Author: Yankev Glatshteyn
Publisher: Square Fish
ISBN: 1250111951
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 209
Book Description
Written in the form of a suspense novel, Emil and Karl draws readers into the dilemma faced by two young boys in Vienna--one Jewish, the other not--when they suddenly find themselves without homes or families on the eve of World War II. This unique work, written in 1938, was one of the first books for young readers describing the early days of what came to be known as the Holocaust. Published before the war and the full revelations of the Third Reich's persecution of Jews and other civilians, the book offers a fascinating look at life during this period and the moral challenges people faced under Nazism. It is also a taut, gripping, page-turner of the first order. Originally written in Yiddish, Emil and Karl is one of the most accomplished works of children's literature in this language, and the only book for young readers by Yankev Glatshteyn, a major American Yiddish poet, novelist, and essayist.
Emil and Karl
Author: Yankev Glatshteyn
Publisher: Square Fish
ISBN: 1250111951
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 209
Book Description
Written in the form of a suspense novel, Emil and Karl draws readers into the dilemma faced by two young boys in Vienna--one Jewish, the other not--when they suddenly find themselves without homes or families on the eve of World War II. This unique work, written in 1938, was one of the first books for young readers describing the early days of what came to be known as the Holocaust. Published before the war and the full revelations of the Third Reich's persecution of Jews and other civilians, the book offers a fascinating look at life during this period and the moral challenges people faced under Nazism. It is also a taut, gripping, page-turner of the first order. Originally written in Yiddish, Emil and Karl is one of the most accomplished works of children's literature in this language, and the only book for young readers by Yankev Glatshteyn, a major American Yiddish poet, novelist, and essayist.
Publisher: Square Fish
ISBN: 1250111951
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 209
Book Description
Written in the form of a suspense novel, Emil and Karl draws readers into the dilemma faced by two young boys in Vienna--one Jewish, the other not--when they suddenly find themselves without homes or families on the eve of World War II. This unique work, written in 1938, was one of the first books for young readers describing the early days of what came to be known as the Holocaust. Published before the war and the full revelations of the Third Reich's persecution of Jews and other civilians, the book offers a fascinating look at life during this period and the moral challenges people faced under Nazism. It is also a taut, gripping, page-turner of the first order. Originally written in Yiddish, Emil and Karl is one of the most accomplished works of children's literature in this language, and the only book for young readers by Yankev Glatshteyn, a major American Yiddish poet, novelist, and essayist.
College Yiddish
Author: Uriel Weinreich
Publisher:
ISBN:
Category : Yiddish language
Languages : en
Pages : 424
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Yiddish language
Languages : en
Pages : 424
Book Description
Yiddish in Israel
Author: Rachel Rojanski
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253045185
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Yiddish in Israel: A History challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew. Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253045185
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
Yiddish in Israel: A History challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew. Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.
My Yiddish Vacation
Author: Ione Skye
Publisher: Henry Holt and Company (BYR)
ISBN: 1466870079
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 36
Book Description
Whenever Ruth and Sammy visit their grandparents, they get to brush up on their Yiddish. This Jewish language, a blend of German and Hebrew, is full of words that are fun to say: words like shvitz (sweat), feh! ("It stinks!"), and schmaltz (fat). Ruth and Sammy look forward to spending time with relatives. As Ruth would say, until they arrive at their grandparent's house, they are on shpilkes (pins and needles)! Actress Ione Skye drew upon her childhood experiences in this story of family ties, cultural exploration, and adventures under the sunshine.
Publisher: Henry Holt and Company (BYR)
ISBN: 1466870079
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 36
Book Description
Whenever Ruth and Sammy visit their grandparents, they get to brush up on their Yiddish. This Jewish language, a blend of German and Hebrew, is full of words that are fun to say: words like shvitz (sweat), feh! ("It stinks!"), and schmaltz (fat). Ruth and Sammy look forward to spending time with relatives. As Ruth would say, until they arrive at their grandparent's house, they are on shpilkes (pins and needles)! Actress Ione Skye drew upon her childhood experiences in this story of family ties, cultural exploration, and adventures under the sunshine.
