Author: Elizabeth Lowe
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 254
Book Description
The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers. Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. They also point out ways in which the act of translation is critical to the discipline of comparative literature. Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature is one of the first book-length works in this newly emerging field. Combining theories and histories of literature, translation, reception, and cultural studies, it offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.
Translation and the Rise of Inter-American Literature
Author: Elizabeth Lowe
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 254
Book Description
The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers. Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. They also point out ways in which the act of translation is critical to the discipline of comparative literature. Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature is one of the first book-length works in this newly emerging field. Combining theories and histories of literature, translation, reception, and cultural studies, it offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 254
Book Description
The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers. Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. They also point out ways in which the act of translation is critical to the discipline of comparative literature. Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature is one of the first book-length works in this newly emerging field. Combining theories and histories of literature, translation, reception, and cultural studies, it offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.
Lima Barreto
Author: Lamonte Aidoo
Publisher: Lexington Books
ISBN: 0739176137
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 249
Book Description
This edited volume is a collection of twelve interdisciplinary essays from various Brazilian literary scholars, historians, and anthropologists analyzing the work of 19th- and 20th-century Afro-Brazilian writer Afonso Henriques de Lima Barreto. This is the first collection to present a cohesive analysis of this writer’s work in English. It is an intellectually diverse collection of essays that recover Barreto’s œuvreand consider a wide range of topics, including Barreto’s treatment of race, family, class, social and gender politics of postabolition Brazil, neocolonialism, the disjuncture between urban and suburban spaces, and national identity politics.
Publisher: Lexington Books
ISBN: 0739176137
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 249
Book Description
This edited volume is a collection of twelve interdisciplinary essays from various Brazilian literary scholars, historians, and anthropologists analyzing the work of 19th- and 20th-century Afro-Brazilian writer Afonso Henriques de Lima Barreto. This is the first collection to present a cohesive analysis of this writer’s work in English. It is an intellectually diverse collection of essays that recover Barreto’s œuvreand consider a wide range of topics, including Barreto’s treatment of race, family, class, social and gender politics of postabolition Brazil, neocolonialism, the disjuncture between urban and suburban spaces, and national identity politics.
Clarice Lispector
Author: Earl E. Fitz
Publisher: Purdue University Press
ISBN: 1612499430
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 142
Book Description
Clarice Lispector: From Brazil to the World explains why the Brazilian master was so transformative of modern Brazilian literature and why she has become such a celebrity in the world literature arena. This book also shows why Lispector is not one writer, as many think, but many writers. By offering close readings of her novels, stories, and nonfiction pieces, Earl E. Fitz shows the diverse sides of her literary world. Chapters cover Lispector’s devotion to language and its connection to identity; her political engagement; and her humor, eroticism, and struggle with the concept of God. The last chapter seeks to explain why this most singular of modern Brazilian writers commands such a passionate global following.
Publisher: Purdue University Press
ISBN: 1612499430
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 142
Book Description
Clarice Lispector: From Brazil to the World explains why the Brazilian master was so transformative of modern Brazilian literature and why she has become such a celebrity in the world literature arena. This book also shows why Lispector is not one writer, as many think, but many writers. By offering close readings of her novels, stories, and nonfiction pieces, Earl E. Fitz shows the diverse sides of her literary world. Chapters cover Lispector’s devotion to language and its connection to identity; her political engagement; and her humor, eroticism, and struggle with the concept of God. The last chapter seeks to explain why this most singular of modern Brazilian writers commands such a passionate global following.
The Practice of Diaspora
Author: Brent Hayes EDWARDS
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674034422
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 408
Book Description
Edwards revisits black transnational culture in the 1920s and 1930s, paying particular attention to links between the intellectuals of the Harlem Renaissance and their Francophone counterparts in Paris. He suggests that diaspora is less a historical condition than a set of practices through which black intellectuals pursue international alliances.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674034422
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 408
Book Description
Edwards revisits black transnational culture in the 1920s and 1930s, paying particular attention to links between the intellectuals of the Harlem Renaissance and their Francophone counterparts in Paris. He suggests that diaspora is less a historical condition than a set of practices through which black intellectuals pursue international alliances.
Gregory Rabassa's Latin American Literature
Author: María Constanza Guzmán
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 1611480094
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 193
Book Description
This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, María Constanza Guzmán examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.
Publisher: Bucknell University Press
ISBN: 1611480094
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 193
Book Description
This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lezama Lima's Paradiso, and Julio Cortàzar's Rayuela. During the past five decades, Rabassa has translated over fifty Latin American novels and to this day he is one of the most prominent English translators of literature from Spanish and Portuguese. Rabassa's role was pivotal in the internationalization of several Latin American writers; it led to the formation of a canon and, significantly, to the most prevalent image of Latin American literature in the world. Even though Rabassa's legacy has been widely recognized, the extent of his work's influence and the complexity of the sociocultural circumstances surrounding his practice have remained largely unexamined. In Gregory Rabassa's Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy, María Constanza Guzmán examines the translator's conceptions about language, contextualizes his work in terms of the structures and conditions that have surrounded his practice, and investigates the role his translations have played in constructing collective narratives of Latin American literature in the global imaginary. By revisiting and historicizing the translator's practice, this book reveals the scale of Rabassa's legacy. The translator emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.
