerning the Spanish Civil War and Franco’s dictatorship by Carmen Laforet, Juan Goytisolo, Juan Benet, Carmen Martín Gaite, Jorge Semprún, and Javier Marías. It explores the ways in which À la recherche du temps perdu has been instrumental in these authors’ works, galvanizing their creative impetus, shaping their imaginative act, and guiding their adversarial stance toward Franco’s regime. This book illustrates how these writers use Proustian themes and techniques and thereby enhances our understanding of the function of memory and fictional creation in some of the most important milestones in contemporary Spanish literature. Rewriting Franco’s Spain argues that an appreciation of Proust’s pervasive influence on Spanish memory writing obliges us to reconsider the notion that Franco’s regime maintained a rigid stranglehold on imported culture. Capturing the richness of Spanish novelists’ contact with literature produced outside of Spain, it challenges the prevailing scholarly tendency to focus on the novelists’ immediate sociopolitical concerns. There is more to these texts than a simple testimony of the brutality and hardship of the civil war and life under Franco. By illuminating the subversive nature of Spanish novelists’ use of a Proust-inspired practice of self-writing, Rewriting Franco’s Spain seeks to readjust some of the ways we view the role of novelists living during the regime and in its wake. It advocates a conception of novelists as dissidents, teasing out the seditious undercurrent of their cultivation of self-writing and examining how they disputed the regime’s ideas about what culture should look like. The preconception that the development of Spanish literature under Franco was stunted because Spaniards were prevented from reading works considered an affront to National-Catholic sensibilities is cast aside, as is the notion that Spain was isolated from narrative developments elsewhere. Rewriting Franco’s Spain ultimately reveals the centrality of Proust’s monumental novel in the evolution of contemporary Spanish literature.
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 1611488613
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 245
Book Description
Rewriting Franco’s Spain: Marcel Proust and the Dissident Novelists of Memory proposes a new reading of some of the most culturally significant and closely studied works of Spanish memory fiction from the past seventy years. It examines the influence of French writer Marcel Proust on fiction concerning the Spanish Civil War and Franco’s dictatorship by Carmen Laforet, Juan Goytisolo, Juan Benet, Carmen Martín Gaite, Jorge Semprún, and Javier Marías. It explores the ways in which À la recherche du temps perdu has been instrumental in these authors’ works, galvanizing their creative impetus, shaping their imaginative act, and guiding their adversarial stance toward Franco’s regime. This book illustrates how these writers use Proustian themes and techniques and thereby enhances our understanding of the function of memory and fictional creation in some of the most important milestones in contemporary Spanish literature. Rewriting Franco’s Spain argues that an appreciation of Proust’s pervasive influence on Spanish memory writing obliges us to reconsider the notion that Franco’s regime maintained a rigid stranglehold on imported culture. Capturing the richness of Spanish novelists’ contact with literature produced outside of Spain, it challenges the prevailing scholarly tendency to focus on the novelists’ immediate sociopolitical concerns. There is more to these texts than a simple testimony of the brutality and hardship of the civil war and life under Franco. By illuminating the subversive nature of Spanish novelists’ use of a Proust-inspired practice of self-writing, Rewriting Franco’s Spain seeks to readjust some of the ways we view the role of novelists living during the regime and in its wake. It advocates a conception of novelists as dissidents, teasing out the seditious undercurrent of their cultivation of self-writing and examining how they disputed the regime’s ideas about what culture should look like. The preconception that the development of Spanish literature under Franco was stunted because Spaniards were prevented from reading works considered an affront to National-Catholic sensibilities is cast aside, as is the notion that Spain was isolated from narrative developments elsewhere. Rewriting Franco’s Spain ultimately reveals the centrality of Proust’s monumental novel in the evolution of contemporary Spanish literature.
Multilingualism and Modernity
Author: Laura Lonsdale
Publisher: Springer
ISBN: 3319673289
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 252
Book Description
This book explores multilingualism as an imaginative articulation of the experience of modernity in twentieth-century Spanish and American literature. It argues that while individual multilingual practices are highly singular, literary multilingualism exceeds the conventional bounds of modernism to become emblematic of the modern age. The book explores the confluence of multilingualism and modernity in the theme of barbarism, examining the significance of this theme to the relationship between language and modernity in the Spanish-speaking world, and the work of five authors in particular. These authors – Ramón del Valle-Inclán, Ernest Hemingway, José María Arguedas, Jorge Semprún and Juan Goytisolo – explore the stylistic and conceptual potential of the interaction between languages, including Spanish, French, English, Galician, Quechua and Arabic, their work reflecting the eclecticism of literary multilingualism while revealing its significance as a mode of response to modernity.