My First Yiddish Word Book
Author: Joni Sussman
Publisher: Lerner Publishing Group
ISBN: 1467751758
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 36
Book Description
Did you know that Yiddish is written in Hebrew letters but pronounced more like German? Introduce your kids to their mama loshen (mother tongue) and open the door to their cultural heritage! The basic Yiddish vocabulary includes more than 150 words for family members, objects in the home and school, colors and numbers. Each concept is presented with a bright picture, the Yiddish word, and the translation and transliteration. The once-thriving language, spoken by millions, is undergoing a revival, and kids will enjoy learning to speak the colorful tongue.
Publisher: Lerner Publishing Group
ISBN: 1467751758
Category : Juvenile Nonfiction
Languages : en
Pages : 36
Book Description
Did you know that Yiddish is written in Hebrew letters but pronounced more like German? Introduce your kids to their mama loshen (mother tongue) and open the door to their cultural heritage! The basic Yiddish vocabulary includes more than 150 words for family members, objects in the home and school, colors and numbers. Each concept is presented with a bright picture, the Yiddish word, and the translation and transliteration. The once-thriving language, spoken by millions, is undergoing a revival, and kids will enjoy learning to speak the colorful tongue.
Born to Kvetch LP
Author: Michael Wex
Publisher: Harper Collins
ISBN: 0061340847
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 450
Book Description
A delightful excursion through the Yiddish language, the culture it defines and serves, and the fine art of complaint Throughout history, Jews around the world have had plenty of reasons to lament. And for a thousand years, they've had the perfect language for it. Rich in color, expressiveness, and complexity, Yiddish has proven incredibly useful and durable. Its wonderful phrases and idioms impeccably reflect the mind-set that has enabled the Jews of Europe to survive a millennium of unrelenting persecution . . . and enables them to kvetch about it! Michael Wex—professor, scholar, translator, novelist, and performer—takes a serious yet unceasingly fun and funny look at this remarkable kvetch-full tongue that has both shaped and has been shaped by those who speak it. Featuring chapters on curse words, food, sex, and even death, he allows his lively wit and scholarship to roam freely from Sholem Aleichem to Chaucer to Elvis. Perhaps only a khokhem be-layle (a fool, literally a "sage at night," when there's no one around to see) would care to pass up this endearing and enriching treasure trove of linguistics, sociology, history, and folklore—an intriguing appreciation of a unique and enduring language and an equally fascinating culture.
Publisher: Harper Collins
ISBN: 0061340847
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 450
Book Description
A delightful excursion through the Yiddish language, the culture it defines and serves, and the fine art of complaint Throughout history, Jews around the world have had plenty of reasons to lament. And for a thousand years, they've had the perfect language for it. Rich in color, expressiveness, and complexity, Yiddish has proven incredibly useful and durable. Its wonderful phrases and idioms impeccably reflect the mind-set that has enabled the Jews of Europe to survive a millennium of unrelenting persecution . . . and enables them to kvetch about it! Michael Wex—professor, scholar, translator, novelist, and performer—takes a serious yet unceasingly fun and funny look at this remarkable kvetch-full tongue that has both shaped and has been shaped by those who speak it. Featuring chapters on curse words, food, sex, and even death, he allows his lively wit and scholarship to roam freely from Sholem Aleichem to Chaucer to Elvis. Perhaps only a khokhem be-layle (a fool, literally a "sage at night," when there's no one around to see) would care to pass up this endearing and enriching treasure trove of linguistics, sociology, history, and folklore—an intriguing appreciation of a unique and enduring language and an equally fascinating culture.