The Routledge Companion to Inter-American Studies
Author: Wilfried Raussert
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1317290658
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 461
Book Description
An essential overview of this blossoming field, The Routledge Companion to Inter-American Studies is the first collection to draw together the diverse approaches and perspectives on the field, highlighting the importance of Inter-American Studies as it is practiced today. Including contributions from canonical figures in the field as well as a younger generation of scholars, reflecting the foundation and emergence of the field and establishing links between older and newer methodologies, this Companion covers: Theoretical reflections Colonial and historical perspectives Cultural and political intersections Border discourses Sites and mobilities Literary and linguistic perspectives Area studies, global studies, and postnational studies Phenomena of transfer, interconnectedness, power asymmetry, and transversality within the Americas.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1317290658
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 461
Book Description
An essential overview of this blossoming field, The Routledge Companion to Inter-American Studies is the first collection to draw together the diverse approaches and perspectives on the field, highlighting the importance of Inter-American Studies as it is practiced today. Including contributions from canonical figures in the field as well as a younger generation of scholars, reflecting the foundation and emergence of the field and establishing links between older and newer methodologies, this Companion covers: Theoretical reflections Colonial and historical perspectives Cultural and political intersections Border discourses Sites and mobilities Literary and linguistic perspectives Area studies, global studies, and postnational studies Phenomena of transfer, interconnectedness, power asymmetry, and transversality within the Americas.
In Translation
Author: Esther Allen
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231159684
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Celebrated practitioners speak on the creative, critical, political, and historical aspects of their work.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231159684
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 289
Book Description
Celebrated practitioners speak on the creative, critical, political, and historical aspects of their work.
Rewriting American Identity in the Fiction and Memoirs of Isabel Allende
Author: B. Craig
Publisher: Springer
ISBN: 1137337583
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 222
Book Description
Moving away from territorially-bound narratives toward a more kinetic conceptualization of identity, this book represents the first analysis of the politics of American identity within the fiction and memoirs of Isabel Allende. Craig offers a radical transformation of societal frameworks through revised notions of place, temporality, and space.
Publisher: Springer
ISBN: 1137337583
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 222
Book Description
Moving away from territorially-bound narratives toward a more kinetic conceptualization of identity, this book represents the first analysis of the politics of American identity within the fiction and memoirs of Isabel Allende. Craig offers a radical transformation of societal frameworks through revised notions of place, temporality, and space.
Rómulo Betancourt
Author: Germán Carrera Damas
Publisher: University Press of Florida
ISBN: 1683402367
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 447
Book Description
Available here for the first time in English, Rómulo Betancourt has been a Spanish-language classic in Venezuela since its publication in 2013. This book is an extended essay on a transformational figure in the country’s history from an internationally-renowned public intellectual, Germán Carrera Damas. In this work, Carrera Damas captures a significant transition for the nation that began in the 1940s when Rómulo Betancourt and his colleagues overthrew the ruling military dictatorship and established a modern democratic regime. However, the system Betancourt created eventually deteriorated after his presidency. Carrera Damas not only delves into the evolving political thought of a leader who remained dedicated to his cause throughout a varied career, but also offers insights on what it takes to create and sustain a democratic republic under difficult circumstances. As the country’s current economic and political crisis intensifies, this book will help English speakers understand the cultural context of Venezuela’s contemporary moment as well as set a historical precedent for the next stages in the development of its position in the world. Funding provided by the Kislak Family Foundation, Inc.
Publisher: University Press of Florida
ISBN: 1683402367
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 447
Book Description
Available here for the first time in English, Rómulo Betancourt has been a Spanish-language classic in Venezuela since its publication in 2013. This book is an extended essay on a transformational figure in the country’s history from an internationally-renowned public intellectual, Germán Carrera Damas. In this work, Carrera Damas captures a significant transition for the nation that began in the 1940s when Rómulo Betancourt and his colleagues overthrew the ruling military dictatorship and established a modern democratic regime. However, the system Betancourt created eventually deteriorated after his presidency. Carrera Damas not only delves into the evolving political thought of a leader who remained dedicated to his cause throughout a varied career, but also offers insights on what it takes to create and sustain a democratic republic under difficult circumstances. As the country’s current economic and political crisis intensifies, this book will help English speakers understand the cultural context of Venezuela’s contemporary moment as well as set a historical precedent for the next stages in the development of its position in the world. Funding provided by the Kislak Family Foundation, Inc.
A Companion to Translation Studies
Author: Sandra Bermann
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118616154
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 796
Book Description
This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118616154
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 796
Book Description
This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidly expanding field of translation studies, bringing together some of the best recent scholarship to present its most important current themes Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoretical perspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for both undergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse career goals