Author: William Taylor
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1010
Book Description
A Catalogue Raisonné of Oriental Manuscripts in the Government Library
Author: William Taylor
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1010
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1010
Book Description
A Catalogue Raisonnée[!] of Oriental Manuscripts in the Library of the (late) College, Fort Saint George
Author: William Taylor (orientalist, missionary.)
Publisher:
ISBN:
Category : Manuscripts
Languages : en
Pages : 1008
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Manuscripts
Languages : en
Pages : 1008
Book Description
Manuscript, Print and Memory
Author: Eva Maria Wilden
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110387794
Category : History
Languages : en
Pages : 431
Book Description
The ancient Tamil poetic corpus of the Caṅam ("The Academy") is a national treasure for Tamilians and a battle-ground for linguists and historians of politics, culture and literature. Going back to oral predecessors probably dating back to the beginning of the first millennium, it has had an extremely rich and variegated history. Collected into anthologies and endowed with literary theories and voluminous commentaries, it became the centre-piece of the Tamil literary canon, associated with the royal court of the Pandya dynasty in Madurai. Its decline began in the late middle ages, and by the late 17th century it had fallen into near oblivion, before being rediscovered at the beginning of the print era. The present study traces the complex historical process of its transmission over some 2000 years, using and documenting a wide range of sources, in particular surviving manuscripts, the early prints, the commentaries of the literary and grammatical traditions and a vast range of later literature that creates a web of inter-textual references and quotations.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110387794
Category : History
Languages : en
Pages : 431
Book Description
The ancient Tamil poetic corpus of the Caṅam ("The Academy") is a national treasure for Tamilians and a battle-ground for linguists and historians of politics, culture and literature. Going back to oral predecessors probably dating back to the beginning of the first millennium, it has had an extremely rich and variegated history. Collected into anthologies and endowed with literary theories and voluminous commentaries, it became the centre-piece of the Tamil literary canon, associated with the royal court of the Pandya dynasty in Madurai. Its decline began in the late middle ages, and by the late 17th century it had fallen into near oblivion, before being rediscovered at the beginning of the print era. The present study traces the complex historical process of its transmission over some 2000 years, using and documenting a wide range of sources, in particular surviving manuscripts, the early prints, the commentaries of the literary and grammatical traditions and a vast range of later literature that creates a web of inter-textual references and quotations.
Companion Studies to the History of Tamil Literature
Author: K.V. Zvelebil
Publisher: BRILL
ISBN: 9004493026
Category : History
Languages : en
Pages : 319
Book Description
There is a number of problems connected with the study and teaching of any Oriental literature in general and of Tamil literature specifically which have to date been mostly ignored, although they are indispensable for solid knowledge and correct interpretation and understanding of the literature in question. These include problems of authenticity and authorship, of transmission and tradition, writing tools and materials, of relationship of orality to literacy, of Sanskrit to Tamil, the prehistory of Tamil written literature, the numerous texts that have been lost, scholarly lineages and the rediscovery of ancient Tamil literature etc. The book deals with all these problems as well as with some specific Tamil cultural phenomena such as the concept of "threefold Tamil" or the relationship of literature ('marked') to grammar ('marker'), with the derivation of the term "Tamil" and with the history of Tamil literary historiography. It will be indispensable as an introduction to the study of the more than 2000 years of Tamil literary history. By addressing questions which have thus far been almost completely neglected, it has also decisive impact on the interpretative comprehension of Tamil literature and on the teaching of this very rich heritage of verbal art.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004493026
Category : History
Languages : en
Pages : 319
Book Description
There is a number of problems connected with the study and teaching of any Oriental literature in general and of Tamil literature specifically which have to date been mostly ignored, although they are indispensable for solid knowledge and correct interpretation and understanding of the literature in question. These include problems of authenticity and authorship, of transmission and tradition, writing tools and materials, of relationship of orality to literacy, of Sanskrit to Tamil, the prehistory of Tamil written literature, the numerous texts that have been lost, scholarly lineages and the rediscovery of ancient Tamil literature etc. The book deals with all these problems as well as with some specific Tamil cultural phenomena such as the concept of "threefold Tamil" or the relationship of literature ('marked') to grammar ('marker'), with the derivation of the term "Tamil" and with the history of Tamil literary historiography. It will be indispensable as an introduction to the study of the more than 2000 years of Tamil literary history. By addressing questions which have thus far been almost completely neglected, it has also decisive impact on the interpretative comprehension of Tamil literature and on the teaching of this very rich heritage of verbal art.
Handbook of Oriental Studies
Author: Bertold Spuler
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004041905
Category : Tamil literature
Languages : en
Pages : 324
Book Description
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004041905
Category : Tamil literature
Languages : en
Pages : 324
Book Description
Tamil Literature
Author: K.V. Zvelebil
Publisher: BRILL
ISBN: 9004492984
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 319
Book Description
Publisher: BRILL
ISBN: 9004492984
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 319
Book Description
Muslim Identity, Print Culture, and the Dravidian Factor in Tamil Nadu
Author: J. B. Prashant More
Publisher: Orient Blackswan
ISBN: 9788125026327
Category : History
Languages : en
Pages : 364
Book Description
This work is an original attempt to study the influence of print technology on the Muslims of Tamil Nadu and their literature. It is based on the literary works published by the Tamil Muslims from 1835, when restrictions on printing were removed, to 1920 when they participated in the Khilafat movement. By extension, the study of this literature becomes a study of the origin, society, and identity of the Tamil Muslims.