Colloquial Yiddish
Author: Lily Kahn
Publisher: Routledge
ISBN: 1317304667
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 307
Book Description
Specially written by an experienced teacher, Colloquial Yiddish offers a step-by-step approach to Yiddish as it is spoken and written today. Colloquial Yiddish provides the first widely available, easily accessible, comprehensive Yiddish course designed primarily for the twenty-first-century international English-speaking independent learner and suitable for use in Yiddish classes worldwide. Each unit presents numerous grammatical points that are reinforced with a wide range of exercises for regular practice. A full answer key can be found at the back as well as useful vocabulary summaries throughout. Key features include: graded development of speaking, listening, reading and writing skills realistic and entertaining dialogues jargon-free and clearly structured grammatical explanations a range of dynamic and appropriate supporting exercises supplementary texts presenting many of the most significant and relevant aspects of Yiddish culture. By the end of this rewarding course you will be able to communicate confidently and effectively in Yiddish in a broad range of situations. Course components: The complete course comprises the book and audio materials. These are available to purchase separately in paperback, ebook, CD and MP3 format. The paperback and CDs can also be purchased together in the great-value Colloquials pack. Paperback: 978-0-415-58019-9 (please note this does not include the audio) CDs: 978-0-415-58020-5 eBook: 978-0-203-85120-3 (please note this does not include the audio, available to purchase from http://ebookstore.tandf.co.uk/audio_viewbooks.aspx) MP3s: 978-0-415-58021-2 (available to purchase from http://ebookstore.tandf.co.uk/audio_viewbooks.aspx) Pack: 978-0-415-58022-9 (paperback and CDs)
Publisher: Routledge
ISBN: 1317304667
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 307
Book Description
Specially written by an experienced teacher, Colloquial Yiddish offers a step-by-step approach to Yiddish as it is spoken and written today. Colloquial Yiddish provides the first widely available, easily accessible, comprehensive Yiddish course designed primarily for the twenty-first-century international English-speaking independent learner and suitable for use in Yiddish classes worldwide. Each unit presents numerous grammatical points that are reinforced with a wide range of exercises for regular practice. A full answer key can be found at the back as well as useful vocabulary summaries throughout. Key features include: graded development of speaking, listening, reading and writing skills realistic and entertaining dialogues jargon-free and clearly structured grammatical explanations a range of dynamic and appropriate supporting exercises supplementary texts presenting many of the most significant and relevant aspects of Yiddish culture. By the end of this rewarding course you will be able to communicate confidently and effectively in Yiddish in a broad range of situations. Course components: The complete course comprises the book and audio materials. These are available to purchase separately in paperback, ebook, CD and MP3 format. The paperback and CDs can also be purchased together in the great-value Colloquials pack. Paperback: 978-0-415-58019-9 (please note this does not include the audio) CDs: 978-0-415-58020-5 eBook: 978-0-203-85120-3 (please note this does not include the audio, available to purchase from http://ebookstore.tandf.co.uk/audio_viewbooks.aspx) MP3s: 978-0-415-58021-2 (available to purchase from http://ebookstore.tandf.co.uk/audio_viewbooks.aspx) Pack: 978-0-415-58022-9 (paperback and CDs)
ספר משלים
Author: Moshe Wallich
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780814324493
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 324
Book Description
Reproduced pages of the original 17th-century Yiddish, including the woodcuts, face the first English translation of the 34 fables that comprise Wallich's Sefer Mesholim. A valuable resource for students of the Yiddish language and of European Jewish culture of the early modern period. The fables come mostly from Aesop and medieval Hebrew and German sources. Well annotated. No index. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780814324493
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 324
Book Description