Publisher: Springer
ISBN: 3319673289
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 252
Book Description
This book explores multilingualism as an imaginative articulation of the experience of modernity in twentieth-century Spanish and American literature. It argues that while individual multilingual practices are highly singular, literary multilingualism exceeds the conventional bounds of modernism to become emblematic of the modern age. The book explores the confluence of multilingualism and modernity in the theme of barbarism, examining the significance of this theme to the relationship between language and modernity in the Spanish-speaking world, and the work of five authors in particular. These authors – Ramón del Valle-Inclán, Ernest Hemingway, José María Arguedas, Jorge Semprún and Juan Goytisolo – explore the stylistic and conceptual potential of the interaction between languages, including Spanish, French, English, Galician, Quechua and Arabic, their work reflecting the eclecticism of literary multilingualism while revealing its significance as a mode of response to modernity.
Translating Memories of Violent Pasts
Author: Claudia Jünke
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000921697
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 230
Book Description
This collection brings together work from Memory Studies and Translation Studies to explore the role of interlingual and intercultural translation for unpacking transcultural memory dynamics, focusing on memories of violent pasts across different literary genres. The book explores the potential of a research agenda that links narrower definitions of translation with broader notions of transfer, transmission, and relocation across temporal and cultural borders, investigating the nuanced theoretical and conceptual dimensions at the intersection of memory and translation. The volume explores memories of violent pasts – legacies of war, genocide, dictatorship, and exile across different genres and media, including testimony, autobiography, novels, and graphic novels. The collection engages in central questions at the interface of Memory Studies and Translation Studies, including whether traumatic historical experiences that resist representation can be translated, what happens when texts that negotiate such memories are translated into other languages and cultures, and what role translation strategies, translators, and agents of translations play in memory across borders. The volume will be of particular interest to students and scholars in Translation Studies, Memory Studies, and Comparative Literature.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000921697
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 230
Book Description
This collection brings together work from Memory Studies and Translation Studies to explore the role of interlingual and intercultural translation for unpacking transcultural memory dynamics, focusing on memories of violent pasts across different literary genres. The book explores the potential of a research agenda that links narrower definitions of translation with broader notions of transfer, transmission, and relocation across temporal and cultural borders, investigating the nuanced theoretical and conceptual dimensions at the intersection of memory and translation. The volume explores memories of violent pasts – legacies of war, genocide, dictatorship, and exile across different genres and media, including testimony, autobiography, novels, and graphic novels. The collection engages in central questions at the interface of Memory Studies and Translation Studies, including whether traumatic historical experiences that resist representation can be translated, what happens when texts that negotiate such memories are translated into other languages and cultures, and what role translation strategies, translators, and agents of translations play in memory across borders. The volume will be of particular interest to students and scholars in Translation Studies, Memory Studies, and Comparative Literature.
Exile, Writer, Soldier, Spy
Author: Soledad Fox Maura
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 162872918X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 344
Book Description
In this gripping, authoritative biography, Soledad Fox Maura reveals the tumultuous true-life story of the Oscar-nominated screenwriter responsible for Z and The War Is Over. A man of many faces, Jorge Semprún perfectly personified the struggles and successes of twentieth-century Europe. Semprún enjoyed a privileged childhood as the grandson of Spanish prime minister, Antonio Maura, until his world was shattered by the political strife of the Spanish Civil War and he went into exile. Facing dangers rarely seen outside the action movies of Hollywood, Semprún adopted a resilient spirit and rebel’s stance. He fought with the French Resistance in World War II and survived imprisonment at Buchenwald. After the war, he became an organizing member of the exiled Spanish communist party, maintaining the appearance of a normal civilian life while keeping one step ahead of Francisco Franco's secret police for years. Semprún later put his experiences on paper, becoming an internationally acclaimed author and screenwriter. In this skillfully crafted biography, Semprún's life reads as easily as the best thriller, and has the same addictive rush as watching an edge-of-your-seat mini-series.