Publisher: Orient Blackswan
ISBN: 9788125026327
Category : History
Languages : en
Pages : 364
Book Description
This work is an original attempt to study the influence of print technology on the Muslims of Tamil Nadu and their literature. It is based on the literary works published by the Tamil Muslims from 1835, when restrictions on printing were removed, to 1920 when they participated in the Khilafat movement. By extension, the study of this literature becomes a study of the origin, society, and identity of the Tamil Muslims.
Catalogue of the Books in the Library of the Indian Museum
Author: Indian Museum. Library
Publisher:
ISBN:
Category : India
Languages : en
Pages : 452
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : India
Languages : en
Pages : 452
Book Description
Colonial Authority and Tamiḻ Scholarship
Author: C T Indra
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000900169
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192
Book Description
This book—an English translation of a key Tamiḻ book of literary and cultural criticism—looks at the construction of Tamiḻ scholarship through the colonial approach to Tamiḻ literature as evidenced in the first translations into English. The Tamiḻ original Atikāramum tamiḻp pulamaiyum: Tamiḻiliruntu mutal āṅkila moḻipeyarppukaḷ by N Govindarajan is a critique of the early attempts at the translations of Tamiḻ literary texts by East India Company officials, specifically by N E Kindersley. Kindersley, who was working as the Collector of South Arcot district in the late eighteenth century, was the first colonial officer to translate the Tamiḻ classic Tirukkuṟaḷ and the story of King Naḷa into English and to bring to the reading public in English the vibrant oral narrative tradition in Tamiḻ. F W Ellis in the nineteenth century brought in another dimension through his translation of the same classic. The book, thus, focuses on the attempts to translate the Tamiḻ literary works by the Company’s officials who emerged as the pioneering English Dravidianists and the impact of translations on the Tamiḻ reading community. Theoretically grounded, the book makes use of contemporary perspectives to examine colonial interventions and the operation of power relations in the literary and socio-cultural spheres. It combines both critical readings of past translations and intensive research work on Tamiḻ scholarship to locate the practice of literary works in South Asia and its colonial history, which then enables a conversation between Indian literary cultures. In this book, the author has not only explored all key scholarly sources as well as the commentaries that were used by the colonial officials, chiefly Kindersley, but also gives us an insightful critique of the Tamiḻ works. The highlight of the discussion of Dravidian Orientalism in this book is the intralinguistic opposition of the “mainstream” Tamiḻ literature in “correct/poetical” Tamiḻ and the folk literature in “vacana” Tamiḻ. This framework allows the translators to critically engage with the work. Annotated and with an Introduction and a Glossary, this translated work is a valuable addition to our reading of colonial South India. The book will be of interest to researchers of Tamiḻ Studies, Orientalism and Indology, translation studies, oral literature, linguistics, South Asian Studies, Dravidian Studies and colonial history.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000900169
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192
Book Description
This book—an English translation of a key Tamiḻ book of literary and cultural criticism—looks at the construction of Tamiḻ scholarship through the colonial approach to Tamiḻ literature as evidenced in the first translations into English. The Tamiḻ original Atikāramum tamiḻp pulamaiyum: Tamiḻiliruntu mutal āṅkila moḻipeyarppukaḷ by N Govindarajan is a critique of the early attempts at the translations of Tamiḻ literary texts by East India Company officials, specifically by N E Kindersley. Kindersley, who was working as the Collector of South Arcot district in the late eighteenth century, was the first colonial officer to translate the Tamiḻ classic Tirukkuṟaḷ and the story of King Naḷa into English and to bring to the reading public in English the vibrant oral narrative tradition in Tamiḻ. F W Ellis in the nineteenth century brought in another dimension through his translation of the same classic. The book, thus, focuses on the attempts to translate the Tamiḻ literary works by the Company’s officials who emerged as the pioneering English Dravidianists and the impact of translations on the Tamiḻ reading community. Theoretically grounded, the book makes use of contemporary perspectives to examine colonial interventions and the operation of power relations in the literary and socio-cultural spheres. It combines both critical readings of past translations and intensive research work on Tamiḻ scholarship to locate the practice of literary works in South Asia and its colonial history, which then enables a conversation between Indian literary cultures. In this book, the author has not only explored all key scholarly sources as well as the commentaries that were used by the colonial officials, chiefly Kindersley, but also gives us an insightful critique of the Tamiḻ works. The highlight of the discussion of Dravidian Orientalism in this book is the intralinguistic opposition of the “mainstream” Tamiḻ literature in “correct/poetical” Tamiḻ and the folk literature in “vacana” Tamiḻ. This framework allows the translators to critically engage with the work. Annotated and with an Introduction and a Glossary, this translated work is a valuable addition to our reading of colonial South India. The book will be of interest to researchers of Tamiḻ Studies, Orientalism and Indology, translation studies, oral literature, linguistics, South Asian Studies, Dravidian Studies and colonial history.
Languages and Nations
Author: Thomas R. Trautmann
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520244559
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Publisher description
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520244559
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Publisher description