Reproduced pages of the original 17th-century Yiddish, including the woodcuts, face the first English translation of the 34 fables that comprise Wallich's Sefer Mesholim. A valuable resource for students of the Yiddish language and of European Jewish culture of the early modern period. The fables come mostly from Aesop and medieval Hebrew and German sources. Well annotated. No index. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR
How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish
Author: Ilan Stavans
Publisher: Restless Books
ISBN: 1632062631
Category : History
Languages : en
Pages : 578
Book Description
A momentous and diverse anthology of the influences and inspirations of Yiddish voices in America—radical, dangerous, and seductive, but also sweet, generous, and full of life—edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert. Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert. It starts with the arrival of Ashkenazi immigrants to New York City’s Lower East Side and follows Yiddish as it moves into Hollywood, Broadway, literature, politics, and resistance. We take deep dives into cuisine, language, popular culture, and even Yiddish in the other Americas, including Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Colombia. The book presents a bountiful menu of genres: essays, memoir, song, letters, poems, recipes, cartoons, conversations, and much more. Authors include Nobel Prize–winner Isaac Bashevis Singer and luminaries such as Grace Paley, Cynthia Ozick, Chaim Grade, Michael Chabon, Abraham Cahan, Sophie Tucker, Blume Lempel, Irving Howe, Paula Vogel, and Liana Finck. Readers will laugh and cry as they delve into personal stories of assimilation and learn about people from a diverse variety of backgrounds, Jewish and not, who have made the language their own. The Yiddish saying states: Der mentsh trakht un got lakht. Man plans and God laughs. How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish illustrates how those plans are full of zest, dignity, and tremendous humanity. Most of all, the book shows us that Yiddish, far from being an endangered language, is more vibrant than ever. Praise for How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish: “A wide-ranging, eclectic anthology of work by Yiddish writers. Stavans and Yiddish Book Center academic director Lambert have assembled an impressive collection of essays, fiction, drama, memoir, poetry, cartoons, and interviews, all showing how ‘Yiddish is so deeply woven into the fabric of the United States that it can sometimes be difficult to recognize how much it has transformed the world we live in today.’... Among all these are some stunners—e.g., ‘Oedipus in Brooklyn,’ a story by Blume Lempel (1907-1999) that begins with the line, ‘Sylvia was no Jocasta.’ Emma Goldman (1869-1940) writes fiercely about marriage, which she compares to an ‘iron yoke.’ In a poem about Coney Island, Victor Packer (1897-1958) writes, ‘Beauty and crudity / Go hand in hand and / Launch a united front / Right there are on the sand.’ [Cynthia] Ozick (b. 1928) compares Sholem Aleichem to Dickens, Twain, and Will Rogers. ‘He was a popular presence, and stupendously so. His lectures and readings were mobbed; he was a household friend; he was cherished as a family valuable.’ For readers unfamiliar with Yiddish writing, a revelation; for readers and aficionados of the language, a treasure.” —Kirkus Reviews, Starred Review “For many people, this will be a poignant, surprising, and engrossing introduction to the epic survival story of a singular culture, requiring no foreknowledge of Yiddish, by two of the field's luminaries. For those of us whose grandparents spoke and understood, and whose parents only understood—no need to explain that we do neither—this book is the way back to a language that once meant everything.” —Boris Fishman, author of A Replacement Life and Savage Feast “This volume is not a chronological exploration of the Yiddish language in America. Instead, the editors offer portions of some of the major works of Yiddish literature, poetry, comics, and political thought, by writers including Isaac Bashevis Singer, Chaim Grade, Cynthia Ozick, and Sophie Tucker, among others. A delightful chapter concentrates on culinary offerings with some recipes included. Finally, a fascinating chapter focuses on the influence of Yiddish in Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Columbia, offering a glimpse of Yiddishkeit outside Eurocentric views. VERDICT A wonderful compilation sure to please new and old lovers of Yiddish culture, Jewish history, and linguistics.” —Library Journal “Who could resist the lure of a jar of kosher dills on a bright yellow book cover? Not I. In addition to the pickles what the cover promised was a certainty