Translation and Localization

Translation and Localization PDF Author: Bruce Maylath
Publisher: Routledge
ISBN: 0429843410
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 282

Get Book Here

Book Description
Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets.

Translation and Localization

Translation and Localization PDF Author: Bruce Maylath
Publisher: Routledge
ISBN: 0429843410
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 282

Get Book Here

Book Description
Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets.

Translation and Web Localization

Translation and Web Localization PDF Author: Miguel A. Jimenez-Crespo
Publisher: Routledge
ISBN: 1134082118
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 253

Get Book Here

Book Description
Web localization is a cognitive, textual, communicative and technological process by which interactive web texts are modified to be used by audiences in different sociolinguistic contexts. Translation and Web Localization provides an in-depth and comprehensive overview into this emerging field of study. The book covers the key areas and main theoretical and practical approaches of the subject, rather than a step by step practical guide. Topics covered include the often controversial definition of localization, how the process develops, what constitutes a text in this process, digital genre theory and its implications, and how to conduct research or training in this field. The book concludes with a look into the dynamic nature of web localization and the forces, such as crowdsourcing, that are reshaping web localization and translation as we know it. In light of the deep changes brought by the Internet, Translation and Web Localization is an indispensable book for researchers, postgraduate and advanced undergraduate students of translation studies, as well as practitioners and researchers in related fields such as computational linguistics, applied linguistics, Internet linguistics, digital genre theory and web development.

Translation and Localization Project Management

Translation and Localization Project Management PDF Author: Keiran J. Dunne
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027283249
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 432

Get Book Here

Book Description
Over the past three decades, translation has evolved from a profession practiced largely by individuals to a cottage industry model and finally to a formally recognized industrial sector that is project-based, heavily outsourced and that encompasses a wide range of services in addition to translation. As projects have grown in size, scope and complexity, and as project teams have become increasingly distributed across geographies, time zones, languages and cultures, formalized project management has emerged as both a business requirement and a critical success factor for language service providers. In recognition of these developments, this volume examines the application of project management concepts, tools and techniques to translation and localization projects. The contributors are seasoned practitioners and scholars who offer insights into the central role of project management in the language industry today and discuss best-practice approaches to the adaptation of generic project management knowledge, skills, tools and techniques for translation and localization projects.

A Practical Guide to Localization

A Practical Guide to Localization PDF Author: Bert Esselink
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9781588110060
Category : Computers
Languages : en
Pages : 506

Get Book Here

Book Description
Translation technology has evolved quickly with a large number of translation tools available. In this revised addition, much content has been added about translating and engineering HTML and XML documents, multilingual web sites, and HTML-based online help systems. Other major changes include the addition of chapters on internationalizatoi, software quailty assurance, descktop publishing and localization supprort. There is a focus on translators who want to learn about localization ad translation technology.

The Moving Text

The Moving Text PDF Author: Anthony Pym
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9781588115089
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 250

Get Book Here

Book Description
For the discourse of localization, translation is often "just a language problem". For translation theorists, localization introduces fancy words but nothing essentially new. Both views are probably right, but only to an extent. This book sets up a dialogue across those differences. Is there anything that translation theory can gain from localization? Can localization theory learn anything from the history and complexity of translation? To address those questions, both terms are placed within a more general frame, that of text transfer. Texts are distributed in time and space; localization and translation respond differently to those movements; their relative virtues are thus brought out on common ground. Anthony Pym here reviews not only key problems in translation theory, but also critical concepts such as cultural resistance, variable transaction costs, segmentation of the labour market, and the dehumanization of technical discourse. The book closes with a plea for the humanizing virtues of translation, over and above the efficiencies of localization.

Localizing Apps

Localizing Apps PDF Author: Johann Roturier
Publisher: Routledge
ISBN: 1317621662
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 299

Get Book Here

Book Description
The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines: The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization); The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization); The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app. With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today. This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.

Game Localization

Game Localization PDF Author: Minako O'Hagan
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027271860
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 388

Get Book Here

Book Description
Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.

Translation and Localisation in Video Games

Translation and Localisation in Video Games PDF Author: Miguel Á. Bernal-Merino
Publisher: Routledge
ISBN: 1317617843
Category : Games & Activities
Languages : en
Pages : 323

Get Book Here

Book Description
This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game’s virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merino incorporates research from audiovisual translation, software localisation, computer assisted translation, comparative literature, and video game production. Moving beyond this framework, Translation and Localisation in Video Games challenges some of the basic tenets of translation studies and proposes changes to established and unsatisfactory processes in the video game and language services industries.

Legends of Localization Book 1

Legends of Localization Book 1 PDF Author: Clyde Mandelin
Publisher:
ISBN: 9780984503278
Category :
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description
An in-depth exploration of the localization of Nintendo's blockbuster franchise from Japanese to English.

Legends of Localization Book 2

Legends of Localization Book 2 PDF Author: Clyde Mandelin
Publisher:
ISBN: 9781945908903
Category :
Languages : en
Pages : 432

Get Book Here

Book Description