Translations Journals

Translations Journals PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Periodicals
Languages : en
Pages : 670

Get Book Here

Book Description


Geschichte, System, literarische Übersetzung

Geschichte, System, literarische Übersetzung PDF Author: Harald Kittel
Publisher: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co KG
ISBN: 9783503030293
Category : Literature, Modern
Languages : en
Pages : 408

Get Book Here

Book Description


Traduction

Traduction PDF Author: Harald Kittel
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 9783110171457
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 788

Get Book Here

Book Description
"This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction.For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an overview and orientation."--

Thinking German Translation

Thinking German Translation PDF Author: Margaret Rogers
Publisher: Routledge
ISBN: 1317414624
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description
Thinking German Translation is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate students of German and postgraduate students embarking on Master’s translation programmes. Now in its third edition, this course focuses on translation as a decision-making process, covering all stages of the translation process from research, to the ‘rewriting’ of the source text in the language of translation, to the final revision process. This third edition brings the course up to date, referencing relevant research sources in Translation Studies and technological developments as appropriate, and balancing the coverage of subject matter with examples and varied exercises in a wide range of genres from both literary and specialised material. All chapters from the second edition have been extensively revised and, in many cases, restructured; new chapters have been added—literary translation; research and resources—as well as suggestions for further reading. Offering around 50 practical exercises, the course features material from a wide range of sources, including: business, economics and politics advertising, marketing and consumer texts tourism science and engineering modern literary texts and popular song the literary canon, including poetry A variety of translation issues are addressed, among them cultural differences, genre conventions, the difficult concept of equivalence, as well as some of the key differences between English and German linguistic and textual features. Thinking German Translation is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation. A Tutor’s Handbook offers comments and notes on the exercises for each chapter, including not only translations but also a range of other tasks, as well as some specimen answers. It is available to download from www.routledge.com/9781138920989.

Monatshefte für deutsche Sprache und Pädagogik

Monatshefte für deutsche Sprache und Pädagogik PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : German language
Languages : de
Pages : 380

Get Book Here

Book Description


Übersetzungsprobleme in den deutschen Übersetzungen von drei anglo-amerikanischen Kurzgeschichten: Aldous Huxleys "Green tunnels," Ernest Hemingway's "The Killers" und "A clean, well-lighted place."

Übersetzungsprobleme in den deutschen Übersetzungen von drei anglo-amerikanischen Kurzgeschichten: Aldous Huxleys Author: Hans-Joachim Kann
Publisher:
ISBN:
Category : Short stories, English
Languages : en
Pages : 164

Get Book Here

Book Description


Quality in Translation

Quality in Translation PDF Author: E. Cary
Publisher: Elsevier
ISBN: 1483137392
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 569

Get Book Here

Book Description
Quality in Translation is a compilation of papers from the ""Proceedings of the Third Congress of the International Federation of Translators."" This collection discusses the quality methods and criteria of translation, the training of translators, practical measures in translating, and terminologies. This text describes what a good translation should be. This book analyzes the problems encountered when translating from one language to another: language thought patterns, occurrence of transformations during translations, and the range of interpretability. Another concern this book addresses is the dilemma of quality versus quantity, especially in scientific materials when more studies need to be translated for wider exposure to the scientific community. The training of translators covers how Russian students are selected, the training methods, and emphasis on peculiarities of the English and Russian languages. Practical matters include choosing the right translator for the right job or subject, as well as some advice for clients seeking translators for embassy work. The terminological aspects in translating include the translator's confidence with his choice of words and how he uses a scientist's new coined words instead of his employing similar terminologies used by the scientist's colleagues. This book also cites the accomplishments of the International Committee for the Co-ordination of Terminological Activities. Translators and students studying foreign languages, overseas workers, consulate staff, linguists and administrators of international companies will find this book relevant.

Textologie und Translation

Textologie und Translation PDF Author: Heidrun Gerzymisch
Publisher: Gunter Narr Verlag
ISBN: 9783823360292
Category : Discourse analysis
Languages : en
Pages : 392

Get Book Here

Book Description


Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation

Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation PDF Author: Wolfgang Wahlster
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 3662042304
Category : Computers
Languages : en
Pages : 676

Get Book Here

Book Description
In 1992 it seemed very difficult to answer the question whether it would be possible to develop a portable system for the automatic recognition and translation of spon taneous speech. Previous research work on speech processing had focused on read speech only and international projects aimed at automated text translation had just been terminated without achieving their objectives. Within this context, the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) made a careful analysis of all national and international research projects conducted in the field of speech and language technology before deciding to launch an eight-year basic-research lead project in which research groups were to cooperate in an interdisciplinary and international effort covering the disciplines of computer science, computational linguistics, translation science, signal processing, communi cation science and artificial intelligence. At some point, the project comprised up to 135 work packages with up to 33 research groups working on these packages. The project was controlled by means of a network plan. Every two years the project sit uation was assessed and the project goals were updated. An international scientific advisory board provided advice for BMBF. A new scientific approach was chosen for this project: coping with the com plexity of spontaneous speech with all its pertinent phenomena such as ambiguities, self-corrections, hesitations and disfluencies took precedence over the intended lex icon size. Another important aspect was that prosodic information was exploited at all processing stages.

Deutsch Als Fremdsprache

Deutsch Als Fremdsprache PDF Author: Steven D. Martinson
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783039116270
Category : Education
Languages : en
Pages : 400

Get Book Here

Book Description
To initiate its new Ph.D. Program in Transcultural German Studies, jointly offered by the University of Arizona and the University of Leipzig, the Department of German Studies at the University of Arizona organized an international conference on Transcultural German Studies in Tucson from March 29-31, 2007. Conference participants sought to define the nature of Transcultural German Studies. This new, interdisciplinary field of inquiry investigates the cultural landscapes of the German-speaking world in the light of globalization and inter- and transcultural contact. The contributions that comprise the volume are by scholars who work in a number of related fields, exploring transcultural phenomena - past and present - evident in selected literary, filmic, musical and historical texts. Zur Einführung des neuen, interdisziplinären Studiengangs Transcultural German Studies, den die University of Arizona und die Universität Leipzig gemeinsam anbieten, organisierte das Department of German Studies der University of Arizona vom 29. bis 31. März 2007 in Tucson eine internationale Konferenz. Die Teilnehmer hatten es sich zur Aufgabe gemacht, das Wesen der Transcultural German Studies zu definieren und näher zu beleuchten. Dieser Band vereint ausgewählte Ergebnisse der Vorträge. Im Licht von Globalisierung sowie inter- und transkulturellen Kontakten werden Kulturlandschaften des deutschsprachigen Raumes untersucht. Wissenschaftler, die in einer Reihe von verwandten Forschungsgebieten arbeiten, nehmen literarische, filmische, musikalische und historische Texte genauer unter die Lupe und zeigen anhand dieser Texte transkulturelle Phänomene der Vergangenheit und Gegenwart auf.