that the work represented on its pages, between essays, fiction, poems, cartoons, etc., would be co-chosen by the indefatigable Ilan Stavans, whose work I have followed for years. Divided into six parts, starting with ‘Politics and Possibilities’ and ending with ‘The Other Americas,’ one cannot help but be amazed by the breadth of Yiddish documents that have been found and preserved from the past, while marveling at the more contemporary writers who have added richness and are keeping Yiddish alive. This book is utterly fascinating and a true cultural artifact.” —Lucy Kogler, Literary Hub “Stavans and Lambert, both accomplished scholars, aspire to something far more substantial than the Yiddishisms and Jewish jokes that have come to be associated with Yiddishkayt in American pop culture…. [T]he reader is offered an astonishingly rich and diverse selection of poems, stories, memoirs, essays, plays, letters, conversations, recipes and reminiscences, as well as drawings, cartoons and posters by Yiddish artists, each one refracting a different point of view and a different point of light.” —Jonathan Kirsch, Jewish Journal
Publisher: Restless Books
ISBN: 1632062631
Category : History
Languages : en
Pages : 578
Book Description
A momentous and diverse anthology of the influences and inspirations of Yiddish voices in America—radical, dangerous, and seductive, but also sweet, generous, and full of life—edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert. Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert. It starts with the arrival of Ashkenazi immigrants to New York City’s Lower East Side and follows Yiddish as it moves into Hollywood, Broadway, literature, politics, and resistance. We take deep dives into cuisine, language, popular culture, and even Yiddish in the other Americas, including Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Colombia. The book presents a bountiful menu of genres: essays, memoir, song, letters, poems, recipes, cartoons, conversations, and much more. Authors include Nobel Prize–winner Isaac Bashevis Singer and luminaries such as Grace Paley, Cynthia Ozick, Chaim Grade, Michael Chabon, Abraham Cahan, Sophie Tucker, Blume Lempel, Irving Howe, Paula Vogel, and Liana Finck. Readers will laugh and cry as they delve into personal stories of assimilation and learn about people from a diverse variety of backgrounds, Jewish and not, who have made the language their own. The Yiddish saying states: Der mentsh trakht un got lakht. Man plans and God laughs. How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish illustrates how those plans are full of zest, dignity, and tremendous humanity. Most of all, the book shows us that Yiddish, far from being an endangered language, is more vibrant than ever. Praise for How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish: “A wide-ranging, eclectic anthology of work by Yiddish writers. Stavans and Yiddish Book Center academic director Lambert have assembled an impressive collection of essays, fiction, drama, memoir, poetry, cartoons, and interviews, all showing how ‘Yiddish is so deeply woven into the fabric of the United States that it can sometimes be difficult to recognize how much it has transformed the world we live in today.’... Among all these are some stunners—e.g., ‘Oedipus in Brooklyn,’ a story by Blume Lempel (1907-1999) that begins with the line, ‘Sylvia was no Jocasta.’ Emma Goldman (1869-1940) writes fiercely about marriage, which she compares to an ‘iron yoke.’ In a poem about Coney Island, Victor Packer (1897-1958) writes, ‘Beauty and crudity / Go hand in hand and / Launch a united front / Right there are on the sand.’ [Cynthia] Ozick (b. 1928) compares Sholem Aleichem to Dickens, Twain, and Will Rogers. ‘He was a popular presence, and stupendously so. His lectures and readings were mobbed; he was a household friend; he was cherished as a family valuable.’ For readers unfamiliar with Yiddish writing, a revelation; for readers and aficionados of the language, a treasure.” —Kirkus Reviews, Starred Review “For many people, this will be a poignant, surprising, and engrossing introduction to the epic survival story of a singular culture, requiring no foreknowledge of Yiddish, by two of the field's luminaries. For those of us whose grandparents spoke and understood, and whose parents only understood—no need to explain that we do neither—this book is the way back to a language that once meant everything.” —Boris Fishman, author of A Replacement Life and Savage Feast “This volume is not a chronological exploration of the Yiddish language in