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 162872918X
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 344
Book Description
In this gripping, authoritative biography, Soledad Fox Maura reveals the tumultuous true-life story of the Oscar-nominated screenwriter responsible for Z and The War Is Over. A man of many faces, Jorge Semprún perfectly personified the struggles and successes of twentieth-century Europe. Semprún enjoyed a privileged childhood as the grandson of Spanish prime minister, Antonio Maura, until his world was shattered by the political strife of the Spanish Civil War and he went into exile. Facing dangers rarely seen outside the action movies of Hollywood, Semprún adopted a resilient spirit and rebel’s stance. He fought with the French Resistance in World War II and survived imprisonment at Buchenwald. After the war, he became an organizing member of the exiled Spanish communist party, maintaining the appearance of a normal civilian life while keeping one step ahead of Francisco Franco's secret police for years. Semprún later put his experiences on paper, becoming an internationally acclaimed author and screenwriter. In this skillfully crafted biography, Semprún's life reads as easily as the best thriller, and has the same addictive rush as watching an edge-of-your-seat mini-series.
De/Constituting Wholes
Author: Manuele Gragnolati
Publisher: Series Cultural Inquiry
ISBN: 385132854X
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 269
Book Description
How can the power of wholes be resisted without essentializing their parts? Drawing on different archives and methodologies, including aesthetics, history, biology, affect, race, and queer, the interventions in this volume explore different ways of troubling the consistency and stability of wholes, breaking up their closure and making them more dynamic. Doing so without necessarily presupposing or producing parts, an outside, or a teleological development, they indicate the critical potential of partiality without parts.
Publisher: Series Cultural Inquiry
ISBN: 385132854X
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 269
Book Description
How can the power of wholes be resisted without essentializing their parts? Drawing on different archives and methodologies, including aesthetics, history, biology, affect, race, and queer, the interventions in this volume explore different ways of troubling the consistency and stability of wholes, breaking up their closure and making them more dynamic. Doing so without necessarily presupposing or producing parts, an outside, or a teleological development, they indicate the critical potential of partiality without parts.
Spain, the Second World War, and the Holocaust
Author: Sara J. Brenneis
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487505701
Category : History
Languages : en
Pages : 730
Book Description
Spain, the Second World War, and the Holocaust is the first comprehensive historical and cultural study of Spain's unique relationship to this turbulent historical period.
Publisher: University of Toronto Press
ISBN: 1487505701
Category : History
Languages : en
Pages : 730
Book Description
Spain, the Second World War, and the Holocaust is the first comprehensive historical and cultural study of Spain's unique relationship to this turbulent historical period.
Gulag Literature and the Literature of Nazi Camps
Author: Leona Toker
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253043557
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 283
Book Description
A literary scholar examines survival narratives from Russian and German concentration camps, shedding new light on testimony in the face of evil. In this illuminating study, Leona Toker demonstrates how Holocaust literature and Gulag literature provide contexts for each other, especially how the prominent features of one shed light on the veiled features and methods of the other. Toker’s analysis concentrates on the narrative qualities of the works as well as how each text documents the writer’s experience in a form where fictionalized narrative can double as historical testimony. Toker also views these texts against the background of historical information about the Soviet and the Nazi regimes of repression. Writers at the center of this work include Varlam Shalamov, Primo Levi, Elie Wiesel, and Ka-Tzetnik, and others, including Aleksandr Solzhenitsyn, Evgeniya Ginzburg, and Jorge Semprún, illuminate the discussion. Toker also provides context for references to potentially obscure historical events and shows how they form new meaning in the text.
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253043557
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 283
Book Description
A literary scholar examines survival narratives from Russian and German concentration camps, shedding new light on testimony in the face of evil. In this illuminating study, Leona Toker demonstrates how Holocaust literature and Gulag literature provide contexts for each other, especially how the prominent features of one shed light on the veiled features and methods of the other. Toker’s analysis concentrates on the narrative qualities of the works as well as how each text documents the writer’s experience in a form where fictionalized narrative can double as historical testimony. Toker also views these texts against the background of historical information about the Soviet and the Nazi regimes of repression. Writers at the center of this work include Varlam Shalamov, Primo Levi, Elie Wiesel, and Ka-Tzetnik, and others, including Aleksandr Solzhenitsyn, Evgeniya Ginzburg, and Jorge Semprún, illuminate the discussion. Toker also provides context for references to potentially obscure historical events and shows how they form new meaning in the text.