America. Instead, the editors offer portions of some of the major works of Yiddish literature, poetry, comics, and political thought, by writers including Isaac Bashevis Singer, Chaim Grade, Cynthia Ozick, and Sophie Tucker, among others. A delightful chapter concentrates on culinary offerings with some recipes included. Finally, a fascinating chapter focuses on the influence of Yiddish in Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Columbia, offering a glimpse of Yiddishkeit outside Eurocentric views. VERDICT A wonderful compilation sure to please new and old lovers of Yiddish culture, Jewish history, and linguistics.” —Library Journal “Who could resist the lure of a jar of kosher dills on a bright yellow book cover? Not I. In addition to the pickles what the cover promised was a certainty that the work represented on its pages, between essays, fiction, poems, cartoons, etc., would be co-chosen by the indefatigable Ilan Stavans, whose work I have followed for years. Divided into six parts, starting with ‘Politics and Possibilities’ and ending with ‘The Other Americas,’ one cannot help but be amazed by the breadth of Yiddish documents that have been found and preserved from the past, while marveling at the more contemporary writers who have added richness and are keeping Yiddish alive. This book is utterly fascinating and a true cultural artifact.” —Lucy Kogler, Literary Hub “Stavans and Lambert, both accomplished scholars, aspire to something far more substantial than the Yiddishisms and Jewish jokes that have come to be associated with Yiddishkayt in American pop culture…. [T]he reader is offered an astonishingly rich and diverse selection of poems, stories, memoirs, essays, plays, letters, conversations, recipes and reminiscences, as well as drawings, cartoons and posters by Yiddish artists, each one refracting a different point of view and a different point of light.” —Jonathan Kirsch, Jewish Journal
If You Can't Say Anything Nice, Say It in Yiddish
Author: Lita Epstein
Publisher: Citadel Press
ISBN: 0806538767
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 209
Book Description
You don’t have to be Jewish to get back at the shmendriks* of the world Yiddish. It’s the most colorful language in the history of mankind. What other language gives you a whole dictionary of ways to tell someone to drop dead? That schmuck who got promoted over you? Meigulgl zol er vern in a henglaykhter, by tog zol er hengen, un by nakht zol er brenen. (He should be transformed into a chandelier, to hang by day and to burn by night.) That soccer mom kibitzing on her cell phone and tying up traffic? Shteyner zol zi hobn, nit keyn kinder. (She should have stones and not children.) If You Can’t Say Anything Nice, Say It in Yiddish is the perfect glossary of Yiddish insults and curses, from the short and sweet to the whole megillah (Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter: He should marry the daughter of the Angel of Death.) Complete with hundreds of the most creative insults for the putzes** and kvetchers *** of the world, this is an indispensable guide for Jews and Gentiles alike. When it comes to cursing someone who sorely needs it, may you never be at a loss for words again. *Idiots **More idiots ***Complainer; a pain in the tuchas**** **** One’s rear end
Publisher: Citadel Press
ISBN: 0806538767
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 209
Book Description
You don’t have to be Jewish to get back at the shmendriks* of the world Yiddish. It’s the most colorful language in the history of mankind. What other language gives you a whole dictionary of ways to tell someone to drop dead? That schmuck who got promoted over you? Meigulgl zol er vern in a henglaykhter, by tog zol er hengen, un by nakht zol er brenen. (He should be transformed into a chandelier, to hang by day and to burn by night.) That soccer mom kibitzing on her cell phone and tying up traffic? Shteyner zol zi hobn, nit keyn kinder. (She should have stones and not children.) If You Can’t Say Anything Nice, Say It in Yiddish is the perfect glossary of Yiddish insults and curses, from the short and sweet to the whole megillah (Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter: He should marry the daughter of the Angel of Death.) Complete with hundreds of the most creative insults for the putzes** and kvetchers *** of the world, this is an indispensable guide for Jews and Gentiles alike. When it comes to cursing someone who sorely needs it, may you never be at a loss for words again. *Idiots **More idiots ***Complainer; a pain in the tuchas**** **** One’s rear end